Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Страница 710
Он с сомнением посмотрел на меня, и я поняла его без слов.
— Насколько сильно ты ему доверяешь? — прямо спросила я. — Если есть сомнения, то лучше не испытывать Виктора на преданность. Поищем другой способ.
— Я ему доверяю, — сказал Адриан. — Он злится, это верно, но он достаточно разумен, чтобы принять правду. Я позову его.
Я кивнула. Что ж, раз Адриан уверен в своем придворном маге настолько, чтобы отдать ему в руки мою жизнь, доверюсь ему и я.
Как оказалось, Адриан использовал телепатическую связь, и вскоре в кабинет вошел хорошо знакомый мне придворный маг. Виктор был невысок, ниже меня; мне было известно, что он очень стар, однако на вид ему было примерно тридцать лет, как и большинству вампиров, которые на самом деле были старше. Его настоящий возраст выдавали только сетки морщин вокруг глаз. И хотя я не сомневалась, что он с огромным удовольствием расчленил бы меня на части, Виктор поприветствовал меня учтивым поклоном, а затем вопросительно посмотрел на Адриана. Тот не стал нас представлять друг другу, рассудив, что мы с архимагом и так уже знакомы, и в двух словах рассказал Виктору и о ритуале, и о моей идее немного его изменить. К концу рассказа Виктор выглядел уже задумчивым и даже воодушевленным — моя идея обезвредить Арлиона явно показалась ему возможной.
— Я должен найти этот ритуал и изучить его структуру, — наконец деловито заговорил он. — Тогда я смогу понять, сколько сил он предполагает изначально, и как правильно изменить их соотношение, чтобы избежать жертв. — На последних словах он пристально взглянул на меня: — Миледи, ваше участие в исследовании будет необходимо. Раз в ритуале задействуется кровь трейхе, мне понадобятся образцы для экспериментов. К тому же мне надо будет изучить ваш магический резерв, чтобы понять, какую магическую нагрузку вы способны выдержать.
— Хорошо, — совершенно спокойно согласилась я. Порезать руку — не так страшно, потерпим.
И хотя Виктор держался совершенно невозмутимо, в небольшой комнате все равно чувствовалось напряжение. Адриан перевел взгляд с меня на архимага.
— Могу я рассчитывать, что ваша совместная работа обойдется без осложнений?
Виктор взглянул на него, и наружу на мгновение прорвались его подлинные чувства — неприязнь, смешанная с досадой. Но это мгновение пролетело так стремительно, что я даже задалась вопросом, не показалось ли мне.
— Разумеется, Адриан, — вежливо сказал архимаг.
На этом тема была исчерпана, и мы вскоре вернулись в зал. Если честно, в гостиной напряжение сгустилось уже настолько, что я была рада окончанию разговора с Виктором. Тяжело это все, конечно… И как он собирается работать со мной, если его выводит из себя лишь одно мое присутствие в пределах видимости?
В бальном зале тем временем продолжались танцы. Звучала кадриль, но мы с Адрианом не стали присоединяться к танцующим, а вместо этого под руку прошлись по залу. Придворные, оказывавшиеся рядом, кланялись и приседали, а затем я обнаружила, что Адриан целенаправленно вел меня к трем высшим вампирам, общавшимся у окна. Узнав среди них светловолосого вампира со шрамом на щеке, я сразу все поняла — Адриан, видимо, решил сразу представить меня всем тем, с кем я сталкивалась в Ленстере, чтобы они поскорее привыкли к моему новому положению. При нашем приближении вампиры повернулись к нам и поклонились.
— Корделия, ты уже знакома с лордом фон Некером, — Генри учтиво кивнул мне, а Адриан продолжил: — С лордом Дорианом Раньери ты тоже уже встречалась.
Главнокомандующий Вереантерской армией, который когда-то убил меня, смотрел на меня спокойно и оценивающе. Я вежливо кивнула ему и перевела взгляд на третьего вампира в их компании — у него была довольно непримечательная внешность, а лицо словно перечеркнуто угольно-черной полоской усов. В ту же секунду я ощутила, как мои внутренности превращаются в лед, и изо всех сил вцепилась в руку Адриана, чтобы не упасть. Если он это и почувствовал, то никак не показал.
— Позволь представить тебе лорда Филиппа Лэнгстона, бывшего советника моего отца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})ГЛАВА 4
Он отвесил мне учтивый поклон, на который я машинально ответила кивком. Убийца Исабелы выглядел точно так же, как сто лет назад, и смотрел на меня с вежливым, доброжелательным интересом, пока я изо всех сил старалась взять себя в руки и не позволить маске любезности соскользнуть с моего лица, хотя охватившее меня смятение можно было сравнить с горной лавиной. Лэнгстон… жив?! Но как это, демон все подери, возможно?
«А почему, собственно, нет? — Я стала рассуждать логически. — С чего ты взяла, что с ним что-то должно было случиться? Ключевые фигуры той истории — Исабела, Магнус, Арлион — все погибли, но о дальнейшей судьбе Лэнгстона тебе ничего не было известно!»
Но что он здесь делает? Адриан назвал его бывшим советником — значит, сейчас Лэнгстон уже оставил королевскую службу? И на бал прибыл как частное лицо?
Обменявшись парой ничего не значащих фраз, которые я совершенно не запомнила, мы с Адрианом пошли дальше. Время от времени он знакомил меня с какими-то государственными деятелями, потом мы танцевали менуэт… Находясь целиком в своих мыслях, я не заметила, как бал подошел к концу, и фон Некеры вместе со мной направились к ожидавшим нас экипажам. Адриан напоследок сообщил Катерине, что меня на следующее утро надо будет доставить во дворец для встречи с Виктором, и герцогиня, справившись с удивлением, любезно пообещала все сделать. По пути к особняку фон Некеров Катерина и Оттилия обсуждали гостей и делились сплетнями, мы же с герцогом молчали. Когда уже подъезжали к дому, герцогиня заметила:
— Корделия, вы прекрасно сегодня справились. Мне не в чем вас упрекнуть.
— Благодарю вас.
— Ты в порядке? — спросила Оттилия. — Ты бледна как смерть.
— Понимаю, вы устали, — мягко добавила ее мать. — Но теперь до самой свадьбы вы можете расслабиться, хотя я бы на вашем месте продолжала посещать некоторые светские мероприятия.
Я только кивнула, почти не слыша. Ну что я теперь должна делать? Что? Ведь никому не известно о том, что произошло сто лет назад! Адриан не знает, кто на самом деле убил его мать, и относится к этому вампиру как к доверенному лицу своего отца! Конечно, хорошо, что Лэнгстон больше не занимает никаких должностей, так что втянуть Вереантер в новую войну он уже не сможет, однако нельзя же просто оставить все как есть! Но как сообщить подобное Адриану? Как открыть такую правду? Да и поверит ли он мне?
Распрощавшись в холле с вампирами и с Кейном, я поднялась в свою комнату. По иронии судьбы, побыть одной мне не удалось — практически сразу открылся темный портал и из него шагнул Адриан. Растерявшись на какое-то мгновение, я подбежала к нему, и он поцеловал меня. Какое-то время я думала о том, чтобы рассказать ему все сейчас… но, взглянув на него, я отбросила эту мысль. Да и вообще все мысли, если честно.
На следующее утро я отправилась во дворец. Адриан перенесся туда порталом еще раньше, но меня с собой не взял — мы решили постараться соблюдать до свадьбы хоть какую-то видимость приличий. Моего приезда ждали, и мажордом — низший вампир, напомнивший мне церемонностью и степенностью нашего Рэндалла — проводил меня в ту часть дворца, где обитал Виктор. Архимаг был уже полностью погружен в работу — стол в его лаборатории оказался завален исчерканными схемами пентаграмм и магических плетений, там же лежали несколько раскрытых книг по некромантии. Рядом валялись использованные перья и уже пустые чернильницы, а на некоторых листах бумаги виднелись чернильные кляксы — похоже, увлекшись каким-то экспериментом, архимаг забывал об аккуратности. Подойдя ближе, я смогла разглядеть среди книг одну, в которой все записи были сделаны от руки, и у меня в животе екнуло — я узнала пресловутый гримуар. Надо же, а я и не знала, что Виктору его вернули… Вампир был уже так поглощен расчетами, что даже мое появление не выбило его из равновесия — он поприветствовал меня быстрым поклоном и вернулся к схемам.
- Предыдущая
- 710/1338
- Следующая

