Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наренгу идет за тобой (СИ) - Медведская Евгения - Страница 35
— Звучит отлично, — сказал Наренгу. — Но я только что уже чуть не купился. Два раза подряд верить тебе будет совсем глупо, правда?
— И что ты сделаешь? — глухо спросила девушка, чувствуя, как от страха земля уходит из-под ног.
— То, что собирался сделать, когда поймаю тебя. У меня, правда, были и более гуманные варианты. Начал-то я, собственно, с них, но теперь всё. Поверь мне, я долго думал, как именно лишить тебя возможности бежать.
— Я не сбегу.
Наренгу рассмеялся, давая ей понять, что не позволит держать себя за идиота.
— Идем, — сказал он, подтягивая ее за огненный хлыст.
Они подошли к его машине.
Маг посмотрел на девушку, собираясь с силами.
— Ты хочешь сказать что-то ужасное, — прошептала она побелевшими губами. — Прошу тебя, давай попробуем договориться.
— Поздно договариваться, я не могу тебе верить, — ответил он. — С меня хватит иллюзий.
Нет места чувствам
Некоторое время они стояли молча. Исида не знала, как оправдать себя, никакие аргументы не шли ей в голову. Наренгу злился, что все так вышло. Это было видно по его лицу, черты которого стали резче. Наконец он приказал:
— Снимай с себя всю одежду и украшения.
Исида вздрогнула и уставилась на него огромными глазами.
— Снимай, или я ее сожгу, — предупредил Наренгу.
— Нет! — выдохнула Исида.
— Вместе с волосами сожгу! — рявкнул он. — Не смей со мной спорить! Я держусь из последних сил, клянусь тебе!
Огонь окружил их, поднимаясь стеной. Никто не мог увидеть, что происходит в эпицентре. Исида расстегнула куртку, медленно стянула майку.
— Я отомщу при первой возможности, — прорычала она.
Наренгу только хмыкнул.
Дойдя до белья, девушка заколебалась.
— Помочь? — предложил Наренгу, создавая огненный хлыст.
— Нет, — буркнула Исида, оставаясь перед ним обнаженной.
— Теперь все украшения, — приказал он. — До единого.
Она в ярости сняла с себя серьги, кольца, браслеты и все остальное, что было на ней в изобилии.
— Повернись спиной, — велел он, запирая ее вещи в шкатулке.
Исида отвернулась, закрывая лицо руками и почувствовала, как он расчёсывает ей волосы, убеждаясь, что в них нет монет или амулетов. Его движения были очень осторожными, даже нежными. Девушка ждала, что он притянет ее к себе или не выдержит близости ее обнаженного тела, но Наренгу хорошо собой владел.
— Надень это, — он подал ей аккуратно сложенные вещи. Белье, платье, другая куртка.
Исида оделась. Она понимала, что он сейчас сделал. Зная ее магию, это было правильно, но ее продолжало трясти.
— Я не должен, но все равно хочу объяснить то, что произойдет сейчас, — Наренгу повернул ее к себе.
Исида поняла, что это не конец.
— Я слушаю, — проговорила она.
— Ты помнишь мой дом, в котором мы вместе провели столько времени? — сказал он. — Ты знаешь, чего лишила меня и, наверное, понимаешь, что я не могу попасть туда. Дома у меня больше нет. Вернее, меня в нем больше нет.
Исида вздохнула, отводя взгляд.
— Если бы я мог, то ты оказалась бы там. В тех стенах и я был бы уверен, что мы действительно во всем разберемся. Это произошло бы мгновенно, понимаешь?
— Да, — ответила она, чувствуя, как от ужаса начинает гореть затылок.
— Такая возможность исключена, и мне нет смысла везти тебя в какое-либо из моих временных жилищ — они слишком далеко. — С дороги, между тем, надо уходить.
— Наренгу, говори уже, я сейчас умру от страха. Что за план, что ты со мной сделаешь? Нет мага — нет магии?
Исида вскинула на него полные ужаса глаза.
— Ну я бы не стал с тобой так долго беседовать, если бы просто хотел убить, перестань. Тем более, что мою проблему так просто не решить. Я куплю дом в ближайшем поселке. Безотлагательно. И в нем будет комната, которую ты не сможешь покинуть. Поэтому мне надо его именно купить. Но до того момента, мне нужно быть уверенным, что удара в спину не последует. Поэтому тебе придется ехать так.
Пламя вокруг них упало на дорогу, исчезая.
Наренгу подошел к машине и открыл багажник. Исида заглянула туда и закричала, отшатываясь. Он даже на расстоянии услышал, как отчаянно забилось ее сердце. Девушка перестала дышать. Только после долгой паузы она смогла выдавить из себя тихое «нет».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наренгу покачал головой:
— Я твоего мнения не спрашивал, — сказал он.
Исида взглянула на него и по ее щекам потекли слезы отчаяния.
— Нет, — прошептала она, протягивая к нему руки. — Измени решение, прошу. Только не так. Наренгу, я дам любую клятву, я готова на все что угодно, только не заставляй меня. Я не могу… Не могу…
Мужчина посмотрел на нее и затем в багажник машины, где стояла небольшая, но крепкая клетка.
— Ты же думала о последствиях, когда делала все, что привело нас с тобой сюда? — спросил он глухо. — Что еще я могу сделать, чтобы мои усилия не пошли прахом?
— Да что угодно, закуй меня в цепи, оберни огненным хлыстом…
— И ни сна, ни отдыха? — горько усмехнулся маг. — Постоянно следить за тобой? Ждать, что мир грез в любую минуту затянет меня и мы свалимся с моста в реку или влетим в столб? Ты же жутко изобретательная, найдешь с чем связать магию. После того, как я узнал, что ты заворожила чашку в доме Мурона, меня сложно убедить, что тебе нужно именно золото и самые чистые камни. Ты сбежишь, и что? Дальше снова эти измучившие нас обоих догонялки по всему миру?
— Я не смогу тебя простить, если ты сделаешь это со мной, — сказала Исида.
— А я могу простить тебя? — поинтересовался Наренгу. — Насколько, по-твоему, мне сейчас важно твое мнение, и что ты чувствуешь?
Исида вдруг расплакалась, понимая, что силы покидают ее. Она вцепилась в руки Наренгу, опираясь на него. Этот жест был полон мольбы. Она подняла на него темные глаза, наполненные озерами влаги и посмотрела, умоляя о защите от него самого. Во всем она была прежней, той, которую он любил — то же лицо, те же волосы, тот же голос, который она сейчас срывала рыданиями. Невозможно было сделать ей по-настоящему больно.
Он выругался, прижимая ее к себе. Ноги не держали девушку, и он поднял ее на руки. Она не могла успокоиться. Ее била крупная дрожь, ладони были ледяными. Наренгу почувствовал это, когда она обвила его шею.
Маг захлопнул багажник и прижал девушку к себе крепче.
— Ты рвешь мне сердце, Исида. Не заставляй меня пожалеть о том, что оно есть, — сказал он.
Ее лицо было мокрым от слез, а губы солеными. Наренгу сначала почувствовал вкус, а уже потом понял, что целует ее.
Во власти Наренгу
Огненный маг лежал на земле и не мог пошевелиться. Минуты тянулись бесконечно. Каждая отнимала у него способность сопротивляться боли. Его противник забыл о нем, поэтому Викси еще держался. Сначала он пытался усмирить огонь, но тот проламывал оборону, причиняя все больше мучений. Чем сильнее маг страдал, тем хуже сдерживал пламя. Из глаз рефлекторно текли слезы, струйка пота стекала по шее.
Наконец, он настолько устал, что сопротивлялся лишь из упрямства, надежда его покинула. Было ясно, чем все кончится. Очередной всплеск огня обжег его душу и Викси не мог заставить себя дышать. Боль так вымотала его, что он приготовился умереть. Всякая попытка вдохнуть воздух пресекалась судорогами. Огонь разрывал его изнутри, сжигал, сминая последние преграды.
— Тише, все закончилось, — сказал Наренгу, опускаясь рядом с ним на корточки.
Бушующее пламя стало смирным огоньком. Боль начала уходить. Викси смог сделать вдох, но он чувствовал себя напрочь разбитым. Ему нужна была помощь.
— Вставай, — приказал Наренгу, подавая ему руку.
Он помог Викси дойти до фургона, распаковал аптечку и влил в горло лекарство. Маг огня понял, что убивать его никто не будет и немного расслабился.
— Поедешь за моей машиной, — сказал Наренгу. — Считай, что с этой минуты, твоя жизнь зависит от того, насколько хорошо ты сможешь выполнять мои указания.
Викси кивнул.
- Предыдущая
- 35/104
- Следующая

