Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недотрога для волка (СИ) - Цыплакот Анастасия - Страница 22
— Разумеется, — ухмыльнулся Брюс.
— Рада, что мы друг друга поняли, — еще раз строго поглядев на парней, произнесла миссис Табси и отошла. Но обернулась убедиться, что ее слова действительно восприняли всерьез.
— Завтра за сгоревшим складом на углу Пэриша и Роуз. В час ночи, — процедил сквозь зубы старший Янг.
— Заметано! — ответил тем же Рон, улыбнулся задержавшейся даме и ушел насвистывая.
Сегодня в занятиях с Ульвом был перерыв, но не поделиться такой новостью с наставников Рон не мог. Еле дождавшись, пока уйдет послушно исполняющая роль волчьей няньки Майя, сунулся в дом с воплем:
— Ульв! Есть новость!
Мужчина, спешно вернувший облик человека, выскочил на зов в одном полотенце, обернутом вокруг бедер.
— Что случилось?
— Чтобы не случилось, ты успеешь натянуть штаны, — поддел юноша полуголого оборотня.
— А чего орал? Из-за тебя ведь торопился и схватил первое, что попалось под руку, — проворчал наставник,удалился на минуту и вернулся одетым. — Рассказывай, обормот.
— Брюс Янг назначил мне свидание, — пояснил, наконец, Рон цель своего визита. — Крысеныш-старший ждал меня у школы.
— Когда? Где? Во сколько? Что он еще говорил?
— Сгоревший склад на углу Пэриша и Роуз. Час ночи. Ничего важного. Так, перекинулись парой взаимных комплиментов друг другу.
— Хм… — хмыкнул наставник и взглянул на часы. — Сейчас восемнадцать. Значит, через семь часов.
Ульв залпом выпил стакан воды, привалился к столу пятой точкой и, ухватившись за столешницу руками, выдал:
— Ты же понимаешь, что это ловушка?
— Сколько бы их ни было я справлюсь — бравировал парнишка.
— Глупец и болван! — констатировал мужчина.
— А что ты предлагаешь? Трусливо сбежать?
— Включить голову и сделать свою ловушку.
— Разумно, — согласился Рон.
— Звони родителям, предупреди, что останешься у меня и идем посмотрим, что это за место.
Глава 10
Ульв был прав. Сгоревший десять лет назад склад и территория вокруг идеально подходил для засады. Обследовав все до мельчайших подробностей, они вернулись в дом Ульва и пришли позже, аккурат к назначенному времени. Наставник, не светясь, укрылся поблизости, дав возможность юному оборотню попробовать решить проблему самому. Ну, хотя бы начать. Уметь вести переговоры - нужный навык, если юноша собирается управлять кланом.
Только в одном просчитался старший оборотень. Переговоров не было. Как только парень, пройдя через склад, вышел на открытое пространство, его тут же окружили пять крепких ребят во главе с Брюсом. Кто с битами, кто со свинцовыми трубами.
— Решили не тратить время на разговоры? — подметил оборотень, чувствуя подъем адреналина. — Одобряю. Ну, кто посмелее? Вперед! — и встал в стойку.
Двое сразу ринулись в бой. Увернувшись от одного и вышибив ногой оружие у другого, Рон уже приготовился к следующей волне. То, что нападать будут толпой, даже не сомневался. В какой момент глаза поменяли цвет со светло-карих на цвет желтого янтаря, парень не заметил. Единственное, что он чувствовал, это ярость и азарт. Ульв почти сразу присоединился к драке. Он бы не стал вмешиваться, если бы не побоялся, что воспитанник может потерять контроль и обратиться в зверя. Все юные оборотни грешили этим. Досталось, конечно, всем. Люди при любом, даже самом крепком, самом атлетическом сложении, были куда слабее оборотней, и среди полученных травм у половины головорезов были переломы. Но и оборотням не удалось избежать встречи с битами и трубами.
Видя полное поражение, Брюс Янг подобрался поближе к Рону и, достав из кармана складной ножик, пырнул им. В последнюю секунду Ульв, стоявший все это время спина к спине с пацаном, заметил выпад противника и крутанулся вместе с парнем. Бок обожгло. Нож прошел по касательной и рассек кожу. Рубашка моментально окрасилась красным. Не издав при этом ни звука, мужчина подсечкой повалил Брюса, пытавшегося удрать. Рон уже занес руку для удара в челюсть, но Ульв остановил.
— Пусть забирает своих шакалов и валит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаешь, он успокоиться? — возразил парень.
Но Брюс уже отполз от оборотней на безопасное расстояние и, воспользовавшись заминкой, вскочил на ноги и дал деру, не вспомнив даже о наемниках. Те тоже не стали испытывать судьбу, однако удирали дружно, помогая друг другу покинуть место драки.
— У тебя кровь, — заявил Рон, отмечая, как Ульв держится за бок.
— Ерунда, — процедил мужчина, но вопреки своими же словам, зашипел и приподнял край изодранной рубашки.
— Кажется, не такая и ерунда, — присвистнул Рон.
Обычный порез выглядел не очень обычно. Края раны были сморщенными и почерневшими. Хотя сам разрез был не глубоким и тонким ввиду короткого лезвия складного ножа и скользящего удара. На истоптанной земле нож блеском выдал свое присутствие. Ульв поднял потерянный при побеге трофей и осмотрел. Нож действительно был совсем коротким и скорее напоминал сувенир, но кое-что в нем было реально опасное.
— Серебро, — удостоверился старший оборотень.
— Кто в современное время делает холодное оружие полностью из серебра? — возмутился юноша. — Я понимаю рукоятки и ручки, но лезвие?
— Для престижа, видимо. Видно же, что вещичка скорее сувенирная, чем боевая или охотничья.
— Аристократы, мать их! Что делать-то?
— Ничего. Правда, заживать будет долго.
— Давай-ка пойдем к Ноланам. Мама обработает рану по лучшему разряду.
— Холли лекарь?
— Медик, ты хотел сказать? Нет. Просто ходила на курсы первой помощи. Очень пригодилось в детстве. Я был активным ребенком.
— Не стоит. Не будем беспокоить твоих родителей, — отмахнулся Ульв.
— Они и так забеспокоятся, когда увидят меня в синяках и ссадинах, в порванной одежде. Или ты думаешь, я смогу это скрыть от них? И спасибо, что прикрыл.
Мужчина кивнул. Не принимая больше никаких возражений, юноша повел наставника к дому Ноланов. Как и предполагал юноша, не ожидавшие увидеть на пороге сына посреди ночи, да еще и в таком виде, мистер и миссис Нолан были не только взволнованы, но и рассержены.
— Я понимаю, Рон еще пацан, но ты, Ульв! — возмутился Дилан.
— Зачем вообще было ввязываться в драку? Почему просто не сдали этого преступника в полицию, раз знали, кто совершил наезд, — полностью поддержала супруга Холли, промывая и обрабатывая оборотню рану. — Он хладнокровно и намеренно сбил Рона на машине. Это дело полиции разбираться с подобными людьми.
— Мам, — вступился юноша, — ну как ты не понимаешь? Янг - глава городского совета. Он не позволит посадить сына.
— А так что лучше? Вас могли убить! — не согласилась миссис Нолан, заканчивая процедуру, заклеив рану пластырем. От повязки мужчина отказался.
— Теперь Янги ни за что от вас не отстанут, пока не доведут дело до конца, — разумно расценил Дилан, заставив жену испуганно охнуть.
Ульв даже глазом не моргнул, будто был того же мнения, что и мистер Нолан.
— Значит, надо сделать шаг первыми.
— Например? — заинтересовано посмотрел на наставника Рон.
— Будем действовать через Реджинальда. Пусть сам утихомирит своих сыновей.
— Так, вояки, — решительно прервала новое составление плана Холли, — в душ, есть и спать. Ульв, я постелю вам внизу, в гостиной.
Возражать хозяйке не стали. После водных процедур и сытного ужина, прежде чем разойтись по комнатам, наставник посоветовал Рону:
— Сделай полный оборот. Запусти ускоренную регенерацию.
— Так давай сейчас вместе обернемся.
— Мне нельзя, — удивил подопечного мужчина.
— Почему? Это из-за раны?
— Из-за серебра. Если обернусь, рана может совсем не затянуться. Да и шрам останется в любом случае. Придется подождать.
— Чертово серебро, — буркнул парень и поднялся к себе в спальню.
10.2
Воспользовавшись советом наставника, Рон совершил полный оборот, прежде чем уснуть, и, проснувшись без единого упоминания о вчерашней драке, чувствовал себя бодрым и полным сил. Чего нельзя было сказать об Ульве. Мужчина, напротив, лицезрел в зеркале на всем теле не до конца сошедшие синяки и ссадины. Но только одна небольшая рана действительно причиняла страдания. Оборотень пытался это скрыть, но бледное напряженное лицо выдавало, насколько ему было больно.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая

