Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Страница 419
Интересно…
— Если я нужен для достижения высшей цели, — после небольшой паузы продолжил он, — то готов принести лично тебе, Изгуш, священную клятву верности. Моя клятва будет нерушима — раз и навсегда.
Смотрит требовательно и с ожиданием. Знает себе цену.
Тут главное — не продешевить и не перегнуть палку.
Ну каков хитрец, а!..
Сам обозначил условия Шубару и тут же сразу в лоб — если я нужен, то готов, мол, торг здесь неуместен.
Ну да ладно, сейчас посмотрим…
— Приветствую тебя, Кушиг из рода Михааш. Рад видеть тебя на борту крейсера «Иншан». Не каждый осмелится явиться сюда лично и, поверь, я это оценил по достоинству.
Кушиг никак не отреагировал на лестную похвалу. Как смотрел на Изгуша немигающим взглядом, так и продолжает смотреть. Но будущий император уже поднаторел в подобного рода переговорах и отступать не собирался.
— Храбрость и преданность, — тихо продолжил он, — это как раз то, чего так не хватает в наше неспокойное время и... — Изгуш вдруг резко оборвал свою речь и твёрдо взглянул в глаза Кушигу. — В тот момент, когда я взойду на свой законный престол, украденный у моего рода этими разбойниками, и вся империя станет моей, мне бы хотелось, чтобы меня окружали вот такие верные и отважные сподвижники, как ты.
Во взгляде Кушига что-то неуловимо изменилось, спесь и гордыня стали улетучиваться прямо на глазах, и он робко переступил с ноги на ногу.
Получить какой-нибудь самый низший титул, какие-то там торговые привилегии за свое участие в восстании или же… быть приближённым к Самому…
Ух! Это совсем другой уровень доверия, и такой шанс выпадает далеко не каждому…
— Я уверен, — чуть громче произнес Изгуш, — таким, как ты, у меня найдется высокая должность, отвечающая твоим талантам и способностям.
Теперь будущий император сам вперил в него требовательный взгляд.
Торговец еще больше стушевался. Было хорошо заметно, что Кушиг не привык вот так накоротке общаться с представителями столь высокого ранга, и это заставляло его менять заранее продуманный и, как ему казалось до этого, беспроигрышный план. Теперь в его голове закрутился нешуточный мыслительный процесс, выстраивая линию поведения по-новому.
В его взгляде промелькнуло понимание, что после того как ему пообещали такие привилегии, просить еще о чём-то… Но он быстро взял себя в руки и, чуть опустив голову, взглянул на Изгуша.
— После того, как в империю придет новая э… законная власть, — осторожно начал Кушиг, — будут нарушены многие торговые связи, и я бы мог заняться их восстановлением, правда, для этого мне понадобятся особые условия, и я…
— Мне передали твои требования…
— Предложения! — поспешно вставил Кушиг, вскинув голову. — Тебе передали только лишь мои предложения… не требования.
Изгуш недовольно поморщился.
Перебивать хоть и будущего, но всё-таки императора… Хм… В дальнейшем этого торгаша надо будет хорошенько подучить элементарным манерам.
— Учитывая тот вклад, который ты можешь внести в нашу победу, я дам тебе разрешение беспошлинно торговать мозой целых сто циклов. И, поверь мне, таких условий нет и не будет больше ни у кого, и это только потому, что ты заявился сюда лично.
Кушиг остро глянул на Изгуша и упрямо мотнул головой. В глазах разочарование и понимание — его сейчас нагло обкрадывают и обводят вокруг пальца. Внутри снова вспыхнула нешуточная борьба, где торговец, ищущий наживы, сражается со здравым смыслом.
Гигемеш, внимательно наблюдающий за его реакцией, заметил, что первым порывом торговца было — развернуться и уйти, но потом он зацепился глазами на презрительно улыбающегося Шубара, перевел взгляд на серьезного Крихшоя и, решившись, тихо произнес:
— Для того чтобы оснастить и вооружить свои корабли, мне понадобятся все средства, что у меня есть. После этого я останусь нищим…
Изгуш расхохотался, запрокинув голову.
— Всё вернется сторицей, мой друг Кушиг! Это я обещаю тебе лично, в присутствии моих ближайших соратников.
Гигемеш подался чуть вперёд, облокотившись на подлокотник кресла, и сказал доверительно:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Известно ли тебе о моём решении — разделить имущество своих врагов между верными друзьями, пришедшими мне на помощь в самый трудный и опасный момент?
В глазах Кушига промелькнул алчный блеск, и он отрицательно мотнул головой.
— А известно ли тебе, мой друг Кушиг из рода Михааш, что я выдаю Гчеж только первой сотне моих друзей, и сколько бы их потом ни было, и какие бы они выгодные условия сотрудничества мне не предлагали, они его не получат. Только первая сотня.
Тут глаза торговца разгорелись неподдельным живым интересом, и он поспешно кивнул.
— Если я смогу войти в эту сотню, то я согласен на сто циклов и еще добавлю к своим кораблям наемников из клана Каюф. У тех около пятидесяти кораблей, но каждый из них стоит десяти.
Изгуш с немым вопросом посмотрел на него.
— Все расходы беру на себя! — поспешно добавил Кушиг.
Предводитель восстания улыбнулся и медленно кивнул.
— Я обещаю.
Кушиг поклонился немного ниже, чем того требовал этикет, и сказал:
— В знак моего особого расположения разреши мне преподнести тебе подарок.
Он оглянулся назад и затем вопросительно посмотрел на Шубара.
— Пусть, — тихо обронил Изгуш и с любопытством уставился на торговца.
Главный телохранитель что-то пробубнил в переговорное устройство, и через несколько мгновений дверные створки распахнулись.
В зал вошла невысокая стройная митхарианка с накинутым на голову покрывалом.
Что-то кольнуло в груди бывшего генерала, и от волнения перехватило дыхание.
Неужели?..
Эта походка… запах… его не спутать с каким-нибудь другим…
— Насколько мне известно, — торжественно продолжал торговец, — после того как ты покинул храм Шахри, ты еще не успел обзавестись новым гаремом. Поэтому я решил преподнести тебе этот подарок. Поверь, ее нелегко было найти… — с этими словами он сдернул покрывало с головы женщины.
Изгуш ахнул, вскочив с кресла. Он даже не обратил внимания на то, как рядом недовольно зашипел Крихшой.
— Шейма?! — его голос сбился, и он прохрипел: — Ты! Ты жива?..
Та, улыбаясь, изящно поклонилась и ответила:
— Да, мой повелитель, это я. Благодаря щедрому Кушигу я снова счастлива, что могу видеть тебя.
Изгуш перевел восторженный, полный благодарности взгляд на торговца, и коротко кивнул ему.
— Я не забуду этого, Кушиг из рода Михааш! Ты вернул мне радость жизни.
Затем он в восхищении посмотрел на Шейму и произнес громко:
— Отведите ее в мои покои!
Тут же появился один из телохранителей, который коротко поклонившись, предложил девушке следовать за ним.
Когда ее увели, Изгуш, улыбнувшись, посмотрел на Кушига.
— Ты знал, что она была фавориткой в моём старом гареме?
Торговец кивнул.
— Да. Ее узнал один из моих помощников, и я выкупил Шейму.
Изгуш посмотрел на Шубара.
— Выдай ему жетон.
В руках у телохранителя появился блестящий жетон с пятью небольшими красными камушками по центру.
Он протянул его торговцу со словами:
— Держи его постоянно при себе. Через него ты узнаешь время и место общего сбора. И… помни о своих обещаниях.
— А мы не забудем о своих, — добавил Изгуш и встал с кресла.
Аудиенция была окончена.
Шейма
Когда они усталые, но довольные отползли друг от друга, Изгуш произнес шепотом:
— Одевайся Шейма, пойдем, полюбуемся видами.
Она изящно сползла с широкого ложа и накинула на себя почти невесомую хани, через которую легко просматривались все прелести.
Гигемеш привстал на локте, любуясь ею. Затем кивнул в сторону смотровой площадки и, проводив взглядом, последовал за ней.
— Здесь можно говорить открыто, но негромко, — предупредил он, пододвигая к креслу Шеймы свое.
Та, вскочив, возмущённо зашипела, усадила его в свое кресло, а сама взобралась к нему на колени. Устроившись поудобнее, она прильнула к нему, одновременно гладя его босые ноги своим хвостом.
- Предыдущая
- 419/1338
- Следующая

