Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Облачно с вероятностью выпадения медведей (ЛП) - Джинджелл Вэнди - Страница 6
Я ощерился и попытался встать, но на меня обрушился чей-то мощнейший удар, и я, кувыркаясь, отлетел назад. Когда же в голове чуть прояснилось, а земля и небо вернулись на свои места, между мной и ребёнком стояли три силуэта. Наконец встав, я понял кто они, и подумал, что лежать на земле было куда лучше.
Я узнал их.
Огромный, будто бы отлитый из серебра, наполненный ледяной яростью, в середине стоял Лорд Сэро, унаследовавший половину За. «Зеро». Ребёнок называл его «Зеро». А если так, то тот… тот Атилас, о котором упоминало существо…
Дальше мне поплохело ещё сильнее. По левую руку от Лорда Сэро стоял Атилас, слуга Лорда Сэро: он олицетворял собой добродушие, светскость, на его губах играла вежливая улыбка. Разумеется, если вы поведётесь на этот образ, надеяться вам больше не на что. По правую руку от лорда Сэро стоял тот самый вампир. Не все о нём знают, но видать, такой уж я везунчик. Хотя лично я с ним не встречался — мне попадались только его следы — не очень-то я рад был его видеть и сейчас. Он разглядывал меня так, будто мысленно прикидывал, насколько быстрее можно досуха обескровить существо моего размера по сравнению с существом среднего роста.
Все трое. Все трое вместе взятые.
Мне крышка.
Чудно. Дважды в один день. Если бы был выбор между смертью от руки Лорда Сэро или клыков падающих медведей, без раздумья выбрал бы последних. Зверюги, по крайней мере, были тупы и даже на деревяшку набросились.
И моргнуть не успел, как Лорд Сэро уже схватил меня за горло. Я только открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыбёшка. Слов не было. Да и что я такого натворил-то? Если он злился за то, что я спас ребёнка, то почему стоял между мной и существом? Если он защищал существо, то почему напал на меня?
Пару-тройку секунд я просто хлопал ртом, пока он, чётко произнося каждое слово, не спросил:
— Что. Ты. Творишь. С моим. Питомцем?
В ответ я извлёк звуки, похожие на «Что?»
— Ah, baegopa! — выдохнул вампир. Языка я не узнал, но явно было одно: если меня не задушит Лорд Сэро, то вампир с радостью выпьет всю мою кровь.
— Алё! — заорал голос. Возможно, он кричал уже какое-то время, но извините за то, что моё внимание было полностью направлено на вампира и фейри, — А ну отпусти!
Хищно ухмыляющийся одним клыком вампир и Лорд Сэро повернулись, а так как рука могучего фейри всё ещё держала меня за горло, я тоже. Мы уставились на ребёнка, а он на нас. По лицу дерзкого существа была размазана запёкшаяся кровь, оно было готово умереть. Какое же слабое, беззащитное…
Неужели это крохотное человеческое существо только что повысило голос на Лорда Сэро?
— А ну отпусти его! — снова потребовало создание и на этот раз пнуло фейри по голени.
Я поморщился и, как мог, постарался пригнуть голову, но Лорд Сэро только моргнул. Сверху вниз глянул на ребёнка и, будто пробуя слова на вкус, произнёс:
— Плохая Пэт!
— Он мне жизнь спас! — проорало существо. — За что ты с ним так?
Атилас, которого происходящее, похоже, забавляло, сказал:
— Вероятно мы поторопились. Зеро, быть может отпустим нашего доброго друга лепрекона подзарядиться. Он, кажется, встревожен.
— Ajig baegopa, — произнёс вампир, лениво отошёл назад и засунул руки в карманы, будто так и собирался сделать.
— Найдём тебе другую еду, — обратился Атилас к вампиру, а Лорд Сэро очень осторожно поставил меня на землю. — Питомец закончит готовку, как вернёмся домой.
— И святой водички тебе подолью, — буркнул ребёнок.
Вампир встрепенулся:
— Ya! Petteu — noh—
— Освящённая вода его не убьёт, — отметил Лорд Сэро.
— Нет, но от неё он чихает знатно, — мстительно ответил ребёнок.
— Прошу прощения, — подал голос я, — раз вы решили меня не убивать, может я как-нибудь тихонечко отползу…
— А карта твоя? — спросил ребёнок. — Тебе же в За нельзя.
— Ну что-нибудь придумаю, — протараторил я, — не стоит обо мне беспокоиться.
Атилас удивлённо повёл бровью:
— А что с его картой?
— Её отметили чёрным, — ответил ребёнок, — думаю потому, что он меня не убил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глаза вампира опять потемнели, и он шагнул ко мне. Лорд Сэро не шелохнулся, но ледяным голосом спросил:
— Значит тебя послали убить Пэт?
— Ну вот, опять его напугал! — пристыдил ребёнок. — Смотри, вон даже деревянная нога землю роет!
Я зажмурился и умоляюще попросил ребёнка:
— Пожалуйста, перестань мне помогать! — каждый раз, когда существо вмешивалось, дела мои чуточку ухудшались.
— Кто-то переправляет людей сквозь Между, — сказал ребёнок. Вот же удивительно: у существа оба уха на месте, а слушать не умеет вообще. — Ну, по крайней мере мне так кажется. Так и сделали с Пять Четыре Один. Мы тут решили, что они используют обычных Запредельных, чтобы убивать людей. Выпинывают их без предупреждения, приказывают кого-то убить, а если Запредельный отказывается, его карточку делают чёрной и назад он больше вернуться не может. Но он меня не убил. Думаю медведи для этого и нужны, чтобы в случае чего выполнить работу.
— Кто тебя послал? — спросил лорд Сэро. Я и так уже заледенел до кончиков пальцев, но от этого вопроса стало ещё холоднее.
— Не могу знать, ваша милость, — сковано ответил я. Профессиональные привычки пересилили инстинкт самосохранения. Видать, совсем чокнулся.
— Ya, — ласково проговорил вампир, — Chugolae?
Теперь заволновался даже ребёнок:
— Он хочет тебя убить. Точно не знаешь?
Я прокашлялся:
— Может дело в нескольких странностях в денежном следе одной компании, за которой я следил последние месяцы.
— Какие странности?
— Эм, — перевёл взгляд с Лорда Сэро на вампира, пытаясь понять, кого следует опасаться больше. — Они называются Allied Traders, торгуют с несколькими фирмами по эту сторону Между.
Ребёнок моргнул:
— Есть люди, знающие о существовании Между и За?
— Чай не только ты, солнышко, — на мгновение я забылся, но потом повернулся к лорду Сэро, — ну, в смысле, ваша милость, эм… По их собственным заявлениям, они торгуют органическими ресурсами, но склады у них лишь для виду.
— Ни на одном из них товаров нет?
— Ничегошеньки. Не хитри они с налогами, я бы и внимания на них не обратил. Вчера вечером рассказал об этом начальнику, чтобы о расследовании узнали повыше.
— А сегодня утром ты внезапно оказываешься в человеческом мире с приказом убить определённого человека, а в противном случае путь в За тебе закрыт, — Атилас улыбался. — Какой решительный поступок.
— В яблочко, — немного кисло ответил я. Веселиться тут было особо не от чего, но и в мыслях не было даже попытаться заставить улыбаться его. — А пустые склады…
— Аххх ты, — ребёнок опять разозлился, — они их… люди и есть товар? Ты говорил, что их продавали, но…
— Любопытно, — опять подал голос Атилас. Кто бы сомневался, что ему это покажется занятным. — Двойной бизнес. В За — человекозаготовительная база…
— А в человеческом мире — наёмные убийцы, — кивнул я. — Скорее всего на эти деньги и покупают людей. На что спорим, для убийств привлекают самых рядовых Запредельных? Если я окажусь слишком добреньким, то ни за что не вернусь и никому не расскажу. Если стану убийцей — вернусь в За, но замараюсь в крови не меньше их.
— Munjae dukae issoh, — проворковал вампир.
— Откуда две? — спросил ребёнок. — Нужно всего лишь найти тех, кто засылает Запредельных для убийств и не дать им красть людей и дальше. Это так-то одна проблема.
— Нет, проблемы две, — согласился лорд Сэро.
— Может даже три, — пробормотал Атилас, а я впервые за этот долгий разговор как следует улыбнулся.
Лорд Сэро окинул его ледяным взглядом.
— Полагаю, мы просто обязаны посетить офис Allied Traders на человеческой стороне, — сказал Атилас, не обратив внимания ни на ледяной взгляд лорда Сэро, ни на нахмуренного ребёнка, который точно увидел, но не понял того, что происходило между двумя фейри.
- Предыдущая
- 6/8
- Следующая

