Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под защитой инопланетного воина (ЛП) - Харт Хоуп - Страница 26
— Я предлагаю вам в следующий раз, когда вы придете сюда, воздержаться от убийства моих подданных.
Судя по тому, как его охранники переминаются с ног, как будто им не терпится сразиться, я предполагаю, что это не столько предложение, сколько угроза.
Дексар не выглядит напуганным. Но вперед выходит Врекс.
— Предлагаю, в следующий раз, когда вы позволите своим подданным похищать наших женщин, готовиться к войне, — рычит он.
Король снова сканирует нас. Затем, кивает, поворачивается и уходит, его охранники плетутся за ним.
— Кто это был, чёрт возьми? — требует Невада, пихая Ракиза локтем в ребра. Она бросает на неё взгляд, который совершенно ясно говорит о том, что они поговорят об этом рукоприкладстве позже.
Он улыбается ей, но улыбка быстро спадает с его лица, когда он смотрит на Дексара.
— Слухи о браксианцах за океаном ходят уже давно. Возможно, мы предполагали, что они станут нашими союзниками, но это явно не так.
Он поворачивается к лодкам, и Ялекс кивает ему.
— Пора отправляться, — говорит Ракиз.
ВРЕКС
Айви молчит, пока мы путешествуем по Великой Воде. По пути туда, где её держали, всё, о чем я мог думать, это она, моё внимание было сосредоточено на том, в безопасности ли она.
Теперь, когда я держу её в своих объятиях, я отказываюсь её снова потерять. Вот почему я постоянно кручу глазами по воде в поисках угроз.
— Я могу научить тебя плавать, если хочешь, — мягко говорит Айви. — Может быть, не в этой воде. Одному Богу известно, какие твари появятся, чтобы нас сожрать. — Она вздрагивает, и я почти улыбаюсь. Мало что может смутить мою маленькую огневласку, но когда дело доходит до Великой Воды, мы солидарны.
— Я бы хотел научиться, — говорю я ей. Я никогда не забуду разочарование и опустошение, которые я испытал, наблюдая, как её увозят по воде.
— Спасибо, что пришёл за мной, — голос у неё тихий, и я наклоняюсь, целуя её в нос. Я всегда приду за ней. Но, услышав, как Невада разговаривает с ней о возвращении на свою планету, я понял, что она может этого и не захотеть.
Почему такая смелая и красивая женщина, как она, захочет остаться с мужчиной, который заставляет других дрожать от страха? С мужчиной, живущим в одиночестве, вдали от других женщин на этой планете, даже от других браксианцев.
Я оглядываюсь назад, когда Невада передвигается по лодке к нам ближе, Ракиз следует за ней по пятам. Меня успокаивает то, как он настороженно смотрит на воду, притягивая свою пару к себе, когда она движется по бревнам, которые каким-то образом плавают в Великой Воде.
Напротив нас Дексар бездельничает на другой лодке. Когда он замечает, что мы смотрим, он наклоняется, лениво водит рукой по воде и приподнимает одну бровь, словно вызывая на спор.
Меня тут же обрушивают воспоминания о нас двоих в детстве, когда моя мать была ещё жива. Мы постоянно спорили и сражались, пытаясь превзойти друг друга, пытаясь победить в нашей постоянной войне превосходства.
Прежде чем мы ступили на эти лодки, Дексар наклонился ко мне.
— Теперь, когда ты перестал прятаться в лесу, как ребенок под своими мехами, возможно, мы сможем поговорить о том, почему ты покинул мое племя, — пробормотал он шелковистым голосом, прежде чем уйти.
Я возвращаю своё внимание к настоящему, когда Ракиз замечает насмешки Дексара и посылает ему непристойный жест, рассмешив Неваду.
Она садится рядом с Айви.
— Кстати, я видела твои подсказки.
Айви замирает.
— Серьёзно?
Невада фыркает.
— Ярко-розовая ткань? Эту пижаму было трудно не заметить. Я улизнула от Ракиза и пошла искать тебя. Однажды он догнал меня — и после того, как закончил бить себя в грудь — помог мне тебя искать. Мы нашли Зои, но ты уже сбежала к тому моменту.
— Она… в порядке?
— Она жива. Целители говорят, что она становится сильнее с каждым днем. Если бы ты не оставила нам те подсказки, мы бы никогда не нашли её.
Айви откидывает голову мне на грудь, её плечи расслабились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А Бет?
— У неё тоже всё хорошо. Она в племени Дексара с Алексис. Когда она сбежала, то попала в ловушку вуальди. Она повредила ей ногу.
— О боже. Бет была танцовщицей. Хорошей, судя по тем немногим рассказам тогда.
— Ага. Хотя у неё все хорошо. Воин, который нашёл её, обожает ее. Он напоминает мне твоего парня, — говорит Невада, бросая на меня взгляд. — Тихий тип.
Айви напрягается, открывая рот. Она собирается опровергнуть, что я её «парень»? Она гладит меня по руке, и я понимаю, что крепче сжал её. Невада наклоняет голову, ухмыляясь мне.
— Посмотрим, — говорит Невада. — Остаются только Элли, Вивиан и Чарли. Элли спарилась с Терексом и теперь беременна. — Она смеётся над выражением лица Айви. — И Вивиан всё ещё молится, чтобы «Аркав» приземлился здесь в любой день и забрал её обратно в страну визажистов и парикмахеров.
— А Чарли?
— Вот об этом я и собиралась с тобой поговорить. — Невада снова смотрит на меня. — Как ты относишься к тому, чтобы сразиться с драконом, здоровяк?
АЙВИ
Я всё ещё пытаюсь обработать всё, что рассказала мне Невада, когда мы, наконец, приближаемся к земле. Судя по всему, Чарли забрал настоящий огнедышащий дракон. Я спросила Врекса о великолепной русалочьей чешуе на его груди, и он пожал плечами, просто сказав, что он произошёл от Великого.
Оказывается, Великий — дракон, и он забрал Чарли. Судя по всему, другие женщины решили, что Чарли была обедом дракона, поскольку она сильно истекала кровью, когда её похитили. Но Алексис видела её не так давно и сказала, что с ней всё в порядке, только её явно держит против её воли огромный, очень злой дракон.
Я упоминала, что дракон, по-видимому, дышит огнем?
Врекса, казалось, это не заботило, он просто кивнул, а Невада рассказывала, как дракон расправил свои огромные крылья, глядя на Алексис и Дексара так, словно они были бы вкуснее с соусом барбекю.
Я засыпаю рядом с Врексом. Когда я просыпаюсь, мне приходится несколько раз моргнуть, прежде чем я понимаю, что не сплю.
Я на мишуа, всё ещё в руках Врекса. Темно, и вдалеке я вижу впереди горящие фонари.
— Это лагерь Ракиза, — голос Врекса сдавлен, и у меня сжимается грудь при воспоминании о том, какой ужасной была его жизнь, когда он жил в таком же лагере.
— Почему мы здесь?
— Он гораздо ближе, чем мой ташив. Тебе нужно отдохнуть. И ты сможешь увидеть своих друзей.
Мой желудок скручивает. Он не хочет, чтобы я отправилась к нему домой?
«Спокойно, Айви. Вы, ребята, еще не говорили ни о чем таком».
Я киваю. У меня кружится голова. Должно быть, я крепко спала, потому что я безумно сонная. Я смотрю направо, где Ракиз держит Неваду в своих объятиях, как младенца, её голова уткнулась ему в шею, пока она спит.
Оу.
Врекс помогает мне слезть с мишуа, и я шлепаю Нари по носу. Невысокая фигуристая женщина делает шаг вперед с широкой улыбкой на лице.
— Ты помогла мне сделать перевязь из пижамы, когда мы шли за вуальди, — бормочет она.
Я не могу не улыбнуться ей в ответ.
— Ага. Как дела, Элли?
К ней присоединяется огромный воин, обвивая рукой её талию.
— У меня всё отлично. Я рада, что ты в порядке. Кстати, это Терекс.
Воин кивает мне, но видно, что он смотрит только на Элли. Я опускаю глаза на её живот, и она смеётся, видя направление моего взгляда.
— Да, вскоре мы с Невадой оказались босыми и беременными, — шутит она, но видно, что она безумно счастлива.
Я пытаюсь игнорировать укол зависти, который скользит по моему животу, как нож. Врекс заканчивает передавать Нари одному из воинов Ракиза, и Невада фыркает, проходя мимо, протирая глаза.
— Говори за себя, — говорит она, опуская взгляд на ноги Элли, которые действительно босые.
Терекс хмурится.
— Ты должна быть в туфлях, крошечная женщина.
- Предыдущая
- 26/34
- Следующая

