Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клеймённый кровью (СИ) - Грэмейр Этьен - Страница 8
Крик оборвался, Рива высвободила своё оружие и её голое, потное после яростного секса тело окатило кровавой волной. За лезвием секиры протянулись блестящие ленты разрубленных кишок и, взметнувшись до потолка, разлетелись по всей комнате.
Чёрт, если по мне прилетит один такой удар то никакая божественная сила меня от смерти точно не спасёт. Понимая это я как мог старался уворачиваться, мельтеша по всей комнате и не давая Риве приблизиться.
Один из выживших воинов подгадал момент и кинулся мне в ноги, пытаясь отрубить мечом ступню. Я ловко подпрыгнул, пропуская его клинок под собой и одновременно врезав ногой по морде ублюдка.
Его ебало смачно хрустнуло и во все стороны полетели брызги крови и осколки зубов.
— Хватит вертеться, мелкий ублюдок! — рявкнула Рива, пытаясь попасть по мне секирой.
Очередной удар прошёл мимо цели и вместо меня разрубил дверцы массивного шкафа. По моей спине хлестнули щепки и обломки дерева, я упал на пол и перекатился в сторону, пройдясь грудью по кровавой луже.
Каменная метка впитывала в себя силу и делилась ею со мной. Я брал всё без остатка и сразу пускал в дело, иначе просто не пережил бы устроенную красноволосой генеральшей мясорубку.
Голый статморец перепрыгнул разрубленную кровать и располовиненного дружка и кинулся на меня, собираясь пронзить мечом. Я заранее подметил его движение и перестроился так, чтобы он оказался аккурат между мной и Ривой.
Сгорающая от ярости генеральша в кровавом угаре не успела среагировать на сунувшегося под руку подсоса и одним махом разрубила его пополам, от плеча до бедра наискось.
Поделённый на два статморец разлетелся в стороны, рассыпая по полу пульсирующие внутренности, кровавый фонтан ударил в потолок и всех в комнате окатило горячими брызгами.
Мне это было только на руку, я впитывал кровь и ощущал растущую внутри силу. Рива же от такого поворота пришла в ещё большую ярость и, перехватив секиру обеими руками, с размаху швырнула её в меня из-за плеча.
Чудовищное лезвие просвистело совсем рядом с моей головой, едва меня не оскальпировав и вгрызлось в стену, так там и застряв.
— Стой, выблядок! — рявкнула генеральша и на моих глазах её тело словно бы увеличилось в размерах.
И без того внушительные мускулы женщины раздулись ещё больше, кожа потемнела и покрылась извивающимися чёрными венами, глаза налились кровью а из-под нижней губы вылезли короткие клыки.
Чёрт, что это ещё за херня?!
Упав на четвереньки Рива яростно, по животному заревела и прыгнула на меня словно разъярённый бык. Даже несмотря на силу Акейроса я не успел увернуться и здоровенная окровавленная туша врезалась в меня, снеся на полном ходу.
Протаранив плечом Рива подхватила меня и с разбега впечатала в стену, которая от такого чудовищного удара лопнула и мы вывалились в коридор, покатившись по полу.
Морщась от боли я попытался откатиться в сторону, но не тут-то было — чудовище в образе женщины схватило меня за ногу и рывком оторвав от пола хуйнуло спиной о потолок. Проломив на первый взгляд прочное дерево я в облаке обломков и пыли залетел на третий этаж, распластавшись на полу. Рива последовала за мной и запрыгнула в проделанную дыру, протянув ко мне свои мощные лапы.
Кинжал я выронил а потому отбиваться было нечем. Превозмогая боль я кувыркнулся прочь, на ходу хватая острый обломок дерева и швыряя в морду противнице.
Попал идеально — обломок вонзился той в глаз и чудовищная генеральша заревела на этот раз уже от боли. Сцепив руки в замок со всей дури лупанула по потрескавшемуся полу и весь коридор вместе с нами обоими обвалился на этаж ниже.
Я не успел выкарабкаться из груды обломков как огромная туша налетела на меня и сокрушительным ударом в грудь отбросила прочь. Удар пришёлся аккурат в кровавую метку и та словно бы среагировала на него — пока я летел вдоль коридора из моей груди вырвались багровые щупальца, цепляясь за стены и потолок.
Затормозив с их помощью я не сразу понял, что произошло и откуда взялись эти странные извивающиеся отростки. Пока соображал Рива уже летела на меня, явно собираясь проломить моей спиной ещё парочку стен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Инстинкты вопили, требуя действовать — подчиняясь секундному порыву багровые щупальца метнулись наперерез генеральше, оплели её руки и ноги и, оторвав от пола, тупо вышвырнули массивную тушу в окно.
Славься грёбаный Акейрос, мать его за ногу!
Снаружи долетел треск и оглушительный грохот — похоже Рива проломила собой стену соседнего дома и зарылась башкой в обломки.
Подскочив с места я метнулся через разрушенный коридор обратно к комнате, в которой всё началось. Влетел туда на полном ходу, хлеща по стенам щупальцами, огляделся — никого кроме трупов.
Шантель и Акация пропали без следа.
Какого хера, мать вашу?! Что за?!.
— Сюда, dalen! — раздался с улицы знакомый голос.
Я метнулся к окну, выглянув наружу — там верхом на коне сидела та самая эльфийка, с которой я познакомился внизу. Через седло у неё была перекинута Шантель а в поводу эльфийка держала ещё одну лошадь, на которой в свою очередь болталась, свесив голову к земле, Акация.
— Скорее, надо уходить! — махнула рукой эльфийка, призывая меня присоединиться.
Времени на сомнения и размышления не было — переполох мы здесь учинили чудовищный, небось весь город уже в курсе что творится какой-то махач почти в самом его центре.
Выскочив из окна я схватился щупальцами за стены зданий, чтобы смягчить падение. Корректируя ими спуск шлёпнулся прямо в свободное седло и вцепился в вожжи, немедленно подхлестнув лошадь.
— Убери эту хрень и следуй за мной! — велела эльфийка. — Скорее, здесь сейчас будет стража со всего города!
Я послушно убрал щупальца, для чего оказалось достаточно просто мысленно приказать им исчезнуть и последовал за остроухой красоткой, которая уже летела верхом через переулки.
Отовсюду доносились крики, шум и гвалт — похоже кипиш в Кантаре поднимался нешуточный. Страже после такого уж точно лучше в руки не попадаться, теперь только бежать из города как можно скорее и как можно дальше.
Чёрт, надеюсь у моей неожиданной остроухой помощницы есть какой-то план, потому что боюсь иначе порубленными в капусту статморцами эта резня не ограничится.
Глава 7. Йолири
Я всего второй раз в жизни был в Кантаре а потому ориентировался в нём не то чтобы хорошо. Так что мне вдвойне повезло, что сейчас на моей стороне была эта странная эльфийка, которая и указывала путь.
Она скакала впереди а я поспевал следом, на ходу рефлекторно придерживая перекинутую через седло Акацию чтоб та не потерялась по пути. По хорошему её конечно следовало бы как минимум вышвырнуть прямо на ходу в какую-нибудь придорожную канаву и забыть с концами но у меня не получилось так поступить.
Да, она грёбаная предательница, но всё-таки прежде чем таковой стать она была моей подругой почти с самого детства — много лет тесных отношений просто так не перечеркнуть. Ладно уж, вытащу её отсюда а потом, как окажемся в безопасной обстановке, отвешу пинка под зад, отправив на все четыре стороны — отношения отношениями но предательство просто так прощать нельзя, тем более такое серьёзное.
— Скорее, не отставай, — на ходу подгоняла меня эльфийка, оглядываясь через плечо.
Сжимая поводья она приподнималась в седле и нагибалась к лошадиной шее чтобы лучше видеть что творится впереди. При этом и без того короткая юбка задиралась ещё сильнее, демонстрируя отличную подтянутую задницу, вид которой нет-нет да привлекал периодически моё внимание.
Распетляв по подворотням мы выехали на широкую городскую улицу и, криками разгоняя народ, помчались вдоль неё. Если не ошибаюсь сейчас мы вроде как должны находиться где-то в восточных районах Кантара, что значит эльфийка ведёт нас прямиком в сторону ворот противоположных тем, через которые я недавно входил.
Так и оказалось — через минут пять скачки мы вылетели на прилегающую к воротам площадь, на которой толпилось прилично народу в разнообразных нарядах или вовсе без оных — да, самых дешёвых рабов обычно перевозили в клетках голыми, чтоб подчеркнуть их скотское положение.
- Предыдущая
- 8/144
- Следующая

