Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира - Страница 5
Когда все попрощались с умершим, а крышку саркофага закрыли, присутствующие начали выходить наружу. Осталась только Иона, которая медленно подошла к последнему пристанищу герцога.
— Прощай, папа.
На крышке саркофага остался лежать дивной красоты цветок, лепестки которого едва заметно затрепетали, когда тяжёлые двери склепа со скрипом закрылись.
Глава 2
На следующее утро после похорон Иона проводила Алеену в замок. Младшая Блэкклоу выглядела так, словно собиралась не на обучение, а на плаху, отчего Ионе стало немного не по себе.
— Лаэрт, ещё раз прошу — помягче с ней. Она не в себе.
— Всё будет хорошо, не волнуйся.
Глядя в кристально честные глаза кронпринца, девушка испытала странное желание немедленно разорвать эту помолвку и подобрать Алеене жениха рангом помельче. Но заставила себя успокоиться и подошла к сестре, которая безразлично смотрела, как императорские слуги уносят её чемоданы через портал.
— Алеена? — Иона дождалась, пока девушка поднимет на неё взгляд. — Если тебя будут обижать — напиши мне, пожалуйста.
— И ты попросишь обижать меня ещё сильнее?
— Нет. Тогда я разорву помолвку, и ты вернёшься домой.
Иона говорила тихо и спокойно, стараясь не давить на девушку. И та, еле слышно всхлипнув, кивнула. Ещё никогда ей не было так страшно, как сегодня. Взгляд Лаэрта из безразлично-ленивого стал холодным и каким-то презрительным, ещё и этот переезд во дворец. Всё это заставляло Алеену чувствовать себя не в своей тарелке.
Напоследок сжав плечо девушки в ободряющем жесте, Иона отошла в сторону, чтобы не мешать. Как только в портале скрылся последний слуга, герцогиня направилась в крыло, где располагались покои Кассандры.
Иона дала рыцарям указания следить, чтобы женщина не приняла больше ни капли алкоголя, а также чтобы ей никто не навредил. После этого выслушала отчёт экономки о том, сколько человек ушло вместе с Маркеллой. Оказалось, что пришлось уволить почти половину горничных. Пользуясь тем, что старшая их покрывает, девушки не стесняясь обворовывали поместье. В комнатах некоторых нашли украшения и даже платья, которые они стащили, пользуясь невнимательностью Алеены и Кассандры. Леди Ластена вызвала городскую стражу и большинство девушек поместили в темницы для разбирательства. Тихо поблагодарив экономку, Иона повернулась к слугам, которых собрали в зале по её просьбе.
Большинство из них она знала если не по именам, то на лицо уж точно. Например, конюха Льюиса, который из мальчишки-ябеды вырос в горластого, наглого юношу.
— Как вы все знаете, Кассандра осталась в поместье до суда. Если я, находясь в летней резиденции, узнаю, что кто-то из вас посмел навредить ей, то лучше бегите. Потому что как только я окажусь здесь, вы отправитесь под суд, а следом на виселицу. Болтайте что угодно, но даже не думайте тронуть бывшую герцогиню. Я понятно выражаюсь?
— И чего она с ней цацкается? Потравила бы эту…
— Выйди-ка сюда. — Иона безошибочно нашла взглядом говорившего. — Имя и должность?
— Лир, младший помощник повара.
— Собирай вещи, Лир, и иди отсюда. Леди Ластена, выплатите молодому человеку жалование. И в дальнейшем, если кто-то будет говорить подобное, выгоняйте без сожаления. Хорошего дня, господа и дамы.
Развернувшись на каблуках, Иона направилась сразу к парадному входу в поместье. Около подготовленной кареты стояла Вита, одетая в дорожное платье.
Сначала герцогиня хотела ехать верхом — до летней резиденции было максимум полдня хода. Но ночной кошмар, который снова вымотал едва восстановившееся тело, поменял все планы.
Уже сидя в карете и глядя на проносящиеся мимо пейзажи, Иона вспомнила, что не попрощалась с Клодом и Астерой. Тихо застонав и вслух пожаловавшись на свою забывчивость Вите, девушка с удивлением наблюдала, как камеристка краснеет до корней волос.
— Вита, тебе нехорошо?
— Нет, миледи, просто… Кхм… В общем, думаю Его Светлости и госпоже ведьме немного не до прощаний.
— Что? — Иона сначала перепугалась, а потом до неё начало доходить. — Подожди. Они что, прямо в поместье нашем?
— Да, миледи. Я мимо покоев шла, которые вы выделили леди Астере, а там такое…
Иона откинулась на спинку сиденья и ошарашенно моргнула. Кто бы мог подумать — Клод и Астера! Но тут же девушка усмехнулась, поняв, что парой эти двое будут прекрасной.
— Надеюсь, ты не подглядывала?
— На самом деле, одним глазком заглянула, миледи.
— Приличные девушки так не делают, Вита!
— А что неприличного-то? — Камеристка удивлённо моргнула. — Они ведь не любовью занимались, а тренировку устроили. Леди Астера какие-то мудрёные приёмы герцогу показывала. Ух, ругань стояла!
Поперхнувшись воздухом, Иона внимательно посмотрела на Виту, пытаясь понять, шутит та или нет. А потом тихо рассмеялась. Неприличной девушкой оказалась именно она, а не камеристка, которая смотрела на неё, словно обиженный котёнок.
Подумав о котах, Иона помимо воли перевела взгляд на корзинку, в которой спал Малыш. Котёнок за последнее время сильно вырос и теперь напоминал голенастого жеребёнка из-за непропорционально длинных лап. Почесав кота за ухом и улыбнувшись, услышав громкое урчание, девушка снова уставилась в окно.
***
О приезде герцогини в резиденцию, естественно, всех предупредили. Так что Иона ожидала увидеть что угодно, но только не пустой двор, по которому бегала девочка, увлечённо ловящая бабочек.
Удивлённо приподняв брови, девушка подняла голову и заглянула в окна поместья. Там сновали слуги, но не в спешке, которая естественна для приготовлений к приезду хозяев. Хмыкнув, Иона примерно прикинула время, за которое они добрались, решив было, что они сильно ускорились и управляющий Огюст попросту не успел всех собрать. Но нет, путь занял обычное количество времени. Пожав плечами и махнув на всё рукой, герцогиня направилась ко входу в поместье. Зная Огюста, который давным давно был в опале у герцога, но при этом умудрился сохранить своё место, объяснение этой ситуации точно найдётся.
Девочка, которая разглядывала Иону уже несколько минут, вдруг радостно вскрикнула и понеслась ей навстречу. Герцогиня замерла на месте, не понимая, что происходит.
— Вы же миледи Блэкклоу? — Глаза ребёнка сверкали таким восторгом, что Иона не сдержала улыбки, несмотря на ужасное настроение и усталость, и кивнула. — А я вас знаю! Мне сестра рассказывала!
— А кто твоя сестра, солнышко?
— Сара, она горничной работает!
Иона поначалу не поняла даже, про кого говорит ребёнок, но вглядевшись в черты лица, вспомнила горничную, залившую ей бумаги по приказу Кассандры. Присев перед девочкой на корточки, Иона достала из рукава припрятанный платок и осторожно вытерла грязь с щеки ребёнка.
— Как тебя зовут?
— Аматея. Хотите, я Сару позову? Только они все к приезду этой противной герцогини готовятся, наверное, ругаться будет.
Вита за спиной тихо хихикнула. Иона и сама не сдержала смешка.
Теперь ей стало понятно, почему никто не вышел встречать её. И в этот момент на крыльцо вышел Огюст с местной старшей горничной. Поначалу мужчина даже не понял, кто перед ним, а потом всплеснул руками и что-то крикнул вглубь здания, после чего поспешил навстречу Ионе.
- Предыдущая
- 5/67
- Следующая

