Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клеймённый кровью (СИ) - Грэмейр Этьен - Страница 114
Макса и Эльзу я нашёл в роскошном, чудом уцелевшем шатре, в который прямо сейчас стаскивали раненых аристократов. Многие из гостей не смотря ни на что сумели взять себя в руки и сейчас оказывали помощь тем, кто в ней нуждался. К моему удивлению Макс с женой как раз этим и занимались — когда я подошёл к ним Эльза как раз изо всех сил затягивала обрывком скатерти отрубленную чуть ниже локтя руку какого-то молодого аристократа, пока Крейн удерживал того, чтоб не вырывался.
— Не брыкайся, идиот! — рычал Макс, пытаясь удержать содрогающегося от боли парня. — Дай нам перевязать тебя, если не хочешь истечь кровью, блять!
— Чё-как, Макс? — я подошёл к нему со спины и положил руку на плечо.
— Эйден, ты? Быстрее… Ох, блять! — оглянувшись Крейн так охуел от моего вида, что чуть не выпустил парня. Тот неудачно дёрнулся и врезал Эльзе коленом в живот, уронив её на землю. — Помоги успокоить его, Эйден, быстрее!
— Да не вопрос, — я пожал плечами и не задумываясь въебал свежеиспечённому калеке с ноги в грызло, моментально вырубив его. — Всё, он успокоился, можешь не благодарить. Давай руку, Эльза.
— Ох, спасибо, — девушка поднялась на ноги, морщась от пиздюлины. — И как я сама до такого не додумалась?
— В следующий раз сообразишь быстрее, — отозвался я. — Так, ребята — ну и какого хуя это было?
— Давай сперва разберёмся с пострадавшими, — покачал головой Крейн, заканчивая быстро бинтовать калеку. — Надо убедиться, что все кому надо получат помощь.
Ну, делать было нечего, пришлось помогать. Предварительно я естественно сгонял обратно к реке и кое-как отмыл со своего тела кровяку — не всю, естественно, чтобы полностью отмыться мне понадобится не один час в горячей ванне с целой тонной мыла, но пока и так сойдёт. Ах да, ещё я спиздил у какого-то перепуганного аристократишки брюки, чтобы прикрыть хуй, а то неудобно как-то ходить среди трупов и выпущенных кишок с каменным стояком, со стороны наверное это выглядело бы чересчур неоднозначно.
Ну, типа мало-ли кто-то подумает что я люблю ебать трупы? Поди потом объясни, что я просто из-за резни перевозбудился и… Блять, это прозвучало не менее извращённо — ну да ладно, похуй, штаны натянул и нормально, сойдёт.
Потом я несколько часов провёл помогая разбираться с последствиями нападения. По итогу выяснилось, что прикончили рабы не так уж много аристократов, всего-то пару десятков — куда больше обзавелись завидными рваными и резаными ранами, лишились конечностей или остались без глаз, носов и языков. Короче ничего особо серьёзного не произошло, так, пошалили рабы немного и всё — я успел захуярить их раньше, чем они разгулялись на полную катушку.
Церро тем временем разобралась с остатками беглецов, и впрямь взяв парочку языков в плен. В данный момент они уже отдыхали в гостях у Йолири — она ещё не успела покинуть убежище и по словам Церро порядком охуела, когда та притащила ей полуголых окровавленных амбалов и объяснила, что случилось. Из этого делаем вывод, что даже они с Ванессой не были готовы к тому, что здесь сегодня случится — всё-таки даже такие типа крутые интриганки умеют обсираться, приятно осознавать что это не чисто моя фишка.
Не то, чтобы я так уж часто обсирался, просто… Ой, да похуй, неважно короче.
Кстати, на что я тоже обратил внимание, так это на то что несмотря на тот пиздец, что здесь начался помощь из Крейн-холла, который тут сука в паре сотен метров стоит, не особо спешила. Только когда я уже погнал нападавших прочь оттуда припёрся отряд стражи. Позже я ещё обратил внимание что на дороге перед воротами замка валялись несколько зарезанных в спину дохлых аристократов — они явно в панике бежали в сторону замка, зовя на помощь, но впустить их или пострелять со стен в рабов никто не додумался.
Или не стал этого делать осознанно? Кто мог это приказать? Сам Крейн? Нет, вряд-ли — их с Эльзой тут тоже могли запросто захуярить, если бы не я. Так кто же?..
Поняв, что лучше не пытаться додуматься до всего самому и предоставить это нашим мозговитым сучкам я просто продолжил делать всё, чтобы не слишком выделяться на фоне уцелевшего высокородного сброда. После устроенной мной резни правда получалось не очень, благо сейчас все были слишком заняты и не особо уделяли мне внимание — надо бы успеть съебаться прежде, чем это изменится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эй, Макс, — перенеся ещё одного раненого додика во двор замка где его тут же начали пользовать местные целители я похлопал Крейна по плечу, привлекая его внимание. — Ты как, справишься тут один?
— А что? — нахмурился тот. — Что ты задумал?
— Да это, надо бы убедиться что у нас всё в порядке — пойду попробую проследить, откуда эти придурки выползли. Мало-ли, вдруг их там ещё много и они просто ждут удачного момента, чтобы напасть снова.
Звучит как какая-то хуйня, знаю, но другой отмазки в голову мне просто не пришло.
— Подожди, я дам тебе отряд воинов, — отозвался Макс.
— Не, не надо, оставь себе, — отмахнулся я. — Я сам справлюсь — лучше дай мне какой-нибудь пиздатый меч и всё.
Он ещё немного попытался меня поотговаривать, но по итогу я таки отмазался и, получив в своё распоряжение крутой бритвенно острый дрын поправил брюки и отправился в лесок.
— Церро, вылезай, — позвал демоницу, убедившись что из замка меня уже не видно.
— Да, дорогой? — вынырнула из тени у моих ног демоница. — Что будем делать?
— Показывай дорогу до той подземной нычки, о которой ты говорила, — велел я.
— Сейчас, давай перенесу… — она уже схватила было меня руками за плечи но я отпихнул её от себя, покачав головой.
— Не надо, хочу в кои-то веки своими ногами пройтись — тут всё равно недалеко. С твоей силой и силами Акейроса я уже начал забывать, как оно, делать что-то собственными руками и ногами. Давай, показывай дорогу так, по земле.
— Ну ладно, — недоуменно почесала затылок демоница, расправляя крылья и паря над землёй впереди меня. — Так а что ты делать будешь, когда мы придём? Ты же приказал всех кто убегал убить, так что там никого живого уже не осталось.
— Но сама нычка то осталась, — хмыкнул я. — И тоннель, через который в неё втихаря пробрались обмудки, тоже никуда я полагаю не делся. Вот по нему мы и пойдём — посмотрим, куда он нас выведет. Вдруг на той стороне чего-то интересного найдём?
— А, поняла — хочешь проследить, откуда пришли рабы? — догадалась Церро.
— Что-то честно говоря они мне на рабов не очень похожими показались, — скривился я. — Больно здоровые — нигде не видел таких накачанных рабов, небось тоже какие-то наёмники. Ну да ладно, думаю скоро мы это узнаем наверняка — веди давай, не задерживайся.
Глава 63. Катакомбы
— Так, ну вот, тут я их всех перехватила, — Церро с нескрываемой гордостью раскинула руки, демонстрируя мне заваленную разорванными телами поляну.
Демонические когти и зубы крылатой сучки поработали на славу — месиво тут было не менее знатное, чем на пляже. Выпущенные кишки и вывалившиеся из вспоротых брюх органы смачно лопались под ногами, оторванные конечности хрустели сломанными костями, вскрытые грудные клетки скалились окровавленными обломками рёбер словно распахнутые пасти, наполненные кровавым салатом.
— Ну как, нравится? — нетерпеливо дожидалась Церро моего вердикта. — Я никого не упустила, всех положила — ну, кроме тех двоих, которых отдала остроухой. Смотри-смотри, как красиво я вон тому додику голову расковыряла — теперь его череп похож на распустившийся цветок, скажи?
— Ага, да, молодец, — кивнул я. — Где вход в подземелье? Что-то не вижу.
— Так он же замаскированный, потому и не видишь, — Церро бросилась к какой-то неприметной груде земли, присыпанной ветками и листвой и ловко раскопала её когтями, откинув в сторону тяжёлый деревянный люк. — Вот, давай сюда.
Я быстро спустился в тёмный тоннель, в котором нихуя не было видно. Пришлось пользоваться глазами Церро, чтобы осмотреться. Ну, тоннель как тоннель, видно что сделанный на скорую руку, приземистый и узкий. Не оставалось ничего другого кроме как отправиться по нему вперёд — благо иных направлений тут не было а потому особо размышлять на эту тему не пришлось.
- Предыдущая
- 114/144
- Следующая

