Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кочующий Мрак (СИ) - Саковская Яна - Страница 39
‒ Гина Альвара, ‒ обращаюсь я к ней, когда поклон закончен и она замерла, опустив взгляд. ‒ Вновь приветствую. Можете поднять голову и держаться свободно. Рада, что вы пришли.
‒ Ваше величество, ‒ Гина поднимает лучистый взгляд. ‒ Я мечтала когда-нибудь увидеть вас, но осознавала, что, скорее всего, это невозможно. Но вот вы в Ксессе, и моя сама заветная мечта исполняется. Пожалуйста, распоряжайтесь моими способностями и моей жизнью так, как это послужит на благо Альдагору.
Хм. Амрис совсем немного говорил о Гине Альваре, но у меня сложилось впечатление, что Гина Альвара лояльна принцу, а не королеве страны, в которой её род уже несколько поколений не жил. Впрочем, последние две недели в теле Гины Альвары действовал Кан-Гиор.
‒ Красотуля, а вы, собственно, на чьей стороне? ‒ спрашивает Кир Альгес. О, узнаю старого Кира. Ещё в Альдагоре он часто ловил висящий в воздухе вопрос и задавал его сам. Правда, в своей специфической манере.
Гина Альвара вздрагивает. Поджимает пальцы в неплотно сжатые кулаки, задерживает дыхание и как будто сжимается внутрь тела. Обводит взглядом комнату и останавливает его на зеркале. Однако с того места, где она стоит, она в зеркале не отражается. Гина тихо выдыхает, и взгляд её тухнет.
Забери меня Мрак, неужели из всего вопроса она обратила внимание на «красотулю» и теперь переживает, достаточно ли она хорошо выглядит?
‒ Это Кир Альгес, Гина. Управляющий дворцовыми закупками в Альдагоре.
‒ Я знаю, ‒ тихо отвечает она, сжимаясь под его взглядом. Спохватывается и добавляет. ‒ Ваше величество.
Кир сверлит её взглядом. Ах да, это же та женщина, у которой лежат деньги, которые он выручил за продажу лекарства от Мрака.
‒ Ну и? ‒ нетерпеливо спрашивает он.
Я вздыхаю.
‒ Гина, прошу простить Кира за неучтивость. У нас мало времени. Скоро начнётся чрезвычайный совет у короля, и я собиралась пригласить вас на него. Я думала, что вы будете представлять Ксесс, но вы сейчас пришли в альдагорских цветах, и я хочу знать, каковы ваши намерения. Но прежде есть некоторые вещи, которые вам нужно знать.
И я пересказываю то, что сообщила и Киру. Краем глаза вижу, что он слушает очень внимательно. А Гина к концу моего рассказа, кажется, и забывает, что была смущена вниманием Кира к её внешнему виду. Кончиком среднего пальца поглаживает подбородок, и смотрит рассеянно в пространство. И вдруг концентрирует взгляд на мне.
‒ Кир Альгес продал лекарство от Мрака Консультативному совету Ксесса, а деньги получила я?
Переводит взгляд на Кира, и тот всплёскивает руками.
‒ О цветок моего сердца, это воистину центральный вопрос! Неужели в двух королевствах всё же есть умная женщина, задающая правильные вопросы в правильном порядке? Не считая вас, Ваше величество, ‒ добавляет он с лёгким поклоном и улыбкой в полрта. ‒ Хотя вы не совсем женщина. Вы – Королева. Королева Мрака.
А теперь ‒ «цветок моего сердца»? Да что с ним?
Хотя подождите. Когда в этих телах были Амрис и Кан-Гиор, они спали вместе?
Ну наверняка.
Может ли быть такое, что тела Кира и Гины помнят этот опыт и нравятся друг другу?
Щёки Гины розовеют, и она робко улыбается в сторону Кира Альгеса.
Неужели женщина, которая могла бы подойти Киру Альгесу в пару, всё это время жила в другой стране?
Так, подождите, Гина задала мне вопрос. И у меня тоже есть к ней вопрос, ответ на который я хочу получить, прежде чем мы отправимся к регенту.
‒ Верно, Гина. Деньги должны быть у вас.
‒ Но почему? Мы даже не были знакомы.
‒ У меня тот же вопрос, не скрою, ‒ усмехается Кир Альгес.
Развожу руками и отвечаю с максимальным авторитетным достоинством, на которое способна.
‒ Такова была воля коснувшейся вас магии Мрака.
Кир Альгес кисло дёргает половиной рта. Гина поднимает брови.
‒ Я готова ответить на ваш вопрос, ваше величество: на чьей я стороне, ‒ медленно, но решительно говорит она. ‒ Всю жизнь я думала, что моя жизнь навсегда связана с Ксессом. Что моя судьба – быть менторшей для принца. Помогать ему становиться хорошим человеком и настоящим королём. Я никогда не ставила этот путь под сомнение. Я привыкла к тому, что я – дочь альдагорского рода, который когда-то остался в Ксессе в заложниках. И, как ни странно, представители этого рода могут заниматься таким важным делом, как обучение принца. Невероятно, если подумать. Но вот я здесь, альдагорская менторша ксесского принца. Я никогда не выбирала этого. А теперь, когда меня первый раз в жизни спрашивают, что я выбираю, я выбираю Альдагор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глаза Гины смотрят твёрдо и ясно. И вдруг из её облика пропадает для меня нелепость, и я любуюсь её альдагорским платьем, причёской и сиреневой помадой. Тем не менее, нужно уточнить.
‒ Что это значит, Гина? Власть в Альдагоре сейчас захвачена адептами ордена Мрака.
Гина отвечает не раздумывая.
‒ Орден Мрака – это не Альдагор. Орден Мрака ‒ это преступники, не понимающие тонкого устройства нашего мира. А Альдагор – это королевская магия, хранящая наш мир. Говоря, что я выбираю Альдагор, я имею в виду, что я выбираю служить альдагорским королевам – дневной, ночной и вам. Пожалуйста, распоряжайтесь моей жизнью на благо Альдагора.
Кир Альгес хмыкает.
‒ Только я подумал, что вы хорошо сказали про выбор, ‒ и вы опять вверяете свою судьбу кому-то.
Гина вспыхивает.
‒ Вы хотите сказать, что ваша жизнь принадлежит вам?
Кир усмехается.
‒ Дорогуша, я плохо умею вести высокопарные рассуждения о выборе. Я – торговец. Я знаю, что очень многое можно купить. Даже больше, чем мне было бы приятно думать. Я считаю, что жизнь человека имеет цену. Конечно, если человек умрёт, то нет такого продавца, которому можно было бы заплатить эту цену, чтобы вернуть его к жизни, хотя жаль, что так. Но когда я работаю на альдагорский двор, я не делаю это из благотворительского порыва. Я просто дорого продаю по частям самое драгоценное, что у меня есть, ‒ время моей жизни. И если вы хотите перестать быть ксесской заложницей, а хотите занять достойное место в жизни, вам следует больше ценить свою жизнь.
Гина улыбается краешками губ.
‒ Господин Альгес. Когда я говорю, что выбираю служить альдагорским королевам, я предлагаю им то, что нельзя купить ни за какие деньги. А у вас внутри такое есть?
Кир замирает с приоткрытым ртом. Пора прервать этот философский диспут.
‒ Гина Альвара, я принимаю ваш дар. Да поможет мне Мрак направить его на благо для Альдагора.
По лицу Гины Альвары разливается покой, а по лицу Кира Альгеса – досада. Что ж. Каждый из них хорош в своём, и что подходит одному – не подходит другому.
Снаружи вновь приближаются шаги.
‒ Ваше величество! ‒ слышится голос Мики. ‒ Регент просил передать, что ждёт вас. У меня с собой письменное подтверждение от него.
‒ Я приму, ‒ отзывается Кир, выглядывает за дверь и передаёт мне небольшой лист из плотной бумаги, сложенный вдвое.
«Извольте явиться в мой кабинет, как только вас достигнет эта записка.
Г.Т.».
Узнаю неповторимую манеру регента. Ну что же, не будем злоупотреблять терпением и гостеприимством уважаемого «Г.Т.».
‒ Пойдёмте. Нас ожидают на совет.
‒ Можете ли вы поделиться нашей переговорной позицией? ‒ поднимает брови Кир Альгес.
‒ Конечно. Я собираюсь остаться в Ксессе на время Мрака, а регента отправить в Альдагор, чтобы он зачистил его от адептов ордена Мрака.
Глава 12. Совет у регента
Я никогда не была в Ксессе и никогда не думала, что когда-нибудь здесь окажусь.
Но сейчас я здесь, и мне любопытно, как живёт эта земля, когда в ней больше нет королевской крови и власти. О осиротевшее королевство Ксесс, покажи мне, как ты живёшь.
Я иду маленькими шагами по третьему этажу королевского дворца Ксесса, окутанному Мраком, и мои спутники идут на ощупь, осторожно, а я прекрасно вижу сквозь Мрак, поэтому могу не сдерживать шаг, но иду медленно, потому что позвоночником тянусь к ядру планеты Мерра. Я ‒ одна из королев планеты, мой позвоночник – одна из её осей. Всего осей у планеты Мерры ‒ тридцать шесть. Двенадцать королевств, по шесть в полушарии, по три короля или королевы в каждом. Каждый и каждая – ось мира.
- Предыдущая
- 39/56
- Следующая

