Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница (СИ) - Воллеф Кира - Страница 44
— Я его убила…
И столько глухой тоски было в её голосе, что вздрогнул даже Сервиан, который многое повидал на своём веку и убивал множество раз. Даркфлоу, тяжело сглотнув, взял ладошки девушки в свои руки. И, чуть сжав их, вздохнул.
— Прости. Я не успел тебя остановить.
— Или он бы меня убил, или я его. Лучше бы он убил меня.
— Ну уж нет! — Астера не выдержала. — Ничем не лучше!
Даркфлоу не сводил взгляда с Ионы, которая всё так же смотрела в одну точку. Погладив большими пальцами похолодевшую кожу, мужчина поднял руку и, коснувшись подбородка девушки, заставил её поднять на себя взгляд.
— Астера права. Это ничем не лучше. Ты сделала то, что должна была.
— Я могла просто сбежать.
— И никогда бы себе этого не простила. Этого тоже не простишь, но теперь ты свободна. Возьми себя в руки, герцогиня Блэкклоу. Ты уже взрослая, так что закончим с делами и хорошенько отдохнём. Но сейчас ты должна закончить начатое. Понимаешь?
Изо всех сил зажмурившись ещё на первой фразе Клода, Иона сжала губы так, что те побелели. Всю жизнь «должна», «обязана». Кому должна, зачем? Сейчас впереди замаячил призрачный шанс обрести если не свободу, то хотя бы удлинить поводок. Прокусив щеку изнутри до крови, девушка открыла глаза и, встав, сплюнула сгусток крови в камин.
— Идёмте. Император ждать не будет.
***
— Ты бешеная сука! Убийца! Как тебя земля носит после такого?!
Иона, едва державшая себя в руках, глянула на кричащего Арриана загнанным зверем. Открыв было рот, девушка хотела ответить ему, но герцога вдруг снесло в сторону золотым вихрем.
Сервиан с глазами, сияющими словно два маленьких солнца, прижал мужчину за глотку к стене. Оскалившись, фейри приблизился к лицу Арриана, отчего тот резко побледнел.
— Если ты не заткнёшься, я твоими кишками украшу свой дворец в Тивилле. Если ты ещё слово скажешь Ионе — я оторву твои причиндалы и скормлю их твоему сыну. Косо посмотришь на неё… Думаю, ты понял.
Резко отпустив герцога, отчего тот рухнул на пол, фейри вернулся к стоящей неподалёку компании. Виндгор, не поднимаясь на ноги, как был, на четвереньках, уполз куда-то за колонны. Астера успела увидеть лиловые следы от пальцев Виана на шее.
— Стареешь, Сервиан. Раньше бы ты его убил.
Фыркнув, фейри приобнял Иону за плечи, и та с тихим вздохом привалилась к Виану. Она не стала переодеваться с поединка, хотя императорская прислуга даже принесла ей какое-то платье. Только волосы были распущены по привычке.
Император вошёл в зал чуть покачиваясь. Шок, который до сих пор плескался в его глазах, заставил Иону отвести взгляд в сторону.
— Иона Элар Блэкклоу, клянёшься ли ты…
Присяга прошла как в тумане. Иона что-то говорила, в чём-то клялась. Клинок императора чуть дрогнул, когда он касался её плеч для завершения церемонии, оцарапав шею. Пальцем растерев каплю крови, выступившую на коже, девушка невесело усмехнулась.
— Надеюсь, вы будете хорошо служить на благо империи, герцогиня Блэкклоу.
— Благодарю Солнце Империи.
— Можете идти.
Кивнув, Иона встала на ноги и позволила себе прямо взглянуть в лицо императора. Что он увидел в её глазах — тоску ли, боль? Но взгляд его вдруг потеплел, а губы растянулись в грустной улыбке. Когда правитель уходил, Ионе на миг показалось, что он утирает слёзы.
Лаэрт и Парис даже не стали подходить к ней, только улыбнулись издалека. На душе стало чуть легче, когда Иона поняла, что её если не понимают, то хотя бы не осуждают.
***
Лакеи распахнули двери в поместье, едва заметили приближающуюся Иону. Улыбнувшись, девушка тихо попросила собрать всю прислугу в большом зале для объявления. Вещи она решила переносить позже, так что переодеваться было практически не во что. Махнув на это рукой, Иона поправила перевязь с ножнами и неспешно отправилась в зал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что это всё значит? — Кассандра нервно оглянулась, услышав скрип двери. — Ты? Что ты тут делаешь? Где Эсселт?
— Не верещи, Кассандра.
Проигнорировав возмущения женщины, Иона прошла мимо неё и села в кресло, которое было установлено на возвышении на манер трона. От такой наглости Кассандра потеряла дар речи. И именно в этот момент в зал вошла Алеена. Иона отметила и странно припухшие глаза, и то, как девушка натягивает рукава пониже.
Помотав головой, девушка до поры отложила странности в поведении младшей сестры и сосредоточилась на происходящем.
— Я требую объяснений, ты, стерва! Какого пикси ты уселась в кресло Эсселта?
— Я — новая герцогиня Блэкклоу.
— Что? — Фраза, произнесённая спокойным, безжизненным голосом, поставила в ступор всех, в том числе и Кассандру. — Что ты сказала?
— Я — новая герцогиня Блэкклоу!
На этот раз Иона почти закричала, из-за чего Кассандра шарахнулась назад. И наткнулась на рыцарей, вставших позади неё.
Нервно оглянувшись, женщина перевела взгляд на падчерицу и вздрогнула. Глаза цвета замёрзшего озера смотрели на неё, словно она была пылинкой под сапогом.
— Пока я разбираюсь с делами, вы какое-то время посидите под домашним арестом. Как только я освобожусь, будет инициировано расследование по тому делу, когда вы опоили покойного ныне герцога Блэкклоу в корыстных целях.
— Покойного? Но Алеена…
— Я убила его в поединке за титул. Ещё вопросы?
— Что ты сделала?
— Уведите их. — Заметив, как рыцарь грубо схватил Алеену за плечо, Иона недовольно рыкнула на мужчину. — Аккуратнее, идиот! Увижу хоть царапинку на ней — обезглавлю!
Проследив, как уводят мать и дочь, Иона быстро успокоила прислугу, пообещав, что всё останется как прежде. И, пожелав хорошего дня, ушла в свои покои.
Там, сидя на кровати и прижимая к себе Малыша, который невесть каким чудом оказался в поместье Блэкклоу, девушка беззвучно плакала, глядя в сад. Дверь в спальню тихо скрипнула.
— Иона? — Сервиан присел рядом с девушкой. — Малышка…
— Я — герцогиня Блэкклоу…
- Предыдущая
- 44/44

