Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клеймённый кровью (СИ) - Грэмейр Этьен - Страница 58
Уродство, короче, то ещё — стены вздутые, неровные, будто бы покрытые каменными наростами и увенчанные изломанными зубцами, похожими на гнилые зубы; башни хоть и высокие, но какие-то кривые, похожие на скрюченные пальцы артритного деда, покрытые шипами железные ворота прикрывают проём, похожий на разинутую пасть чудовища, в которой наверняка ворочается опухший скользкий язык.
Но это ещё ладно, это ещё терпимо. Сильнее всего впечатляло то, что обильно украшало стены и ворота этой жуткой крепости, да и саму скалу на которой она возвышалась.
— Эй, дорогой, смотри, — Церро вылезла из тени за моим плечом и стала увлечённо тыкать пальцем вперёд, указывая на то что я и без неё отлично видел. — Смотри, там жмуры на стенах висят.
— Ага, вижу, — отозвался я, скидывая с плеча её руку. — Не слепой пока ещё.
— Ух ты, гляди как они на ветру раскачиваются, — крылатая сучка аж в ладоши захлопала от восторга. — А вон, смотри, те двое так забавно друг о друга стукаются, будто пытаются поцеловаться — фу, дохлые педики. Слу-у-ушай, а давай мы как домой вернёмся…
— Нет, блять, — резко отмахнулся я от навязчивой демоницы. — Мы не будем вешать покойников на стенах Маллиган-холла. Разве что тебя можем за крылья подвесить, если пожелаешь.
— Не, не надо — мои крылья нам ещё пригодятся, — усмехнулась Церро. — Но ты всё равно подумай — это ж прикинь какая дизмораль для наших врагов была бы, если б они сунулись к нашим стенам а там уже их дружки весело отплясывают, раскачиваясь на ветру. Ну прикинь ты, а?
— Не хочу я такое прикидывать, отъебись, — я схватил демоницу рукой за лицо и отпихнул от себя. — Давай лучше это, пиздуй в разведку — полетай кругами над крепостью, только держись как можно выше, чтоб тебя нельзя было разглядеть. Вон, с востока как раз облаков ветер нагнал, спрячься среди них.
Не стоит забывать, что здесь всё-таки никакая живность толком то и не водится, так что местный гарнизон явно не привык видеть в небе над своей головой рассекающих туда-сюда птиц — не хотелось бы так тупо спалиться в первые же минуты.
Я конечно планирую в конце-концов устроить в этих стенах нормальную такую кровавую баню во славу Акейроса и просто потому, что в кайф, но всё же надеюсь сперва провести какую-никакую разведку и убедиться, что там не прячется какая-нибудь смертоносная ебака которая может оказаться мне не по зубам.
Ну, мало ли — вдруг у Ривы Рейн где-то завалялась такая же ебанутая как и она сама сестра-близнец или что-то вроде того? До сих пор стрёмно становится, как вспоминаю ту необъятную груду мускул, несущуюся на меня по коридору гостиницы в Кантаре.
Короче отправил я Церро в разведку а сам заныкался в лесу неподалёку от подножия уродливой скалы и давай оттуда срисовывать обстановку, пользуясь для этого глазами своей подручной крылатой сучки.
Она, как я и велел, поднялась для этого максимально высоко, забурившись прямо в облака и периодически высовывая оттуда башку, чтобы присмотреться, что же такого интересного творится внизу. А внизу… ну, внизу как внизу, хули?
В том смысле, что даже её глаз было недостаточно, чтобы в подробностях разглядеть движуху, происходящую во дворе крепости. Сам по себе двор был как двор — просторный, места много, какие-то хозяйственные постройки по углам жмутся, вши туда-сюда ползают… ну, в смысле местные обитатели — просто с такой высоты они реально как вши, хрен одного от другого отличишь.
Сама крепость, окружённая стенами представляла из себя такую же уродливую груду безобразной каменной хуеты, высящуюся над окрестностями на добрую сотню метров — да, по крайней мере уж чего-чего, а размаха этому месту не занимать.
Если не ошибаюсь и правильно помню полученные от связного инструкции, то кабинет а по совместительству и личные покои коменданта крепости находятся на вершине самой северной башни, откуда этот додик любит периодически осматривать свои владения.
Пока Церро наворачивала круги среди облаков я убрался под прикрытие деревьев, сбросил с себя всё лишнее снаряжение, чтоб не мешало свободно двигаться и по итогу остался в одних штанах голый по пояс. Вздохнул, сосредоточился и стукнул себя по метке на груди, но в этот раз вместо щупалец из неё вырвался кровавый поток, начавший стремительно покрывать моё тело и на глазах твердеть, облегая его подобно тонкой оболочке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кровавая броня по идее способна была выдерживать мощные ближние и дальние атаки, защищая моё тело в пылу особо яростных битв. По пути сюда я её уже успел протестировать, ввязываясь в драки со всеми ублюдками, которые попадались на пути. И знаете что — оно реально работает, по крайней мере обычные мечи и стрелы отлетают от кровавой брони только так.
Не знаю как она выдержит более сильные атаки и всякую магию, но думаю это придётся выяснять уже на практике. Насколько мне известно комендант Скалы Висельника Берим Деланор не просто какой-то хер с горы, а вполне себе крутой мастер зачарованного клинка, так что у обычного вояки с ним было бы много проблем. Смертельно много, я бы даже сказал.
Но мне-то похуй, я достаточно пиздат чтобы вынести эту крепость в одно рыло даже не запыхавшись. Потому этим сейчас и займусь.
Подготовившись к сражению я дождался возвращения Церро, которой тут же приказал доставить меня не куда-то там а прямиком в логово Берима, то-есть в его кабинет. Ну, типа а хули тупить-то и время тянуть — раньше начну, раньше закончу и раньше вернусь к Марианне, а то вдруг у неё пока меня не было какие-то проблемы возникнуть успели.
Церро обвила меня сзади руками и в мгновение ока утащила в тень, которой под покровом леса хватало с избытком. Погрузившись в непроглядно тёмное ледяное болото я привычно уже поморщился, зажмурив глаза и задержав дыхание. Не то, чтобы это было обязательно делать, просто как-то само собой чисто на рефлексах получалось.
Мгновения потянулись одно за другим, пока демоница тащила меня через теневое измерение к моей цели. Пару раз она притормаживала и выглядывала наружу, сверяясь с обстановкой — одно дело тупо валить по прямой никуда не сворачивая и особо не выбирая маршрут и совсем другое пытаться попасть в конкретное место, в котором она ещё и не была прежде ни разу.
Я уже начал подзаёбываться, как вдруг мы наконец выскользнули из тени, оказавшись посреди какого-то тесного помещения. Я припал к полу и быстро огляделся, готовясь в любую секунду пустить в ход щупальца. Но необходимости не было — комната оказалась пуста.
— Где мы? — спросил я шёпотом.
— Ну как где? — захлопала глазами крылатая сучка. — На вершине северной башни. Всё, выше и севернее уже некуда.
Это была явно жилая комната с довольно скромной обстановкой — узкая кровать, застеленная шерстяным одеялом, шкаф, сундук с хламом, тазик для умывания и зеркало у входа. Окно плотно закрыто ставнями — неудивительно, на такой высоте не то чтобы тепло чтоб ещё и окна оставлять нараспашку лишний раз.
Короче говоря пусто, никого.
Осмотревшись ещё разок для верности я направился к выходу из комнаты и толкнул дверь, оказавшись на этот раз в кабинете — чтоб понять, что это был именно он много ума не надо. Вон, письменный стол в углу, заваленный какими-то документами, рядом с ним стойка с несколькими длинными мечами в отличном состоянии, на стене напротив развешаны подписанные ключи, походу открывающие все двери в этом месте.
И снова никого… Блять!
— И где этот фуфел прячется? — недовольно пробормотал я, прохаживаясь по кабинету.
— Может пошёл посрать? — предположила Церро. — Я слышала что тюремщики очень любят этим заниматься в свободное время.
— Ага — пошёл посрать и провалился в сральник, да? — хмыкнул я. — Не, так дело не пойдёт — мне надо лично оторвать ему голову, а то если он сдохнет без моего участия то уже я буду чувствовать себя обосравшимся.
Пока мы тут распизделись за дверью снаружи внезапно раздались тяжёлые шаги и она распахнулась, явив миру немую сцену.
С одной стороны стоим мы с Церро — я в непроницаемой кровавой броне, похожий на освежёванный трупешник из-за её оттенка и почти голая демоница а с другой явно неслабо охуевший от такого поворота событий грузный мордатый мужик в солдатском мундире с какими-то нашивками, в которых я всё равно не особо шарил.
- Предыдущая
- 58/144
- Следующая

