Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клеймённый кровью (СИ) - Грэмейр Этьен - Страница 88
— Что смешного? — глянул я на них сурово. — Расскажите и нам, мы тоже посмеёмся.
Девушки настороженно переглянулись, на что я только усмехнулся и махнул рукой.
— Да расслабьтесь, я шучу. Эй, ты — как тебя зовут?
— Нила, господин, — представилась та что постарше — сочная девица в большими сиськами и собранными в высокий пучок каштановыми волосами.
— Иди сюда, Нила, покажи что умеешь.
Горничная неуверенно приблизилась, поглядывая на всё ещё приходящую в себя рыжуху.
— Да не волнуйся, тебе понравится, — хмыкнул я. — Скажи, Никки — классно же было?
— А-ага, — простонала рыжая. — Н-не волнуйся, Нила, ты очень б-быстро перестанешь ч-чувствовать что там у тебя ниже пояса творится. Это н-не так и плохо, если честно.
Уверенности старшей это не добавило — хорошо что у неё всё равно не было выбора.
В итоге мы отдыхали почти до самого вечера, на пару с Крейном оттрахав всех сучек по несколько раз во все дыры. Ближе к вечеру, когда у нас уже начала кончаться выпивка и закуска, раздался стук в дверь номера и голос с той стороны заявил, что он прибыл с посланием от братьев Лекуро.
— Входи, — бросил Крейн через плечо, не отвлекаясь от задницы Никки.
Рыжуха давно успела прийти в себя и перевести дух и теперь мы с Максом жёстко ебали её в два ствола — я лежал на кровати, сучка лежала на мне с моим членом в киске а Крейн пристроился к ней сзади и трахал в зад, вот-вот готовясь кончать и потому не в состоянии отвлечься.
Посланник вошёл в комнату с письмом в руке, невозмутимо оглядел голых, забрызганных спермой девушек, разбросанных по всему номеру и учтиво кашлянул в кулак.
— Вам письмо от братьев Лекуро — кто из вас господин Крейн? — спросил он.
— Я, — отозвался Макс, удерживая Никки за талию и вгоняя член в её попку с огромной скоростью. — Положи на стол и можешь идти.
Посланник кивнул, выполнил что сказали и покинул номер, прикрыв за собой дверь.
Крейн рыкнул, сцепив зубы и запрокинув голову. Воткнув член в зад Никки на всю длину изо всех сил кончил, наполняя её попку спермой. Вытащив ствол сбрызнул остатки семени её на ягодицы и слез с кровати, утирая пот.
Я приподнял развалившуюся на мне без чувств рыжуху и парой резких движений насадив её на свой член тоже кончил в горничную, наполнив спермой и её киску тоже. После аккуратно переложил её на кровать и сел, спустив ноги на пол.
— Ну, что пишут? — спросил Крейна который как раз вскрыл письмо и пробегал его глазами.
— Всё, готово, — хмыкнул он. — Я получил разрешение на визит и даже с извинениями старшего Лекуро за вынужденное ожидание. Завтра с утра поедем на виноградники, советую выспаться и набраться сил — у них там полно сучек, готовых выполнить любое желание гостей, так что подготовься как следует.
О, можешь не сомневаться — я буду готов как никогда. И не только к сучкам, ага.
Глава 49. Идеальный план
Виноградники братьев Лекуро располагались в уютной долине, с утра пораньше залитой солнечным светом.
Невысокие холмы были покрыты виноградными лозами, оплетающими ряды шпалер, которые тянулись натурально покуда хватало глаз. Я аж прифигел маленько когда впервые это увидел. Нет, я конечно знал что братья Лекуро ребята обеспеченные, но чтоб настолько.
Слуги встретили нас с Максом на входе в долину и предложили проводить к хозяевам. Само собой мы согласились — будто бы у нас был выбор. Слуг Крейн с собой не брал, так что мы с ним были только вдвоём. Ну, вернее нас также сопровождала Церро, прячущаяся в тенях, но о ней кроме меня никто не знал, так что не считается.
Провожая нас до поместья, расположенного на высоком холме в самом центре виноградного моря бородатый слуга вовсю распинался, нахваливая продукцию братьев, богатую историю их рода и новейшие технологии, применяемые здесь для выращивания великолепнейшего винограда и приготовления якобы самого охуевшего вина на всём континенте.
Тут я бы поспорил, ибо доводилось мне пробовать винище если не лучше лекуровского, то как минимум не хуже точно, но болтать об этом я не стал. Не за тем приехал всё-таки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я всё больше молча ехал следом за остальными, оглядываясь кругом — втихаря срисовывал обстановку, чтоб потом если что иметь хотя бы примерный план местности. В то время как Макс вовсю интересовался рассказами бородача, заваливая его вопросами обо всём и сразу — у меня реально периодически складывалось такое впечатление будто он со мной заодно и специально отвлекает внимание на себя чтобы дать мне время как следует осмотреться.
Но по итогу мы добрались до поместья, во дворе которого нас встретил хозяин — высокий мужчина лет сорока пяти, одетый на эдакий южный манер в богато украшенный халат и сандалии на босу ногу.
Мы с Максом спешились и поспешили представиться, на что хозяин не заставил себя ждать и тоже назвался — как я и думал это был старший из братьев Лекуро, Лоран.
— Господа, рад что кому то из высшего света Тантала по прежнему интересно не только наше вино, но и то откуда оно собственно берётся, — по первому впечатлению мужик вызывал положительные эмоции, хотя учитывая что он был из тантальской аристократии я бы не стал спешить с выводами. — Благодарю за визит, надеюсь вам понравится гостить на земле Лекуро. Прошу, пройдёмте в дом — слуги как раз подготовили наши новейшие образцы на пробу, предлагаю вам продегустировать их вместе со мной.
Пока мы шли за хозяином я мысленно отдавал приказы Церро:
«Так, отправляйся на разведку, найди где тут хранятся готовые запасы вина. Только смотри, никому на глаза не попадись. И не вздумай никого ёбнуть, а то ещё спалимся. Ну и срисуй мне всю внутреннюю обстановку, чтоб я знал где тут что находится и мог с лёгкостью ориентироваться если придётся куролесить. Всё, давай, пошла!»
Демоница съебнула по делам а я последовал за Максом и Лораном, которые уже достигли местной бухачечной, где нас ждало обещанное винище.
Сперва Лоран как водится принялся нахваливать свой продукт — походу у таких как он подобное выходит уже чисто рефлекторно, без задней мысли. Типа когда не знаешь что сказать начинай наяривать лысого на собственный товар — авось и собеседники присоединиться изволят.
Ну я и присоединился. Не, ну а чё — винище отменное, грех не бахнуть на халяву. Тем более что скоро оно скорее всего будет в ебейшем дефиците, так что надо как говорится ловить момент — главное только не нахуяриться в слюни, а то дело может плохо закончиться.
— Отличное вино, Лоран, — хвалил, причмокивая Макс. — Мне особенно нравится вот это.
— А, оно изготовлено из нашего новейшего сорта, только недавно завезли с восточных островов, — усмехнулся Лекуро. — Знали бы вы, сколько головной боли мне пришлось вытерпеть, чтобы заставить его прижиться на нашей земле.
— А разве вы в одиночку занимаетесь делом? — спросил я. — Как же ваш младший брат?
— О, у нас с братом чёткое разделение обязанностей, — отмахнулся Лоран. — Я занимаюсь производством продукции, налаживанием поставок, утверждением технической рецептуры и так далее — то есть делаю всё, для чего требуется постоянное нахождение здесь, на виноградниках. В то время как мой брат Легран заведует финансовой, бюрократической и торговой составляющими нашего семейного дела. Он более молодой и ум у него более гибкий, я-то по большей части не слишком хорошо ориентируюсь в условиях нынешней постоянно меняющейся экономической ситуации. Легран в основном находится в разъездах по всему королевству и за его пределами, заключая новые сделки и продвигая нашу продукцию.
Ага, за пределами королевства промышляете, значит? Ясно, всё с вами ясно, предатели. Ну ничего, скоро вам уже нечем будет промышлять.
Выпивая, мы обсуждали не только вино, но и дела — Крейн всё-таки прибыл сюда чтобы озаботиться поставками продукции Лекуро на его свадьбу. Благо это не была какая-то крупная сделка на огромные суммы, ради которой стоило бы беспокоить младшего Лекуро, так что старший и сам вполне мог оформить всё что нужно.
- Предыдущая
- 88/144
- Следующая

