Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клеймённый кровью (СИ) - Грэмейр Этьен - Страница 68
— Повторяю ещё раз — я не твоя мать, можешь больше не называть меня так, — холодно произнесла Ванесса. — Не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы ты не пострадал и успешно занял своё законное место.
— Чтоб вы потом могли через меня управлять Танталом, да? — набычился недовольный Кевин. — Хочешь чтобы я стал вашей марионеткой, да?
— Ты тоже сможешь принимать решения, — пообещала Ванесса. — Но с кое-какими ограничениями, само собой. По крайней мере пока не наберёшься достаточно соответствующего опыта. Не истери, Кевин — прими свою судьбу как настоящий мужчина, в твоих силах помочь нам изменить всё это королевство к лучшему. Ты ведь тоже этого хочешь?
— Н-ну, я… — замялся парень.
— Дом и семья Эйдена находится под угрозой, в случае открытого нападения Риума Бледного они первыми попадут под удар. И без нашей помощи будут безжалостно уничтожены статморцами. Ты ведь не желаешь семье своего спасителя такой судьбы?
Кевин глянул на меня, на что я попытался состроить максимально жалобное лицо. Парень вздохнул и опустил плечи.
— Нет конечно, не хочу, — произнёс он. — Но я не уверен, что смогу…
— Сможешь, — перебила Ванесса, которая явно не собиралась выслушивать его охи-вздохи. — Эйден, ты сильнейший наш союзник — рядом с тобой Кевину будет безопаснее всего. Не против какое-то время побыть рядом с ним, защищая от потенциальных атак? Пока мы восстановим наше пошатнувшееся положение — после раскрытия карт много наших товарищей по всей стране оказались под ударом врага, так что нам нужно время.
— Да, конечно, запросто, — кивнул я. — Предоставьте его мне. Предлагаю отправить Кевина на время в Маллиган-холл — если его и будут где-то искать, то вряд-ли под самым носом у врага.
— Лучший способ что-то спрятать — положить это на видное место, да? — хмыкнула Ванесса. — Отлично, мне нравится эта идея. В таком случае готовься, Кевин — ты переезжаешь в Маллиган-холл. Ты тоже, Лекси — идите собирайтесь.
— Я? — прихерела чепуха.
— Она? — прихерел и я. — Не, Ванесса, давай не надо — она же стрёмная. Ты видела, как она одевается?
— Отец Лекси наш непосредственный товарищ, сделавший очень много для нашего дела за последние годы, — пояснила Ванесса. — Поэтому она сейчас и здесь. После того, как Кевина сунул в тюрьму надо всеми нами нависла угроза, для защиты от которой я и отправила её сюда. Думаю будет лучше, если они с Кевином и дальше будут держаться вместе, находясь под твоей защитой.
— Ну ладно, — вздохнул я. — За пацаном присмотрю, не сомневайся — но если эта изващенка в штанах угодит в беду по своей тупости я не гарантирую её выживания.
— Эй, ты, ублюдок — как ты смеешь?! — взвизгнула девка за моей спиной.
— Идёт, — невозмутимо кивнула Ванесса. — Мы немедленно соберём ребят в путь.
— Погодите, — остановил её я. — Я и так тут задержался слишком сильно. Сперва мне нужно навестить сестру в столице — давайте вы пока поедете в Маллиган-холл а я метнусь в Рантадель, проверю что там к чему и быстро отправлюсь перехватывать вас на полпути.
— Ты умеешь передвигаться настолько быстро? — удивилась Ванесса.
— Ещё бы. Так, друг, дай карту, — я пощёлкал пальцами, обращаясь к толстяку. — Давайте составим точный маршрут и договоримся, где я смогу вас перехватить и когда.
— Ронар, подготовь детей к путешествию, — велела толстяку Ванесса, когда он расстелил на столе перед нами карты. — Возьми седьмой отряд и лично доставь их в Маллиган-холл. После оставайтесь там и ждите моих инструкций.
Когда толстяк ушёл, утащив с собой растерянного Кевина и разгневанную Лекси мы с Ванессой остались в кабинете наедине. Ну, как наедине…
«Давай, дорогой, завали эту зрелую суку на стол, — Церро наконец соизволила подать голос, видать вернувшись со своей прогулки. — Выверни её наизнанку своим ху…»
— Завали ебало, тварь, — процедил я сквозь зубы.
— Что, прости? — приподняла бровь Ванесса.
— Это я не тебе. Так, смотри — как понимаю вот эта дорога, ведущая отсюда на север сейчас проходима, да? Отлично, тогда вот как поступим…
Мы потратили почти полчаса на обсуждение маршрута, после чего Ванесса его таки утвердила.
— Позаботься о ребятах, Эйден, — попросила она меня напоследок. — В руках Кевина наше с тобой общее будущее.
— Не волнуйся, ёбну любого, кто за ним придёт, — пообещал я. — Но сперва поговорю с сестрой.
Я сперва хотел было рассказать Ванессе о том, чем в столице в моё отсутствие должна была занимать Марианна и вообще про наши связи с эльфийской разведкой, но подумав немного решил повременить с этим делом. Сперва нужно убедиться, что в Рантаделе у нас всё схвачено.
— Она не будет против, — заверила Ванесса. — Мы давно присматривались к вашему роду, собираясь принять Маллиганов в наши скромные ряды борцов с текущим режимом. Марианна, как мне кажется, одна из тех кто готов пойти на всё ради того, чтобы изменить это королевство. Пусть даже и исключительно из личных целей.
— Разве вы все действуете тоже не только ради себя? — хмыкнул я.
— Верно — и именно это делает нас настолько непреклонными, — подтвердила женщина.
— Скажи, ты ведь заранее знала о том, что творится в Скале Висельника на самом деле? Потому и велела заодно убить коменданта, да?
— Берим Деланор был единственным человеком в крепости, посвящённым в тайну Кевина, — кивнула Ванесса. — Он конечно не крупная рыба, так, мелкая сошка — не даже такая мелочь способна доставить неприятности, если оставить её без внимания. А ещё он управлял наркоплантацией и заведовал цехами по производству «ветацина», что нам так-то тоже не на руку. После того, как ты разгромил крепость туда отправились наши агенты — скажем так, у врага стало на один крупный источник дохода меньше, чем было.
Ну вот, теперь всё наконец встало на свои места, это радует. А то я уже малость подзаебался нихуя не понимать и действовать чуть-ли не вслепую. Наконец-то долгожданная ясность.
— А ты навестишь нас в Маллиган-холле? — спросил я напоследок.
— Разумеется, — кивнула Ванесса, усмехнувшись многозначительно. — Думаешь я упущу возможность испытать тебя в настоящем деле?
— Так давай может прямо здесь и сейчас? — предложил я.
— Боюсь на это нет времени, — покачала головой женщина. — Да и не знаю как ты, но я люблю когда всё происходит размеренно, неторопливо и обстоятельно. Быстрый трах втихаря на столе не мой стиль, прости.
— Да ничего, понимаю, — откровенно говоря разочарованию моему не было предела, но всё-таки ради возможности наполнить спермой такую даму можно было и подождать немного. — А можно я тогда пока буду тебя ждать выебу эту магическую суку?
— Лекси, что-ли? Само собой, еби сколько влезет если сможешь с ней совладать. Смотри только осторожнее — не хотелось бы, чтобы она сожгла твой член раньше, чем я его испытаю.
— О, не волнуйся, я умею справляться со строптивыми сучками, — усмехнулся я. — Тогда ладно, не будем тянуть время — я пойду собираться в дорогу.
Покинув Ванессу я сгонял за своими вещами, по пути заглянув к Кевину. Они с Лекси тоже собирались в дорогу.
— Не ссы, старик, — я ободряюще хлопнул парня по плечу. — Я не дам никому тебя ёбнуть.
— Ага, спасибо, — пробормотал он. — Прости, Эйден, я сейчас не в настроении болтать — мне надо о многом подумать.
— Оставь его в покое, подонок, — набычилась Лекси, уперев руки в боки. — Ему не до твоего бреда сейчас.
— Разминай очко, карлица, — угрожающим тоном посоветовал я. — И смазки с собой побольше захвати — встретимся в Маллиган-холле.
— Ч-чего?.. — охуела Лекси, вылупившись на меня как девственница на член.
Пока она охуевала я успешно ретировался, опасаясь как бы получить огненным шаром в затылок. Сгонял в местную столовку, затарился хавчиком в дорогу и прямо оттуда прыгнул с помощью Церро в теневое измерение.
Так, сейчас максимально быстро пиздуем в столицу, проверяем как там дела у Марианны и Йолири, обсуждаем с ними ситуацию и после так же быстро отправляемся за Кевином.
- Предыдущая
- 68/144
- Следующая

