Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный адепт (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович - Страница 84
Зато караульные, стоящие у дверей, страха перед вампирами явно не испытывали. Два здоровенных блондина, чем-то неуловимо похожих на Гунвальда, лениво сделали по шагу вперёд, перекрыв дорогу.
— Вы куда, зубастые?
— Смена караула, — отрывисто бросила Илонна, намереваясь пройти между воинами.
— О, Фьёр, да это же та вампирская девка, про которую нам говорил старина Красноносый, — широко ухмыльнулся один из них. — Он говорил, симпатичная. Эй, сними свою тряпку, покажи личико.
Непонятно почему, глумливый тон караульного вызвал в душе Дилля взрыв ярости. Этой ярости было недостаточно, чтобы возродить в нём драконью магию, но её хватило на то, чтобы Дилль почувствовал, как кровь ударила ему в голову, а окружающее на миг покраснело и странно закачалось.
— Ты кого назвал девкой, невежа?!! — прошипел он, делая шаг вперёд. — Проси у неё прощенья, не то…
Караульные, конечно, не знали, что Дилль с мечом обращается не лучше, чем дурак — с пестиком, но на всякий случай они тут же обнажили мечи, отставив в стороны алебарды.
— Прекратить! — рявкнула Илонна. — Пропустите, иначе я доложу капитану Эрнесту о вашем поведении.
Это подействовало. Караульные, недовольно ворча, убрали мечи и расступились. Илонна, задрав подбородок, проследовала мимо них, за ней поспешили и остальные. Они попали куда-то в район кухни — Дилль уловил запах готовящегося мяса, специй и свежего хлеба. В коридор выскочил поварёнок с утиной тушкой, но, завидев вампиров, тут же юркнул обратно.
— Мы сейчас в восточном крыле, — негромко сказала Диллю Илонна. — По пути в Тронный зал нам встретится ещё три поста. Поэтому, будь добр, больше не встревай в разговор, если не хочешь, чтобы тебя зарубили, как овцу. И… спасибо!
Дилль промолчал. Он и сам не понимал, что с ним произошло. Теперь, когда вспышка ярости, заставившая его потерять голову, ушла, он с содроганием подумал, а что бы он делал, начни караульные схватку? Меч, болтавшийся у него на поясе, хоть и являлся вполне настоящим и даже острым, в его руках был не более, чем декорацией, как и остальной вампирский костюм. Магии тоже нет. Так какого же демона Диллю взбрело в голову наезжать на здоровяков караульных?
Вторая стража встретилась им на широкой лестнице. Трое стояли внизу, ещё двое — на верхней площадке.
— Вы куда? — вперёд вышел крепкий мужчина с сержантским значком на груди.
Дилль отметил неестественно красный нос воина и подумал, а не тот ли это «старина Красноносый», о котором упоминали стражники у входа?
— Смена караула, — повторила легенду Илонна.
— А этот здоровяк разве из ваших? — с подозрением спросил сержант. — Я что-то не припомню его.
— Хаш сс нешвесс, — издал какое-то непотребство Гунвальд. — Афышш кх пыч-пыч!
Все, включая вампиров, с удивлением уставились на каршарца.
— Что это он сказал? — изумился сержант.
— Он сказал, если ты нас не пропустишь, он тебя зарежет, — нашлась вампирша и провела ребром ладони себе по горлу. — Пыч-пыч!
— Психи клыкастые, — буркнул сержант, отступая в сторону.
Когда вторая стража осталась позади, Дилль не удержался и спросил:
— Ты что, по-вампирски умеешь?
— Нет, конечно, — ответил каршарец.
Шагавший рядом Сюдри хмыкнул:
— «Пыч-пыч»? Надо же такое придумать.
— Внимание, — прошипела Илонна. — Я вижу Сайла.
Сюдри обменялся с вампиршей взглядами и тихо сказал Диллю и Гунвальду:
— Там, между колоннами, Сайл. Он тоже не доверяет Коэри, однако всё же принёс ему присягу. Не хотелось бы, но, возможно, придётся убить его. Стойте здесь.
Дилль заметил в полутьме между высокими колоннами неподвижную фигуру. Когда Илонна приблизилась, фигура вышла ей навстречу. Сюдри подошёл так, чтобы скрыть свою изувеченную руку за спиной Илонны, здоровую руку положив на рукоять меча. Дилль посмотрел на Гунвальда — каршарец явно готовился взвиться в своём неподражаемом варварском прыжке и одним ударом уничтожить врага. До Дилля донёсся разговор на непонятном языке, совсем непохожем на ту бредятину, которую изображал Гунвальд. Интересно, о чём эти клыкастые толкуют?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})—…не может быть! Коэри не мог этого сделать!
— Тогда спустись в сток на пруду, и там увидишь предательски убитого мастера со стилетом Коэри в спине, — предложила вампирша. — Вспомни: это он сказал, что Орхам исчез. И как он себя после этого повёл — сразу же стал настаивать на своём избрании старшим. Он знал, что мастер уже никогда не вернётся. Убив мастера, Коэри провёл заговорщиков. Он предал не только Орхама, но и клан! Я и Сюдри лишаем имени предателя и присягнувших ему!
Вампир опустил голову, затем положил руку на рукоять меча и начал медленно вытаскивать его из ножен. Дилль напрягся, Гунвальд сделал шаг вперёд, но Илонна и Сюдри даже не пошевелились. Вампир полностью достал меч, положил его на пол, наступил ногой на лезвие и резко рванул рукоять вверх. Раздалось звонкое «блям» — обломок лезвия остался лежать на полу, а вампир выпрямился и откинул голову, открыв шею.
— Теперь нет того, кто замарал своё имя. Я, безымянный, готов смыть кровью своё бесчестье.
— Они что, кровь пить из него будут? — шёпотом спросил Гунвальд.
Дилль только плечами пожал.
— Ты смоешь бесчестье кровью врага, — проговорила вампирша и, не оборачиваясь, протянула руку назад. — Каршарец, дай один из твоих мечей.
Как ни удивительно, но Гунвальд послушался — видимо, сообразил, что не время пререкаться. Взяв меч, Илонна протянула его Сайлу рукоятью вперёд.
— Именем клана Григот, я возвращаю тебе имя, Сайл! – торжественно сказала она. — Прими оружие и будь одним из нас.
Вампир с поклоном взял меч.
— А теперь идём, нам нужно найти этого предателя, — закончила торжественную часть Илонна.
— Каюри говорил, что Коэри с остальными где-то с герцогом Фрадбургским, – сказал Сайл. — Думаете, Каюри тоже?..
— В ту ночь, когда исчез мастер Орхам, они были на одном посту. Каюри виновен, — жёстко сказал Сюдри.
— Вообще-то мы ничего не поняли из вашего разговора? — ненавязчиво напомнил Дилль вампирше. — Он, что, теперь за нас, или будем его убивать?
— За нас. И нам с вами по пути, — сказала Илонна Диллю и Гунвальду. — Предатель сейчас находится там же, где и Фрадбург. С ним остальные наши.
— Отлично! — потёр руки Гунвальд. — Значит, одним махом всех и накроем.
— Или нас всех одним махом накроют, — тихонько проворчал себе под нос Дилль.
Несмотря на то, что они легко и беспрепятственно преодолели уже половину пути, пессимизм его возрастал с каждой минутой. Ну, где это видано, чтобы любой желающий мог запросто попасть в святая святых — Тронный зал? Да ещё во время Сбора кланов, когда в каждом коридоре и на каждой лестнице толкутся стражники, а в залах дворца полно провинциальных дворян, ожидающих своих сюзеренов!
Глава 34
Это называется «накаркал»! Дилль увидел фигуру в длинном балахоне, стоящую позади троих стражников, перегораживающих неширокий коридор. Маг, а, значит, кто-то из тех, кому Гвинард доверяет. Капюшон скрывал лицо мага, поэтому Дилль не смог определить, знает ли он этого человека или нет. Дилля немного утешило то, что на нём больше нет амулета с заклятьем подчинения — маг не сможет опознать в нём адепта и не сможет управлять им. Но в остальном дело обстояло скверно — против боевого мага да ещё в сопровождении троих воинов, даже богатырская сила Гунвальда и кошачья ловкость вампиров могли оказаться бесполезными. Нет, конечно они уложат мага и троих стражников, но шуму будет столько, что сюда вскоре сбегутся все воины Фрадбурга.
— Стоять! — последовала команда. — Куда прёте?
— Смена караула, — сказала Илонна, жестом показывая товарищам остаться на месте.
То ли маг что-то заподозрил, то ли у него были чёткие инструкции на случай появления незнакомцев, но только он выпростал руки из рукавов, и между ладонями у него возникло яркое свечение. Пеньку понятно, что в любое мгновение вместо этого свечения может появиться огненный шар… Или что-нибудь ещё более смертоносное.
- Предыдущая
- 84/101
- Следующая

