Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Страница 690
А ему не откажешь в нахальстве. Из всех возможных городов остановить свой выбор именно на столице — для этого надо обладать большим запасом самоуверенности.
Но меня такое положение вещей только обрадовало, поскольку сначала у меня были определенные сомнения по поводу того, что предпринять дальше, но, узнав, где мы, я быстро определилась с планом действий. Так что, позволив и себе, и сестре немного отдохнуть, в середине дня я обновила нашу маскировку, и мы покинули трактир.
К слову сказать, убедившись, что никто не собирается бросать ее на произвол судьбы, похищение осталось позади, а я сохраняю спокойствие и явно точно знаю, что делать дальше, Надя заметно приободрилась и повеселела. И пока мы шли по улицам, постепенно переходя в более богатые кварталы и время от времени меняя иллюзии, она окончательно пришла в себя и смотрела на меня уже не с испугом, а с любопытством.
— Почему ты не вернулась домой и никак не дала о себе знать?
Я споткнулась и удивленно посмотрела на нее.
— Зачем? Чтобы меня все же передали вампирам?
— Да, действительно, — пробормотала она, сообразив, что сказала глупость. — И чем ты занималась эти два года?
— Много чем, — неопределенно ответила я, слушая Надю вполуха. — Путешествовала, училась, работала…
— Работала?! — поразилась она, глядя на меня во все глаза. — Как?!
— Так! — передразнила я ее. — Как все люди, не принадлежащие к дворянскому сословию, работают.
Надя замолчала, глубоко задумавшись. Я же, насладившись пятиминутной тишиной, спросила сама:
— Надя, а можешь мне рассказать, что у вас в Дионе творится?
Ну зачем сестра понадобилась Арлиону? Вряд ли ее похитили по ошибке. Все-таки принцесса, похищать ее — дело хлопотное.
— Ой, у нас столько всего произошло в последнее время! — Сестра воодушевилась, обрадовавшись возможности ненадолго вернуться в привычный, уютный и благоустроенный мир. — Представляешь, Фредерика месяц назад вышла замуж! За принца Шалевии, — и сейчас она уехала в Кэрригин! Ой, ты бы видела, какая это была свадьба! Мама вложила в нее столько сил и денег! Было столько потрясающих мероприятий — балы, охота, пикники, фейерверки, музыкальные вечера! А сколько гостей приехало в Дион! Королевская делегация из Шалевии, из Аркадии и даже из Селендрии! А ты бы видела платье Фредерики! Пышное, расшитое жемчугом, с таким длинным тонким шлейфом, что его должны были нести двое пажей, чтобы он не порвался и не испачкался! Правда, — тут голос Нади стал слегка озабоченным, — жених мог бы быть и посимпатичнее. Нет, он не страшный и не старый, но полный и какой-то… прилизанный, что ли? В общем, принц Анатоль мне не понравился. Но ради такой свадьбы я бы и за него замуж вышла! А потом, когда торжества закончились и гости разъехались, мы перебрались в Бларни на лето. Знаешь, мама сейчас намекает Стефану, что и ему пора бы искать невесту, и еще она вовсю ищет жениха для меня. К сожалению, там сложности — она хочет, чтобы я обязательно вышла замуж за принца, а поблизости таких больше не осталось… А папа считает, что можно найти мне мужа и среди наших дворян, которые познатнее.
— Погоди-погоди, — наконец-то остановила ее я, не дав увести себя в область матримониальных планов леди Алины. — Я не это имела в виду. Подумай и скажи, не происходило ли в Дионе или в Бларни в последнее время что-нибудь необычное? Те, кто похитил тебя, могли как-то проявить себя. Может, отец вел себя странно или еще что?
— А, ты об этом, — разочарованно протянула Надя, но честно попыталась вспомнить. — Нет, папа вел себя так же, как обычно. Да и не происходило у нас ничего такого… Из-за свадьбы все были немного нервными, и даже до сих пор не совсем пришли в себя, но это нормально… Хотя нет, не все, — поправилась она, — отец был спокоен, и Стефан тоже, зато Мариус до сих пор как на иголках!
Я резко остановилась и схватила Надю за руку, та удивленно посмотрела на меня. Нет, может, все дело в наплыве гостей, но…
— А среди гостей были маги?
— Н-нет, — подумав, ответила она. — То есть среди эльфов, может, и были, но придворных магов не было точно и известных тоже не было.
Тогда странно. Почему Мариус в последнее время был в таком взвинченном состоянии, что даже Надя, обычно не общающаяся с придворным магом, это заметила? С большой долей вероятности можно предположить, что ему каким-то образом стало известно о возвращении в мир живых Арлиона. Тогда нервозность Мариуса становится понятна, особенно если вспомнить его нелюбовь к Этари. И возможно, именно поэтому похитителям Нади удалось открыть портал во дворец — Мариус был так поглощен этими заботами, что не слишком следил за защитой дворца… Или здесь кроется что-то другое?
— Корделия, а куда мы идем? — поинтересовалась Надя, прервав мои размышления и вертя головой по сторонам. Медленно, но верно мы приближались к кварталам знати, и сестра воспряла духом.
— В Оранморе живет моя подруга, и я надеюсь, что она сможет нам помочь, — кратко ответила я.
И все же в этой части города нам пришлось поблуждать, поскольку я хорошо помнила, как выглядит нужный дом, но улицу, где он стоял, представляла себе весьма смутно. Впрочем, я точно знала, что она должна находиться недалеко от королевского дворца, так что в итоге мне все же удалось выйти к особняку из темно-красного кирпича. Постучав в дверь, мы дождались, пока нам открыл дворецкий, которого я попросила доложить о нас молодой леди. Последней иллюзией, которую я использовала, был облик двух хорошо одетых барышень, так что наш внешний вид не вызвал у слуги никаких подозрений. Но едва он вышел из холла, как я сразу сняла с нас маскировку. Сестра, обнаружив себя снова в том самом мятом платье, в котором ее похитили, тяжело вздохнула и укоризненно посмотрела на меня.
Раздались легкие шаги, а затем в холл вошла стройная молодая девушка, примерно на пару лет старше Нади. Ее русые волосы были собраны в простой узел на затылке, открывая хорошенькое лицо со слегка курносым носом. Синие глаза изумленно расширились, едва она увидела меня.
— Корделия? — растерянно спросила она. — Что случилось? На тебя — что, напали разбойники?!
Я улыбнулась, чувствуя, как рада новой встрече.
— Бьянка… — Я не договорила, потому что прорицательница подбежала ко мне и крепко обняла.
— Что случилось? — спросила она, отстранившись и взглянув на Надю, которая внимательно рассматривала ее. — Откуда ты в Оранморе?
— Вы ранены? — раздался новый голос, в котором я могла расслышать тревогу. Уже зная, кого сейчас увижу, я развернулась и дружелюбно улыбнулась все еще привлекательной статной даме с едва тронутыми сединой волосами, спустившейся в холл следом за дочерью.
— Добрый день, леди Харди. Мы в порядке, благодарю за беспокойство.
— Здравствуйте… — Лидия запнулась, словно не знала, как ко мне обратиться, и я поняла, что Бьянка рассказала ей о том, кто я на самом деле. Впрочем, этого стоило ожидать — насколько мне было известно, у матери с дочерью всегда были очень доверительные отношения.
— Леди Харди, Бьянка, — торопливо сказала я, решив сгладить неловкость и сделать вид, будто не заметила запинки графини. — Позвольте мне представить вам мою сестру Надю. Надя, это графиня Лидия Харди и ее дочь Бьянка.
Надя вежливо, с поистине королевским достоинством кивнула, а обе леди Харди подтвердили мою догадку, когда одновременно присели в реверансах.
— Ваше высочество…
— Простите нас за вторжение, — сказала я, когда сочла, что церемония знакомства исчерпана. — Но мне нужна помощь.
Бьянка, разом посерьезнев, кивнула, а Лидия предложила:
— В таком случае давайте пройдем в гостиную.
Мы расположились в просторной комнате на первом этаже, куда графиня распорядилась подать чай. Но сначала она разглядела, в каком плачевном состоянии была наша с сестрой одежда, и предложила свою помощь, но я вежливо настояла на том, чтобы поговорить с Бьянкой. Впрочем, это означало, что и Лидия, и Надя тоже будут присутствовать при разговоре. Мы не возражали, и в гостиной Бьянка сразу перешла к делу.
- Предыдущая
- 690/1338
- Следующая

