Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Страница 885
Воцарившаяся в низине тишина стала для меня единственным знаком, что ритуал закончен. Джеймс задумчиво рассматривал камень перед собой, словно изучая результат своих трудов. Затем он удовлетворённо кивнул.
– Готово, – довольно сообщил он. – Получилось.
Странное дело, но в тот момент я и сама начала понимать, что дело сделано. В низине словно стало теплее, хотя солнца по-прежнему не было, да и никаких других причин для повышения температуры не появилось. Но тот самый холод, который я слишком часто ощущала в последние недели, действительно пропал. Выходит, Джеймс прав. Магия в этом месте заблокирована. По крайней мере, тёмная, так уж точно.
– Мы можем возвращаться? – с надеждой поинтересовалась я. Новых впечатлений мне на сегодня было определённо достаточно, и больше всего на свете я хотела сейчас вернуться домой, чтобы спокойно всё обдумать.
Однако Джеймс не ответил. Выражение удовлетворения пропало с его лица, и теперь он, запрокинув голову, напряжённо вглядывался в то место, где мы оставили машину, будто прислушивался к чему-то.
– В чём…
– У нас посетители, – коротко бросил он.
Словно в подтверждение его слов я услышала вдалеке приближающийся шум мотора, и машина там явно была не одна. Но, с другой стороны, и что тут такого? Это же могут быть совершенно случайные люди…
Но вот сам тёмный маг со мной явно был не согласен. Во всей фигуре Джеймса что-то внезапно переменилось, движения стали плавно-текучими, а в лице появилось что-то хищное. Эта метаморфоза пугала, так что я даже позабыла и о кровоточащей руке, и о ноющей боли. Пожалуй, в этот момент я легко могла понять, почему Алисия всерьёз подозревала в убийствах его, и почему даже Розмари усомнилась в его невиновности. Мужчина рядом со мной определённо был опасен, и я невольно порадовалась, что он не был моим врагом.
– У вас есть предположения, кто может быть там? – быстро спросила я.
«Соберись. Сейчас не время паниковать, кричать и задавать глупые вопросы. Сперва выберись отсюда живой».
– Есть. И хорошо, что ты напомнила мне… – одним смазанным движением, так что я даже не заметила, как он это сделал, Джеймс очутился прямо передо мной. Я невольно вздрогнула от неожиданности, а он схватил мою правую ладонь обеими руками и что-то негромко произнёс. В ту же секунду мою руку в районе локтевого сгиба обожгло холодом, будто к коже с силой прижали кусок льда, и я вскрикнула. Тёмный маг к тому моменту уже отпустил меня.
– Что это было?.. – голос невольно звучал на повышенных тонах. А вот маг оставался спокоен.
– Я лишь держу своё слово, – коротко ответил он. – Теперь идём.
И он потянул меня наверх. Я послушно пошла за ним, ощущая холодное покалывание в правой руке. Что он хоть сделал? Судя по этому холоду, какое бы заклинание Джеймс ни использовал, это была точно тёмная магия, не внушавшая мне никакого доверия.
Все эти мысли проносились в голове сумбурно, поскольку теперь приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не оступиться и не упасть, ибо колдун решительно тянул меня за собой, и я не успевала за его широким шагом. Занятно. Обычно знакомые обвиняли меня в том, что я хожу слишком быстро из-за высокого роста и длинного шага.
Наверху нас ожидали не одна и не две машины, а целых пять. Новоприбывшие вышли наружу и теперь стояли мрачной молчаливой шеренгой, враждебно взирая на нас. На первый взгляд, их было не меньше пятнадцати человек, как мужчин, так и женщин, и я попыталась прикинуть, каковы были наши шансы уехать отсюда в относительно целом и невредимом состоянии. По самым оптимистичным прикидкам они выходили совершенно мизерными. Наша машина находилась позади них, и было понятно, что просто пройти они нам не дадут. Кто они хотя бы такие? Что им нужно? Знакомых лиц я не видела, но тут вперёд вышли двое – высокий мужчина с небольшой аккуратной бородой и невысокая коренастая женщина, при виде которой я мысленно чертыхнулась.
Анабелл. Рискну предположить, что нас поджидали Путешественники.
– Винсент, – с убийственной вежливостью обратился Джеймс к спутнику Анабелл, слегка склонив голову. – Какая встреча. Как ты нашёл меня?
– Пока ты развлекался у «Искателей», Анабелл повесила на твою машину поисковое заклинание, и вуаля! Мы просто последовали за тобой, – неожиданно приятным баритоном отозвался мужчина, безмятежно улыбаясь.
– У «Искателей»? – невозмутимо переспросил Джеймс, словно ожидал продолжения, и было невозможно определить, какое впечатление на него оказали эти слова.
– Я обратился к вашим Рыцарям с просьбой найти тебя, но расторопности от них явно ждать не следовало, – продолжил Путешественник, и у меня изумлённо расширились глаза. Так это тот самый их Глава, о котором упоминали Алисия и Маршалл? А Джеймс, похоже, и впрямь их разозлил, раз он лично занялся его поисками… – Так что я позволил себе обратиться за помощью к лицу частному, но… заинтересованному.
Дверь одной из машин – роскошного винтажного «Кадиллака» – открылась, и наружу вышел человек, с которым я даже не была лично знакома, но чьё появление мне совершенно не понравилось. Оглядев нас с Джеймсом, он расплылся в улыбке, не сулившей ничего хорошего. Джеймс только вздохнул, когда его увидел, но удивления от этой встречи я так и не заметила.
– Ты и его успел разозлить? – тихо поинтересовалась я, разглядывая Чарльза и невольно переходя на «ты».
– Ещё в девятнадцатом веке, – Джеймс улыбнулся краешком губ, но взгляд оставался сосредоточенным.
– А он злопамятен, – чуть слышно пробормотала я. Но Блэквуд всё равно услышал и тихо хмыкнул.
– Джеймс! – тем временем жизнерадостно поздоровался Чарльз, выглядя таким довольным, словно скромный служащий, только что выигравший в лотерею миллион фунтов. – Сколько лет, сколько зим! Я смотрю, ты с годами совершенно не меняешь своих привычек, да? Снова расследуешь убийства, да ещё девочку себе новую нашёл… Ты хотя бы представляешь, как легко было тебя найти, зная твой образ мыслей?
– А ты всё так же пытаешься занять место Хранителя? И всё так же ничего не получается? – с фальшивым участием осведомился тёмный маг, и я вжала голову в плечи, ожидая реакции его собеседника. Но того это не смутило.
– В этот раз получится, – он даже не обещал, а констатировал факт. – Вот только ты этого уже не увидишь. Рад был бы с тобой поболтать, но, к сожалению, у меня дел по горло… Наше соглашение выполнено? – обратился он к лидеру Путешественников. – Я привёл вас к нему.
– Конечно, – охотно подтвердил Винсент. – Премного вам благодарен.
Чарльз отсалютовал нам на прощание, сел в машину и уехал. Пока его автомобиль удалялся, Джеймс снова посмотрел на спутника Анабелл.
– Винсент, позволь девушке уйти. Ей всё равно ничего не известно.
Я в растерянности дёрнулась, не ожидая такого перехода, и неверяще уставилась на Джеймса. Он что, серьёзно? Хочет отпустить меня и остаться с этой компанией тет-а-тет? Нет, толку от меня сейчас всё равно бы не было, но вот то, что он вспомнил обо мне, в то время как ему самому угрожала нешуточная опасность, меня по-настоящему удивило. Он же тёмный маг! Разве Майкл и Розмари не заверяли меня, что хуже колдунов нет никого, и человеческая жизнь для них совсем ничего не значит?
Другое дело, что он давал мне слово, что вернёт меня домой в целости и сохранности. Приятно осознавать, что остались ещё порядочные люди, которые держат свои обещания…
– Да я не сказал бы, – тем временем охотно откликнулся Путешественник и с интересом посмотрел на меня. – Как я уже успел убедиться, эта Искательница в курсе абсолютно всего происходящего и всегда умудряется оказаться в нужное время в нужном месте. Не так ли, мисс Эшфорд? – последние слова были уже адресованы мне.
– Прошу прощения, но я не уверена, что мы с вами знакомы, – сквозь зубы процедила я.
– Ну как же, – он сделал вид, будто обиделся. – Мы так хорошо обсуждали Шекспира, а теперь вдруг – «не уверена»…
Я так стремительно переменилась в лице, что Джеймс вопросительно нахмурился, не ожидая настолько сильной реакции. Изумление, огромное, нечеловеческое, вперемешку с бессильной яростью, накрыло меня с головой, но теперь у меня больше не было вопросов, кто это был.
- Предыдущая
- 885/1338
- Следующая

