Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса - Страница 49
- Завтра в девять, - грубо перебил его Роуэн и вышел.
Вот только друг не подумал его оставлять. Нагнал в холле, преградил путь.
- Алан, - коротко пояснил он свое поведение, намекая на предстоящую встречу с императором, которой не удастся избежать.
- Подождет.
- Ты хочешь повторения истории отца? Лучше не игнорировать его императорское величество и явиться как можно скорее.
- Подождет, - процедил сквозь зубы Хранитель и обошел друга, направляясь в свой кабинет.
- Через час будет торжественный прием в честь магов, спасших столицу. Ты обязан явиться, иначе пойдет людская молва.
- Я в цитадели, восстанавливаюсь. Так и передай императору.
- Роуэн, не дури!
За Хранителем захлопнулась дверь. Он заметил прошмыгнувший возле его ног белый комок и не обратил внимания на запрыгнувшую на пустующий стул собаку. Сел за рабочий стол. На пару секунд прикрыл глаза, чтобы охладить разум и приступить к неотложным делам, которых накопилось даже больше, чем предполагалось.
- Белокаменная, - вздохнул Роуэн, качнув головой. - Дом Фолисов расположен не на Белокаменной.
Он стукнул кулаком по столу, да так сильно, что на пол упала чернильница, оставив на мягком ковре черную кляксу. Однако Хранитель и на нее не обратил внимания. Начал рыться в корреспонденции, точно помня, что на его имя где-то завалялось старое приглашение.
Отыскав его в недрах выдвижных ящиков, лорд впился в скупые строки, содержащие озвученный Каталиной адрес, и впился ненавидящим взглядом в подпись Горлэя, словно та была в чем-то виновата. Скомкал лист. Швырнул его в стену.
Фо-фо поскребла спинку стула. Беззвучно гавкнула. По взмаху руки мага собака снова обрела голос:
- Нужно срочно что-то делать, - завиляла она хвостом. - Поехали к ней. Давай купим огромный букет цветов - девчули любят цветы - и признаемся в своих чувствах. Знаю, знаю, рановато. Нужно помариновать сперва, привязать к себе, чтобы ловила каждое твое слово. Но это же наша рыжуля! Поехали, а?
- Порой я не понимаю значения твоих слов, - прищурился Роуэн, с особой внимательностью разглядывая маленькое животное.
Казалось, дух, вселившийся в него, до своей смерти жил где-то очень далеко. На другом конце материка или даже за Ночным морем, которое Азалийские корабли обходили стороной. Однако Фо-фо говорила без акцента, не коверкала слова. Правда, изъяснялась… странно. И первое время маг придерживался мнения, что тому виной сосуд, в который попал дух. Данное явление не изучено, а потому мозг самой собаки мог повлиять на способность говорить и выражать мысли. Однако теперь ему все больше казалось, что причина в другом. И Виктория тоже иногда…
Роуэн решительно поднялся, собираясь все же поговорить с Каталиной. Да и с Вемундом тоже. Пусть не глупит, зачем ей этот старик? Она не собралась ведь принимать его предложение? Если девушке нужны деньги, - другого объяснения, зачем ей соглашаться на брак с Горлэем, он не находил, - то он всем ее обеспечит, озаботится о безбедной жизни и даже старости, осыпит бриллиантами, купит поместье, подарит платья по последней моде. Нужно лишь донести до девушки эту мысль.
Вот только в доме Вемунда Горлэя, расположенного на Белокаменной улице, никого не оказалось. Хранителя встретили распахнутые ворота, открытая нараспашку дверь и мертвая тишина холла.
Глава 28
- Отпусти ее!
Моряк скривил губы, дернул Амалию на себя, на что девочка пискнула. Я подалась к ним, но мужчина зацокал языком и взглядом приказал стоять на месте.
- Она ничего вам не сделала, отпусти!
- Зато ты сделала, - не остался он без ответа и оттолкнул малышку в руки сообщника, вышедшего из гостиной.
Сколько их здесь? Что они сделали с Вемундом, да и здесь ли старый лорд? За завтраком он говорил, что отправится в город по неотложным делам, хотя до конца не восстановился, а я воспользовалась его отсутствием и поехала к цитадели. Лучше бы осталась дома! Как теперь с ними бороться одной?
Рядом не оказалось ничего подходящего, чем получилось бы огреть разбойников из братства Змей. Я скосила взгляд на неподвижного дворецкого, на сжавшуюся малышку, а затем на лестницу - на втором этаже тоже было тихо. Плохо, очень плохо!
- Вы ведь пришли за мной. Забирайте, зачем медлить? Предлагаю убраться из этого дома и начать мстить в более безопасном для вас месте. А девочку оставьте. Лишние проблемы от ее родни вам ни к чему.
- Ладно лепечешь, крошка, - направился ко мне Моряк.
Правда, схватив меня за локоть, бросил через плечо приказ вести Амалию за нами. Да быть осторожным!
- Девица права, - недобро глянул в мою сторону разбойник, - проблемы с Папаней-Торгашом нам ни к чему.
Мы пересекли двор, вышли на улицу. Возница скинул моего обезвреженного охранника, видимо, будучи с этими парнями за одно, а Моряк раздал указания показавшимся из укромных мест ребятам, чтобы те почистили здесь. Как их много! Четверо крепких мужчин, не считая тех, кто вел меня и Амалию. Неужели они в таком составе явились за мной? И где же Вемунд, когда так нужен?!
Оказавшись в коляске, я задела коленом ногу малышки. Подмигнула ей. Незаметно покачала головой, призывая ничего не бояться, и посмотрела на Моряка.
Он посерел с момента нашей прошлой встречи. Казалось, желчь злобы разъедала его изнутри и придавала коже зеленоватого оттенка. Разбойник больно сжимал мое предплечье, взирал с неприкрытой ненавистью, от чего мурашки бежали вдоль позвоночника.
Стало совсем невесело. В горле образовался тугой ком, желудок скрутило от нехорошего предчувствия. И присутствие Амалии лишь усугубляло ситуацию. Не было бы ее, я попыталась бы выпрыгнуть на ходу из коляски или же вытолкнула бы кого-нибудь из мужчин, а потом перехватила бы управление коней… Однако я не могла рисковать малышкой.
Пришлось помалкивать и ждать, когда мы прибудем к месту назначения. Убеждать себя, что все образуется - не станут ведь нас убивать! На крайний случай, можно применить свое секретное оружие и зацеловать всех до смерти… в буквальном смысле этого слова.
Я поморщилась, представив, что придется прикасаться к обветренным губам Моряка. Да и сидевший напротив мужчина, небритый и с остатками запекшейся крови на щеке, тоже не блистал чистотой и последний раз мылся где-то в прошлом веке. В общем, открывающаяся перспектива не радовала.
Коляска остановилась возле склада разбитых лодок. Они были повсюду: одиноко валялись, были скинуты в высокую кучу или же тянулись ровными рядами вглубь помещения.
Моряк спрыгнул, под его ногами зашуршал мелкий гравий. Он вцепился в мое запястье, резко потянул на себя. Не успев ни за что ухватиться, я упала на землю и стиснула зубы от боли в поцарапанных ладонях. Заплакала Амалия. Я вскинула голову.
- А чего ты ожидала? - сел на корточки возле меня разбойник.
Сплюнул, оскалил гнилые зубы. Намотав на руку мои волосы, оттянул вверх и наклонился, чтобы произнести:
- У меня на тебя большие планы, крошка. И нет, под юбку лезть не стану, - сказал, словно поделился страшной тайной. - Наверное, ребятам на потеху отдам, но это после. А сперва…
Он скривил губы, словно сдерживая истинные порывы, но отпустил мои волосы, и зашагал к складу.
- Проныра, тащи девку. В клетку ее.
- А с малявкой что?
- В соседнюю, ей займемся позже.
Я забыла о своей боли, едва увидела захлебывающуюся слезами Амалию. Меня подхватили под руки, потащили к распахнутым дверям. Кулаки сжались. Разум затопила ярость.
И так некстати разбойник толкнул девочку, что та едва не упала. Это стало последней каплей.
Я рванулась назад, и мое сопровождение столкнулось лбами. В два прыжка добралась до малышки, саданула ребром ладони в кадык мужчине, а затем еще и применила запрещенный прием с коленом в пах.
- Беги, зайка, - подтолкнул ее и развернулась, собираясь задержать уже пришедших в себя ребят.
- А вы?
- Беги так быстро, как никогда не бежала. Беги, Амалия, не стой!
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая

