Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-118". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Эльба Айрин - Страница 702
Однако ярость брошенной женщины затмевала разум, не давая времени задуматься над такими странностями. Пока в моих руках не остались обрывки и клочки искусственной кожи и волос, так натурально имитирующих настоящие. Только тогда я чуть отстранилась и вгляделась в лицо того, кто скрывался от меня под столькими масками…
– Капитан? Это вы? – я уже ничего не понимала. Почувствовала, как колени начинают дрожать и подкашиваться от резко схлынувшего адреналина. – Но как? Почему?
От происходящего начала кружиться голова. И, сделав несколько шагов, я снова упала на свою многострадальную попу.
– Лейлит, ты помнишь, на чем мы остановились? – мурлыкающий голос раздался как будто у самого уха, хотя мужчина только собирался приблизиться, поставив одно колено на кровать и оперевшись на ладони по обе стороны от моих ножек.
– На экскурсии? – я пыталась вспомнить, о чем может идти речь, но мысли путались, самочувствие ухудшалось, на спине выступила противная испарина. – Т-т-таил эр Тэро, объясните, что происходит. Что вы делаете в моей спальне? И еще этот дурацкий розыгрыш…
Последние слова я уже выдохнула в лицо капитану, незаметно приблизившемуся ко мне. Он стоял на четвереньках, поймав меня в ловушку своего тела, а наши лица были аккурат напротив друг друга.
– Ты такая вкусная, – шершавый язык быстро мазнул меня по губам. – Твой страх такой сладкий, а аромат сводит с ума, – мужчина наклонился и провел носом вдоль моей шеи, а затем потерся кончиком носа об ухо.
– Что вы делаете? Таил, б-быстро слезьте с меня, – несмотря на то что голос еще дрожал и слова давались с трудом, я нашла в себе силы упереться одной ладонью в накачанный торс и оттолкнула мужчину.
Реакция, последовавшая за этим, была совершенно противоположна той, на которую я рассчитывала. Вместо того чтобы отступиться, кэп впился мне в губы горячим поцелуем, при этом повалив на спину.
Я растерялась. Его запах сводил меня с ума. Мозг отказывался понимать, что происходит и анализировать полученную информацию. Гормоны взбунтовались и жадно кричали «еще-еще». Когда я поняла, что поцелуй только углубляется и чужой язык уже коварно ласкает мой ротик, я начала сопротивляться.
Я колотила его по спине и упиралась в плечи, чтобы оттолкнуть. Но справиться с навалившимся тяжелым сильным телом не получалось. И от этого я начала задыхаться. Слезы побежали по щекам. Ночь сюрреалистического кошмара довела меня до нервного срыва.
«Кошмар… Сон», – мелькнула мысль, и я наконец-то смогла проснуться.
Запись шестая
Экскурсия
Теперь магия стала нашей неотъемлемой частью.
Она повсюду, она во всем. Она – это мы…
Прежде чем открыть глаза, я прислушалась к своим ощущениям. Из глаз текли слезы, орошая волосы. Дыхание было частым, все еще сбивавшееся на всхлипы. По животу кто-то топтался…
– И-и-и-у-у-у, – с визгом аварийной сигнализации подскочила я на ноги, как только последние ощущения были обработаны уставшим мозгом. – Свет!
Последнее я выкрикнула быстрее, чем сообразила, что резкая смена освещения ослепит меня на какое-то время. Собственно, так и произошло.
– Агр-шииихщ-ничт, – раздался какой-то детский писклявый голос с совершенно неразборчивыми требованиями.
Я постаралась как можно быстрее проморгаться, и первое, что привлекло мое внимание, – это суровая фигура ассасина, закрывающая проход в спальню. Хотя мне по-прежнему были видны только его глаза, он производил впечатление угрюмой стены, неподвижно блокирующей выход. Однако именно такой его вид придал мне уверенности в том, что моим здоровью и жизни ничего не угрожает. А значит, можно осмотреться в поисках того, что по мне прыгало посреди ночи.
Медленным взглядом я обвела помещение. На противоположном конце постели сидел маленький перламутровый меркурианин. Он покорно сложил две пары рук на животе, поджал запасные ноги и вперился в меня немигающими, слегка раскосыми глазами. Весь его вид выражал такую безнадежность и покорность судьбе, что дрогнуло бы даже самое черствое сердце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но я была непреклонна! Некоторые знания природы меркуриан очень помогли в данной ситуации. Ведь если перед таким малышом показать слабость – пожалеть его, – в дальнейшем он сядет на шею, в том числе в прямом смысле этого слова. Во всем остальном детеныш «образумившихся» гусениц не представлял никакой опасности, а значит, можно было попробовать с ним поговорить. Но предварительно я постаралась придать себе более-менее приличный вид, насколько это в принципе возможно сделать в собственной каюте посреди ночи… Накинув пеньюар, аккуратно висящий на спинке кровати, я обратилась к малышу.
– Как ты здесь оказался? – Я присела на подушку и скрестила ноги, пристально глядя на маленького гостя.
Однако в ответ на свой вопрос получила такой же непередаваемый набор звуков, как и в первый раз.
– Переводчик, – подал голос всегда молчащий Дэрион, и я вздрогнула от неожиданности.
Действительно, как я могла забыть. До определенного возраста маленькие меркуриане не способны воспроизводить языки, отличные от исконного средства общения их расы. Поэтому, если я хотела получить хоть какие-то ответы, необходимо было воспользоваться переводчиком, встроенным в программатор. Я взяла браслет с тумбочки и активировала нужную функцию.
– Привет, – выдал переводчик с секундной задержкой после того, как малыш произнес слово.
– Привет, – как можно дружелюбнее ответила я. – Ты кто? А главное, что здесь делаешь?
Из динамиков донесся скрежет, но, судя по осмысленному взгляду моего маленького оппонента, он все понял и готовился отвечать.
– Сишиуй… – произнесла перламутровая гусеничка и замолчала, а ее шерстка начала забавно переливаться холодными оттенками.
– Это имя? А дальше?
– Сишиуй Ращи…
– Мне из тебя слова клещами вытягива… – не успела я договорить, как малыш подпрыгнул, при этом громко заверещав, и кинулся под кровать.
Мой переводчик с таким визгом не справился, потому пришлось прихватить его и спуститься на пол, чтобы вести переговоры уже оттуда.
– Эй, ты чего? – лежа на животе на полу, я глядела под кровать, откуда на меня взирали слегка фосфоресцирующие щелки глаз.
– Не надо меня пытать, – просуфлировало умное устройство донесшийся из темноты писк. – Я племянник профессора Ришандра.
– Какие пытки, ты о чем? – начала я возмущаться, когда поняла, что только что услышала.
Глубоко вздохнув, я опустила голову на скрещенные руки. Все-таки слишком много впечатлений для одной ночи.
Неожиданный легкий свист заставил опять вскинуть голову. Ассасин стоял на корточках у кровати и пальцем подзывал малыша-меркурианина, подкрепляя просьбу особым свистом.
Сишиуй охотно выбрался и позволил взять себя на руки. Протянув свободную руку мне, Дэрион помог подняться и проводил нас в гостиную – для беседы в более подходящей обстановке.
Мы с ассасином сели на кресла, стоящие около круглого столика, а виновник ночного совещания был водружен непосредственно на столешницу. Задумавшись об удобстве беседы, я быстро переместилась к магподставке и наколдовала нам пару чашек кофе и блюдце с небольшими печенюшками.
– Дэрион, я и не подозревала, что ваша раса способна воспроизводить меркурианские звуки.
Из-за затянувшейся паузы, я уж было решила, что словарный лимит телохранителя на сегодня исчерпан, он и так был чрезвычайно многословен. Однако мужчина все-таки снизошел до объяснений, пока я смаковала ароматный напиток.
– Мы способны воспроизводить только определенный мотив, воспринимаемый коренными жителями Меркурия как заверения в безопасности и просьбы пойти на контакт.
Сделав еще пару глотков, я решила, что пора приступать к допросу.
– Итак, Сишиуй, что ты делал в моей спальне?
– Пытался вас разбудить, – озвучил переводчик чужеродную речь. – Вы так горько всхлипывали, будто в вас налили слишком много воды и теперь вы не можете с ней справиться и сейчас задохнетесь.
- Предыдущая
- 702/1131
- Следующая

