Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница (СИ) - Воллеф Кира - Страница 32
— Эй, малыш, ты тут как? — Отогнув ткань, девушка обиженно застонала. — Куда он делся?
— Леди, вот он! В переулке!
— А ну стой, мелкий подлец! Я тебя покормила, а ты сбежать решил?
Посмеиваясь, Иона направилась за котёнком, который судя по всему учуял что-то вкусненькое, потому что целенаправленно шёл к какому-то мешку.
Девушка не торопилась, понимая, что котёнок никуда не денется — переулок был глухим и кроме как к двери, ведущей в соседний с таверной дом, бежать было некуда.
Она присела, чтобы поднять животное на руки, когда услышала сзади чьи-то тяжёлые шаги. Отдёрнув руки от котёнка, Иона резко встала и развернулась на каблуках. В горло тут же вцепилась чья-то рука и девушку ударили о стену с такой силой, что воздух выбило из лёгких. Двое удерживали рвущуюся на подмогу Виту, третий мужчина, который схватил Иону, улыбнулся щербатым ртом.
— Просили передать, что дома тебя не ждут.
— Вот ведь сука…
Девушка не сдержала дикого крика, когда под рёбра вошёл кинжал. Её почти сразу отпустили, напоследок приложив затылком о стену и она сползла на землю, прижимая ладонь к боку.
Вита, не обращая внимания на бегущих из переулка преступников, бросилась к Ионе. Руки камеристки дрожали, когда она отрывала от своей юбки кусок ткани и прижимала к ране.
— О, Богиня, только держитесь! Я позвала Клода, сюда бегут стражники! Леди!
— Не кричи, Вита… — Иона криво улыбнулась, когда почувствовала, как к бедру прижимается котёнок, напуганный шумом. — Мелкого не забудь забрать…
— Вы умираете, какой кот!
— Просто так я не сдохну, по…
Девушка закашлялась, чувствуя, как по подбородку потекла то ли кровь, то ли слюна. Поморщившись, Иона заставила себя сосредоточиться, но получилось плохо. Взгляд расплывался от слёз и боли.
Даркфлоу, растолкав столпившихся горожан и попутно рявкнув на стражников, рухнул на колени рядом с девушкой. Быстро осмотрев её, мужчина ругнулся сквозь зубы.
— Иона! Слышишь меня?
— Не надо орать, Клод. Что ты…
— Молчи. У тебя лёгкое пробито. Как ты вообще ещё жива?!
— Секрет. Кота заберите.
Вита, которая безостановочно рыдала, истерично хихикнула, но под строгим взглядом Даркфлоу взяла себя в руки и, подняв котёнка с земли, прижала к груди.
Иона тут же закашлялась кровью, резко почувствовав себя хуже. Клод, поднявший её на руки, нахмурился ещё больше и бросил подозрительный взгляд на кота.
Животное изо всех сил вырывалось из рук камеристки, шипя и рыча на Виту.
— Вита, ну-ка положи его на живот Ионы.
— Милорд, но…
— Быстро!
Котёнок, которого спешно положили на руки Ионы, тут же свернулся клубочком и замурчал. Девушка перестала задыхаться, хоть и было слышно, как трудно ей даётся обычное дыхание. Хмуриться герцог не перестал, мысленно сделав себе пометку проверить странное животное.
В поместье Блэкклоу они переместились с помощью портала, который создал оказавшийся неподалёку маг. Для этого на него пришлось хорошенько рявкнуть, но дело было сделано.
В кратчайшие сроки они оказались в покоях Ионы и закипела работа. Корсет был безжалостно разрезан, что вызвало слабые возмущения девушки.
— Куплю я тебе новый корсет, успокойся. — Клод тщательно обрабатывал рану, убирая грязь и кусочки ткани. — Хотя после такого ты мне должна пару бутылок тальясара лучшего качества.
Иона только усмехнулась, не в силах говорить. Сознание то и дело уплывало, и чем дольше возился Клод, тем сложнее было девушке удержаться.
Суетившаяся вокруг них Вита была успокоена громким рыком герцога и села в кресло. Тихо всхлипывая, девушка внимательно следила за госпожой, которая только что потеряла сознание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Чтоб тебя…
— Милорд?
— В лёгком ткань застряла. — Со вкусом проматерившись, герцог взял себя в руки. — Закрой двери, быстро. Чтобы никто не вошёл. И сама выйди. Позову.
Вита, не сдержав громкого всхлипа, бросилась к дверям. И, стоило Клоду услышать щелчок замка и скрежет ключа, как он внимательно посмотрел на котёнка, который всё так же лежал около Ионы.
— Так, животное. Ты её как-то держишь, вот и держи. Не дай Богиня упустишь — собакам скормлю.
— Вот тварь!
Даркфлоу сначала чуть не шарахнулся в сторону от кота, когда услышал голос. Но с другой стороны кровати вдруг появился фейри.
Всклоченный, такой же бледный, как и раненая Иона, Виан сжал в своих ладонях запястье девушки и что-то тихо зашептал, не отрывая взгляда от её лица.
По рукам, от самого сердца Виана потянулись золотые нити магии. Через его пальцы, нежно растирающие кожу Ионы, силы перетекала в тело девушки. Клод ошарашенно наблюдал за редким заклинанием, оно было запретным для волшебного народа. Потому что чаще всего фейри так спасали своих человеческих возлюбленных и гибли, отдавая всю свою магию. Не переставая шептать, Виан поднял на герцога глаза.
— Ты… — Даркфлоу поразился той боли, что плескалась во взгляде фейри. — Неужели?
Взгляд похолодел и юноша выразительно кивнул на рану, требующую внимания.
При поддержке фейри дело пошло куда лучше. Вычистив весь мусор, Даркфлоу положил руки на рану и сосредоточился, вспоминая правильную последовательность заклинания.
Через час всё было закончено и мужчина, резко осунувшийся, с залёгшими тенями под глазами, отодвинулся чуть в сторону. Фейри, который выглядел ничуть не лучше него, перестал шептать заклинание.
— Что скажешь?
— Если бы не ты и этот кот — я бы её не вытащил. Скорее всего выживет.
— «Скорее всего»? Этого мало, идиот!
— Я не лекарь, Виан!
— Значит позови его! Она должна выжить!
Даркфлоу бы возмутился, не выгляди фейри так непривычно. Больной, полный какого-то злого отчаяния взгляд совершенно не вязался с привычной картинкой. Молча кивнув, герцог направился к дверям. Уже около них его догнала тихая фраза:
— Спасибо.
Сглотнув, мужчина решительно толкнул створки.
Оставшись наедине с девушкой, лежащей без сознания, фейри дал волю эмоциям. По щекам потекли слёзы, которых Сервиан совершенно не стеснялся. Он находился в своём дворце, когда его скрутил зов Ионы. Та, судя по всему, даже не касалась кулона, но Виан всё равно услышал. Как назло его смогли задержать. Он до дрожи в коленях боялся, что не успеет.
— И тебе спасибо, хвостатый. — Фейри осторожно погладил котёнка, не отлипавшего от бока Ионы, за ухом. — Не понимаю пока, кто ты, но спасибо.
Даркфлоу вместе с лекарем и Эсселтом пришёл через полчаса. В спальне, куда перенесли бессознательную Иону, была только успокоившаяся Вита, что заставило Клода тихо хмыкнуть.
Он был уверен, что фейри вместе с котом будут рядом с Ионой всё время, пока никто этого не видит. Поэтому, пока лекарь осматривал раненую, отозвал камеристку в сторону и напомнил, чтобы та не забывала стучать, когда входит. Удивлённая девушка спросила, зачем это делать, если госпожа без сознания, но герцог оставил этот вопрос без ответа, с нажимом повторив своё напоминание. Дождавшись кивка, Клод вернулся к лекарю, который как раз заканчивал осмотр.
— Прекрасная работа, милорд. Жизнь девушки вне опасности, но…
— Говори.
— Боюсь, она какое-то время будет без сознания. Я не совсем понимаю, как это случилось, но у неё конфликт личной магической силы и сторонней, который влияет на организм и тот попросту не справляется с переработкой.
- Предыдущая
- 32/44
- Следующая

