Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) - Сотер Таис - Страница 28
– Это было уловкой, чтобы потянуть время, вы сами знаете, – я не скрывала своей усталости. – Мне нечего вам предложить. Но ведь и вам не зачем нас трогать? Если вы хотите "дружеских" отношений с Тайрани и боевыми магами, убийство последних на вашей территории было бы не слишком умным шагом.
– Если об этом кто-то узнает. Пустоши не самые безопасные территории для путников.
– Но зачем вам наши смерти? – я растерянно взглянула на Танару сверху вниз.
– Ты всё продолжаешь и продолжаешь задавать вопросы, – с некоторой укоризной сказала Танара. – Тебе не кажется, что давно уже моя очередь?
Я покорно склонила голову. Танара поднялась вслед за мной. Всё это время у меня не проходило ощущение, что ведьма как и я тянула время. Она сделала несколько шагов вдоль берега и я послушно поплелась вслед за ней.
– Видишь ли, какие бы планы я не строила насчёт Гарма или Тайрани в последние годы, в них всегда всегда присутствовала одна маленькая, но важная переменная. Ты.
Мне хотелось разразиться с десяток вопросов, но я усилием воли заставила себя заткнуться.
– Как и арэнаи, шаноэ весьма ценят родственные связи, а ты, не смотря ни на что, остаешься моей внучкой. Из-за досадной ошибки твоей матери ты не была воспитана в наших традициях, но этот промах одновременно является и большим для нас преимуществом. Став рано или поздно главой влиятельнейшей семьи арэнаи, ты сможешь продвигать интересы шаноэ в Тайрани и среди боевых магов. Союз, подкрепленный кровными узами, сложно разорвать. Но полагаю, в этом заинтересованы не только мы. Скажи, гармцы делали тебе уже какое-либо предложение?
Танара не сводила с меня тяжелого проницающего взгляда. В конце концов, я не рискнула врать.
– Джаред Хаккен действительно был достаточно дружелюбен ко мне. Он не передавал мне никакой информации от Велора Рейвена, но несколько раз намекал, что его патрон с удовольствием встретился бы со мной в Гарме. Впрочем, другой гармец, Зикрахен, по воле первого консула чуть не убил меня. Я спаслась лишь благодаря удаче и везению.
– Слуга первого консула покушался на тебя? – живо поинтересовалась Танара. – Как интересно!
Ну хоть кому-то это кажется интересным! Я развернулась к ней, и именно в этот момент шаноэ подмигнула мне, а затем толкнула. Совсем не сильно, и достаточно медленно, чтобы я успела отскочить или даже напасть на неё. Но я ничего не сделала, лишь зачарованно следила за её движениями. Едва ощутимый толчок в плечо заставил меня пошатнуться, а затем я начала заваливаться на спину. За мной находился небольшой обрыв, и я упала прямо в озеро, в холодную, прозрачную воду высотой всего лишь в половину моего роста.
Но сейчас, когда на меня навалилась странная неподвижность, мне хватило и этого. Водяная гладь сомкнулась над моим телом, и я погрузилась на самое дно, чувствуя, как вода проникает в ноздри и рот, слегка приоткрытый от минувшего изумления. Но я не могла ни сглотнуть, ни подняться на ноги. Силы оставили меня. Я тонула – второй раз в жизни, и снова ничего не могла сделать. Только в этот раз оковы опутывали не тело, а волю, мешая бороться за свою жизнь.
Я начала терять сознание, когда почувствовала, что власть над телом вернулась ко мне. Руки и ноги в панике начали биться, и я непроизвольно попыталась вздохнуть, захлёбываясь ледяной водой. Кажется, прошла целая вечность, прежде чем я смогла вскарабкаться на берег, отчаянно кашляя и исторгая из своих лёгких наверное тонны воды. Я смахнула с лица мокрые пряди, и прищурив воспаленные глаза, вгляделась в фигуру на берегу. Мне помог Хель, кто бы сомневался. Поддался на самую нелепую уловку, и выдал себя.
Глава 15. Она все же опасна
А для кого-то я демон и трансильванский граф,
Для тебя я кролик, а для прочих удав.
Временами я мертвый, но местами живой,
Для подонков опасный, для врагов плохой.
(с) Крематорий.
Хель Пустынник
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Едва ли Несс грозила настоящая опасность или смерть, но ее страх был столь велик, что Хель просто инстинктивно порвал ментальное заклинание ведьмы.
Очень хорошо знакомой ему ведьмы.
– Хель! – воскликнула шаноэ, широко раскинув руки, как будто собираясь обнять некромага. – Так вот кто таинственный покровитель моей внучки! История вновь повторяется – ты снова шпионишь, а я опять грешу на гармцев... Или в этот раз я не ошиблась?
– Рина... Или мне звать тебя Тани?
– Как угодно, дорогой, – натянуто улыбнулась ведьма.
Когда-то они встретились в степях - только тогда она была женой кагана. Так что о своем влиянии на степняков ведьма не соврала. Но пути их давно разошлись, хотя цель была все та же.
– Как-бы то ни было, я всё так же действую сам по себе. Никаких гармцев, – твёрдо заверил Хель шаноэ.
Он почти физически почувствовал волны гнева, исходящие от выбравшейся на берег Агнессы, и бросил в её сторону предупреждающий взгляд. "Я объясню тебе всё позже, милая..."
– Вот только теперь тебе не удастся заговорить мне зубы, Хель, – продолжила шаноэ, сделав вид, что не заметила переглядки арэнаи и некромага.
– Кто и когда вам заговаривал зубы? – удивился Хель. – Разве я не позволил вам делать всё, что вам вздумается? И не моя вина, что у вас ничего не получилось.
– Кто сказал, что у меня ничего не получилось? – высокомерно приподняла брови Танара. – В отличие от вас, я гораздо более последовательна, айрин Хель, и как вы слышали, всё ещё хочу увидеть, как Велор Рейвен станет на колени. Только вот я решила несколько подкорректировать наш план.
– Хель? – тихо позвала напарника Агнесса. – Ты её знаешь?
– Клянусь, Несс. Я не был в сговоре шаноэ.
Собственно, он знал лишь о том, что сестры ша интересовались Тайрани, но не более того же Нортона. И уж тем более не о том, кем приходилась старая злобная ведьма его напарнице.
– Вы решили добиться своего через угрозы собственной внучке? – сухо спросил маг.
– Ах, айрин, – притворно всплеснула руками Танара. – Вы же сами знаете, какие эти арэнаи. Лестью и подкупом от них очень сложно чего-то добиться, а вот угрозы и страх действуют на этих упрямцев просто замечательно.
Агнесса закашлялась, пытаясь обратить на себя внимание.
– Может, вы как-то сами между собой разберётесь? – раздраженно произнесла она. – А я пока вернусь к своим друзьям?
– Ничего с ними не будет, – махнула рукой шаноэ. – За ними...
Договорить она не успела, потому что за её спиной, как раз со стороны лагеря, вспыхнуло зарево магии. Боевой магии. Хель усмехнулся – менталистка стала старше и умнее, но всё же он всё еще в чём-то превосходил её. По крайней мере, он сразу понял, в отличие от Танары, что этих тайранцев не удастся долго держать на привязи – не так уж шаноэ хорошо знала нрав боевых магов.
– Гэл, Эрик... – выдохнула Агнесса, и бросилась к лагерю, не побоявшись оставить за собой Танару. Всё так же безотчетно продолжая доверять своему спутнику.
Хель с с шаноэ переглянулись и побежали вслед за девушкой.
Обошлось малой кровью. В основном кровью шаноэ, но и у боевых магов были причины дуться. Потому что в в итоге им все же пришлось уступить шаноэ.
– И какого... мы согласились на условия ведьмы? – в очередной раз громко произнёс Эрик, и оглянулся на Изенгрима, ехавшего неподалёку, ожидая от него моральной поддержки. Тот с присущей ему невозмутимостью проигнорировал риторический вопрос, глядя куда-то вдаль, а Агнесса лишь громко фыркнула. Остальные лишь вежливо промолчали.
Отряд в очередной раз изменил свой состав, к вящему неудовольствию тайранцев. Викар и Гэлин остались в плену у шаноэ. Официально им просто вежливо, но непреклонно предложили "долечиться" от полученных ран – хотя Викар в течение короткого боя всё еще был без сознания, а следовательно не участвовал в сражении, а Гэлин лишь слегка контужен. Но с "гостеприимными хозяевами" было спорить невозможно, по крайней мере без смертоубийства. Зато вместе огненного мага и стрелка им предложили в спутники замену, более чем странную, на взгляд Хеля.
- Предыдущая
- 28/120
- Следующая

