Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Страница 593
— Жаль, — хмуро сказала я. — Мне было бы гораздо проще, если бы он относился ко мне так же, как к остальным людям.
Оттилия внимательно взглянула на меня.
— Ты его еще ненавидишь?
Я уставилась на солнечные блики, отражавшиеся в воде. Оттилия задала вопрос, мучивший меня последние полтора месяца, поскольку я понятия не имела, как на него ответить. Подумала об Адриане — о том, как он спас меня, и о наших дорожных беседах, когда он неожиданно открылся с совершенно другой стороны. Словно за маской короля и архивампира внезапно оказался живой человек. Вспомнила его слова, что нельзя судить обо всех по одному, и его отношение к дворцовому этикету. Ненавижу его? Наконец я выдавила:
— Нет. Я прекрасно понимаю, что наше с ним знакомство ничем хорошим не закончится, но ненавидеть его у меня уже не получается.
— Тогда что ты к нему теперь чувствуешь?
Это, конечно, ключевой вопрос. Я попыталась вспомнить свои ощущения в те моменты, когда архивампир оказывался рядом или заговаривал со мной.
— В первую очередь — настороженность. Я должна была все время следить, чтобы ничем не выдать себя. Но в то же время… — Я запнулась, а затем решительно продолжила: — Интерес. Не смотри так на меня, — сердито добавила я, когда Оттилия приподняла брови. — Я помню, о чем ты говорила, и я не влюблена в Адриана! Но он меня… заинтриговал.
Сказала это — и расстроилась. Все-таки было гораздо легче, когда я ненавидела его и строила планы мести. А теперь что?
— Давай сменим тему, — предложила Оттилия, прекрасно видевшая мои терзания. — Скажи, ты уже думала, чем будешь заниматься следующий месяц?
— Думала, — пожала плечами я. — Можно было бы опять найти ненадолго работу, а затем отправиться в Адэр поступать в академию.
— У меня есть идея получше, — весело сказала вампирша. — Как тебе мысль побывать в Вереантере?
От неожиданности я подпрыгнула на месте.
— Это еще зачем?
Оттилия расхохоталась, увидев выражение моего лица.
— Да не беспокойся, я не собираюсь тащить тебя прямиком в королевский дворец в Бэллиморе! Я хотела пригласить вас всех шестерых в наше загородное имение. Я давно не была дома, к тому же ты скоро уедешь. Я подумала, что было бы неплохо провести оставшееся время вместе.
— А твои родные не будут против, если им на голову неожиданно свалится наша компания? — удивилась я.
— Нет, — качнула головой вампирша. — Мои родители летом всегда уезжают к морю. Один из братьев находится на королевской службе и живет в Бэллиморе, так что в имении будет только мой второй брат. Я ему уже писала, и он согласен, чтобы вы погостили.
— Что ж, тогда ладно, — все еще неуверенно сказала я. — Спасибо за приглашение.
— Не беспокойся, — успокоила меня Оттилия. — Поместье лежит в нескольких днях пути от столицы, у нас там спокойно и тихо, как в раю. Адриана, да и прочих вампиров там не будет. Я сама не хочу никаких великосветских приемов.
Я улыбнулась гораздо свободнее.
— Спасибо. Но разве Грейсон разрешит просто так оставить учебу и уехать?
— Разрешит, — уверенно ответила вампирша. — Последний месяц лета — неучебный, школа закрыта. Все приезжают к первому дню осени, и тогда же проходит новый набор на обучение.
— А остальным ты уже сказала? — поинтересовалась я.
— Э… Нет, — призналась вампирша. — Я решила начать с тебя. Но ты же поможешь мне всех уговорить?
Я против воли рассмеялась и кивнула.
К слову сказать, долго уговаривать никого не пришлось. За ужином Оттилия повторила свое предложение, и остальные откликнулись с удивившим меня энтузиазмом, даже эльфы. То есть сначала они отреагировали довольно спокойно, но когда Оттилия упомянула, что в имении будем только мы и ее брат, возражения отпали сами собой.
— Отлично, — довольно сказал Кейн, потирая руки. — Разнесем все фамильное гнездо фон Некеров и с чистой совестью отправимся на учебу.
— Ага, а Оттилия тебе потом голову оторвет, — фыркнул Эр. — Тебе с ней еще в школу возвращаться, забыл?
— Да, — спохватился Кейн. — Я совсем забыл вам сказать, что в Госфорд возвращаться не планирую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как? — удивился Дирк.
— Ну, Грейсон уже давно говорил мне, что до «коричневого» уровня я все равно недотяну. Так что я подумал и решил, что больше нет смысла оставаться в Госфорде. Корделия, ты же не будешь против моей компании в Адэре?
Я ахнула.
— Ты хочешь поехать туда со мной?!
— Конечно, — уверенно ответил он. — Я слышал, там очень неплохой целительский факультет. А в свете недавних событий целительские знания кажутся мне очень своевременными.
Я едва не бросилась ему на шею, а Гарт одобрительно сказал:
— Правильно. Вы там присмотрите друг за другом, пока мы будем продолжать учиться здесь.
— Молодец, Кейн, — довольно сказала и Оттилия. — Ты правильно решил. Тогда через год мы все подтянем слегка наши знания — вы в области магии, мы в области боевых искусств — и вместе отправимся в Селендрию.
А вот последний пассаж я что-то не поняла.
— Зачем вы собираетесь в Селендрию?
— Не «вы», а «мы», — поправил меня Эр. — Я надеюсь, ты не собиралась искать этого Натаниэля Каэйри в одиночку? Без связей придется туго. А мой род занимает в Лорене не последнее место, так что моя помощь тебе понадобится.
— Ну, допустим, — уступила я и обвела взглядом остальных. — Но вам-то зачем в это лезть? Вам что, заняться больше нечем?
— Ну, — неторопливо начал перечислять Фрост. — Во-первых, ты понятия не имеешь, что тем эльфам было от тебя нужно. Их намерения вполне могли быть враждебными, и, следовательно, попутчики-бойцы тебе необходимы. Во-вторых, где ты найдешь еще одну такую компанию превосходных воинов? В-третьих, если твою совесть это успокоит, те эльфы угрожали нам. Значит, нас это дело теперь тоже касается.
— Да, хорошо, — не стала спорить я и для усиления эффекта ослабила контроль над эмоциями, позволив своим глазам засветиться. — Но поймите вы, я — Этари! На меня по-прежнему ведется охота, я по-прежнему изгой, и общение со мной чревато последствиями! Вы уверены, что вам надо рисковать своими жизнями и, — я по очереди оглядела титулованную часть нашей компании, — своим положением в обществе ради изгнанницы, у которой даже имени больше нет?
— Глазки-то притуши, — посоветовал Кейн. — Этим ты уже никого не напугаешь.
— Ты уже должна была заметить, что мнение окружающих нас не слишком беспокоит, — заметила Оттилия. — Мы все в некотором роде бунтари, бросившие вызов окружающему миру. Я сбежала из дома, чтобы стать воином. Это, конечно, образец послушания и добропорядочности!
— Я всю жизнь прожил как изгой, — пожал плечами Гарт. — Меня не напугать общественным мнением.
— А меня, как наследника титула, хотели женить на родовитой невесте, а я сбежал, — неожиданно признался Фрост. Эр и Кейн прыснули, а потом и вовсе расхохотались. — Вот вы смеетесь, а я с тех пор в родных местах вообще не появлялся.
— Я просто свободен и живу так, как считаю нужным, — сказал Дирк. — Мне тоже никто не указ.
— Так что тебе от нас не отвертеться, — подытожил Кейн. — Через год отправляемся все вместе. Вопросы?
Я не нашлась что сказать и замолчала. Но в глубине души была просто счастлива, что буду не одна.
Еще несколько дней спустя вся школа начала готовиться к каникулам. Занятия закончились, ученики собирали вещи и постепенно разъезжались. Мы с Оттилией один раз съездили в город, где я купила себе кое-что из одежды, поскольку мое платье знахарки для герцогского поместья не очень подходило. Оттилия помогла мне подобрать несколько нарядов — не очень роскошных, но все же, несомненно, дворянских. За день до отъезда я отправилась к мастеру в кабинет, чтобы предупредить, что бросаю учебу. Грейсон сидел за столом и читал какие-то письма. Мое сообщение его нисколько не удивило.
— Я знал, что ты не будешь доучиваться до конца, — спокойно сказал он, когда я договорила. — С самого начала было понятно, что наемной убийцей тебе не стать.
- Предыдущая
- 593/1338
- Следующая

