Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кейдж (ЛП) - Слоан Харпер - Страница 33
— Кто такой Саймон, Мелисса? — Ее вопрос заставляет меня похолодеть. Откуда, черт возьми, она могла знать о Саймоне.
— Я не понимаю, о чем ты, Мэнди. Это новый мужчина, которого ты планируешь заполучить на крючок? — Слава Богу, мой голос звучит твердо, несмотря на то что я чувствую внутри. Внутри я медленно умираю. Ни за что на свете она не узнала бы о Саймоне, если бы это не исходило от Грега.
— О, ты глупая, глупая девчонка. Позволь рассказать о том, что я знаю. Твоя сестра была замужем? Хмм? Может быть, за Саймоном? Ну, чего ты не знаешь и что твой дорогой Грег скрывает от тебя, так это то, что Саймон был женат на его сестре. — Мне требуется все, что у меня есть, каждая унция контроля, чтобы не отреагировать на ее слова.
Она не ждет, прежде чем нанести последний удар.
— Знаешь, что он сказал мне сегодня? Он сказал, что ему надоело смотреть на тебя, потому что каждый раз, когда он делал это, все, о чем он мог думать — как ты связана с человеком, который убил его сестру. Он больше не мог находиться рядом с тобой, потому что ты напоминаешь ему обо всем, что он ненавидит.
Она выплевывает последнее слово, и хотя я уверена, что вся краска отхлынула от моего лица, я стою на своем и ничего ей не даю.
— Тебе придется придумать что-нибудь получше, если ты планируешь отпугнуть меня, Мэнди. Спокойной ночи. — Я обхожу ее и иду по коридору. Я даже не вижу бар вокруг себя или посетителей, наслаждающихся едой и смеющихся над всем счастьем в их мире. Счастье, которое было во мне, только что покинуло мое тело. Я чувствую себя совершенно опустошенной.
Откуда она знает о Саймоне? Она знает о Фиа. А Грейс? Если бы я даже могла ей поверить, это означало бы, что Грег скрывал от меня что-то важное. Грейс была замужем за Саймоном? Он знал это все то время, пока я рассказывала ему о Коэне, моей сестре, ее смерти… он знал, кто такой Саймон, и он знал, кто такой Коэн.
О Боже, он мог бы остановить его!
Как только эта мысль приходит мне в голову, я чуть не падаю от чудовищности ситуации. Сестра Грега умерла более десяти лет назад, и он знал, что это сделал Саймон. Он сказал мне, что исчез после этого случилось, но если бы он остался рядом и убедился, что Саймон заплатил, тогда моя сестра все еще была бы здесь. Мое сердце колотится так быстро, а дыхание становится слишком учащенным. Я должна уйти отсюда.
Я возвращаюсь к столу, но девочки, должно быть, не сводили с меня глаз, потому что через секунду они встают и оказываются рядом со мной.
— Мели? Что случилось? — спрашивает Иззи, или, может быть, это была Ди. Я просто качаю головой и тянусь за своей сумочкой.
— Мели, пожалуйста, поговори с нами. Что случилось? — Почти уверена, что в тот раз это была Ди.
— Это гребаная Мэнди? — спрашивает один из них, и мое тело вздрагивает от этого имени. Я должна уйти, пока Мэнди не увидела, что ее слова возымели желаемый эффект. Я могу сломаться позже, но будь я проклята, если позволю ей получить удовольствие, наблюдая, как я это делаю.
— Не здесь, — прохрипела я и достала немного наличных из своего кошелька. Бросив их на стол, я направляюсь к двери, стараясь не выдать Мэнди, как я расстроена.
Я чувствую себя так, словно кто-то только что вынул мое сердце. Моя кожа натянута, а лицо болит оттого, что я сдерживаю свои эмоции. Жжение, поселившееся в моей груди, поднимается к горлу, и я знаю, что через несколько секунд не смогу сдержать рыданий.
— Мели, подожди… пожалуйста! — Я чувствую, как Иззи подбегает ко мне, но моя машина в поле зрения, а побег на горизонте. — Мелисса!
Она хватает меня за руку достаточно сильно, чтобы помешать мне идти дальше, и поворачивает меня к себе.
Я чувствую, как у меня наворачиваются слезы, и когда я открываю рот, чтобы сказать ей, чтобы она прекратила, я с трудом узнаю звук, который вырывается. Это звук моего сердца, разбивающегося на миллионы несокрушимых осколков.
— Милая, что происходит?
— Ты знала? — шепчу я, мой голос дрожит, а слезы все еще текут по моему лицу. — Знала? — Я спрашиваю снова с большей силой.
Она слегка отшатывается от моего вопроса, ее брови хмурятся, и она качает головой.
— Мели, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Что знала?
Я несколько раз качаю головой и снова пытаюсь добраться до своей машины. Я не знаю, где Мэнди, но знаю, что с этой бомбой она не упустит свой шанс убедиться, что попала в цель.
— Я должна уйти, Иззи. Я не могу быть здесь, когда разваливаюсь на части. — Я умоляю.
— Ты не можешь сесть за руль. Пойдем, я тебя отвезу.
— НЕТ! — Я начинаю протискиваться мимо нее, но она крепко меня держит. Боже… У меня преимущество в размерах перед ее тонкой фигурой, как она может сдерживать меня? — Я не пойду домой, не пойду к нему!
Она, кажется, еще больше смущена тем, как яростно я отказываюсь идти к Грегу.
— Пожалуйста, я не могу пойти домой. — Мои силы на исходе, и тело начинает трястись от усилий, которые требуются, чтобы сдержаться.
— Хорошо, милая, хорошо. Ну же. Давай решим по дороге, куда ты хочешь поехать, ладно?
Она усаживает меня на сиденье, вручает мою сумочку и быстро обходит машину и уезжает. Я понятия не имею, куда мы едем, но знаю, что не могу видеть Грега прямо сейчас. На данный момент я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова встретиться с ним лицом к лицу.
Последнее, что я вижу, прежде чем мы выезжаем со стоянки, это Мэнди, врывающаяся через переднюю часть Хэви с Ди по пятам. Она оглядывается по сторонам, но когда не видит того, что ищет, поворачивается к Ди и начинает размахивать руками.
По крайней мере, я ухожу оттуда до того, как она сможет увидеть, как я распадаюсь. Я слышу, как Иззи спрашивает меня, куда ехать, и несколько раз разговаривает по телефону, но я нахожусь в своем собственном мире. Я подтягиваю ноги к телу и приветствую слезы.
Глава 22
Грег
Проснувшись на диване, я слегка сбит с толку. В доме все еще темно и тихо, но, взглянув на часы и увидев, что уже далеко за полночь, я понимаю, что что-то не так. Мелисса не позволила бы мне остаться на диване, если бы пришла домой.
Черт, я так устал. Я чувствую, как стресс от того, что я что-то скрываю от девушки, которую люблю, медленно разъедает меня. Я знаю, что этот разговор будет нелегким, но это нужно сделать. Мне просто нужно иметь достаточно веры в нас и нашу любовь, чтобы знать, что она сможет простить меня за то, что я скрывал это от нее.
Поднимаюсь с дивана и потягиваюсь, разминая затекшие ото сна мышцы, я отправляюсь на поиски своей девушки. Может быть, я не был так уверен, давая ей понять, что все в порядке. Она знает, что что-то не так, но не думаю, что она могла так разозлиться, что не пришла бы домой. Конечно, у нас была своя доля ссор, но они были из-за таких мелочей, как оставленная без присмотра крышка от зубной пасты.
Десять минут спустя я официально начинаю беспокоиться. Ее здесь нет. Ее не только здесь нет, но и не похоже, что она была здесь с тех пор, как я вернулся домой. Все ее вещи все еще здесь, но ее самой нет.
Я трачу еще десять минут на поиски своего мобильного только для того, чтобы найти его отсутствующим. Господи, я схожу с ума. Я начинаю слегка паниковать, когда понимаю, что если бы у меня не было моего телефона, она ни за что не смогла бы дозвониться до меня, если бы случилось что-то плохое. Что, если она попала в аварию? Черт! Она могла бы быть в больнице прямо сейчас, а я спал. Наконец я нахожу маленького ублюдка под своим сиденьем в грузовике и чуть не падаю на землю, когда вижу количество пропущенных звонков. Один от Акселя, один от Эмми, два от Ди, но именно шестнадцать от Иззи останавливают мое сердце.
Когда я заканчиваю просматривать все сообщения, я все еще не до конца понимаю, что происходит. Эмми кажется сбитой с толку и невежественной. Она дает понять, что она не встречалась с девочками, но разговаривала с Иззи, и мне нужно позвонить ей как можно скорее. Первое сообщение Ди так же сбивает с толку, как и сообщение Эмми. Однако ее второе послание превращает мою кровь в лед.
- Предыдущая
- 33/46
- Следующая

