Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь войны и пламя любви (СИ) - Катеринкина Светлана - Страница 24
И вот, когда все уже расслабились и перевели дух, один из часовых вдруг отчаянно закричал:
— Тревога! Тревога! Вижу неприятеля!
Да. Это были они. Оборотни. Несмотря на то, что лунная ночь кончилась, по степи мчались в сторону эресвенцев сотни монстров, походивших на огромных волков. Глаза их горели красными точками, пронзая тусклую утреннюю дымку. Вой и свирепое рычание доносились до слуха воинов, с замиранием сердца наблюдавших за приближении врага. Дорогвон, стряхнув с себя оцепенение, принялся раздавать приказы. Войско заняло оборонительную позицию. Васенчук бежал впереди своих подданных. Его чёрное лохматое тело походило на большую гору мускулов. Он первый кинулся в бой, вгрызаясь в эресвенца своими мощными челюстями. Несчастный даже не успел вскрикнуть, как был мёртв. Его разорванное горло свидетельствовало о беспощадности врагов. Начался настоящий кошмар! Хоть у оборотней и не было никакого оружия, но их клыки и когти кромсали эресвенцев не хуже самых острых мечей. Повсюду слышались крики, рычание, проклятья и вой. Дамир, спавший на своём ложе, вскочил и не сразу сообразил, в чём дело. Однако, поняв, что случилось наихудшее, он схватил меч и смело ринулся в бой. Надо сказать, что эресвенцы сражались мужественно, не взирая на мощный натиск чудовищ. Каждый из них понимал, что за спиной у него родная земля, их дома и семьи. Отступать было некуда. Витмир, придя в отчаянную злость, орудовал мечом не хуже профессионального воина, ведь за своё путешествие к Пещере Желаний он многому научился. Головы оборотней слетали с плеч от ударов его оружия. Он всё шептал самому себе: «Только бы не пропустить врага в Эресвен. Лучше погибнуть». Враги не щадили никого, было видно, что их цель-полное уничтожение эресвенской армии.
Ряды эресвенцев редели. Но и оборотни несли потери. Кровь обагрила белоснежную землю. Повсюду лежали трупы, в том числе и обнажённые — это павшие монстры, принявшие во время смерти человеческий облик. Васенчук пытался выследить главнокомандующего эресвенской армии, чтобы убить его и сломить тем самым боевой дух эресвенцев. Его лохматый силуэт быстро продвигался сквозь ряды людей, сея смерть. Васенчук был весьма наблюдательным и быстро вычислил того, кто отдаёт приказы. Он видел пожилого, но сильного бородатого мужчину, смелого и самоотверженного. Вот его цель! С быстротой стрелы бросился предводитель оборотней на эресвенского военачальника. Он напал сзади. Острые, как ножи, зубы скользнули по кольчуге Дорогвона, но, к счастью, не порвали её. Дорогвон упал на обледенелую землю вместе со своим противником. Они сцепились друг с другом насмерть. Васенчук, имея невероятную мощь, побеждал. Витмир увидел, что ещё немного и зубы оборотня вопьются в горло Дарагвону. Военачальник как мог защищался от опасности, но руки его слабели. Тогда Витмир подскочил к врагу и замахнулся на него мечом. Однако Васенчук успел краем глаза заметить этот манёвр. Он увернулся от удара, выпустив из своих смертоносных объятий Дорогвона. Разъярённый оборотень с невероятной ненавистью взирал на Витмира, готовясь к прыжку. Витмир замер, ожидая нападения. И вот Васенчук прыгнул. Витмир, выставив вперёд меч, сделал выпад ему навстречу. Молодой человек почувствовал, как его оружие пронзает плоть врага. Васенчук дёрнулся, зарычал и грохнулся на землю. Он был ранен, и это решило исход битвы. Теперь он, истекая кровью, отползал к группе оборотней, что сражались неподалёку. Витмир намеревался нанести врагу сокрушительный удар, но оборотни встали на защиту своего раненого предводителя. Васенчук быстро перевоплотился в человека. На плече его зияла рана. Он вскарабкался на спину одного из своих собратьев и решил покинуть поле боя.
— Не дайте ему уйти! — прокричал Дорогвон.
И эресвенцы во главе с Витмиром начали преследовать врага. Но оборотни, отступая, хорошо защищались.
Неожиданно с запада послышался топот копыт. Его слышали лишь те, кто находился на передовой. Вскоре показался и всадник. Он мчался с большой скоростью, размахивая мечом. Послышался боевой клич.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это же Саир! — радостно закричали эресвенцы.
Это и в самом деле был Саир. Он, не обращая внимание на боль, причиняемую ему раной, спешил вступить в бой. Оборотни сперва решили, что этот воин привёл с собой подкрепление- настолько невероятным им казалось то, что человек способен атаковать их в одиночку. Небольшая паника среди монстров позволила эресвенцем перейти в наступление. Они отчаянно сражались, уничтожая врага. Васенчук однако смог скрыться. Его нёс на спине огромный оборотень, и вскоре они исчезли за холмами. Монстры отступали. Они бежали с поля боя, оставляя раненых. Но и оставляя горы человеческих трупов. Потери эресвенцев были большими. Саир врезался в ряды неприятеля и принялся орудовать мечом. Это продолжалось достаточно долго, но всё-таки одно из чудовищ сбило храбреца с ног. Саир упал на спину и увидел, как к нему бросился оборотень, но тут же был повержен метко выпущенной стрелой. Это Дамир Нак выручил его из беды. Саир вскочил и вместе с Дамиром плечом к плечу продолжил сражаться. Скоро бой был закончен. Под конец битвы Витмиру удалось взять в плен раненого оборотня, который уже принял человеческий облик. Врага тут же связали. Пока воины переводили дух, Доргвон и его ближайшее окружение приступили к допросу пленного.
— Назови своё имя! — приказал военачальник.
— Меня зовут Ликачук, — прохрипел враг.
— В твоих интересах говорить сейчас лишь правду, — грозно произнёс Дамир, — кто вы? Откуда? Почему перевоплощаетесь при свете солнца? Отвечай!
— Мы оборотни из Тёмных лесов по ту сторону Серебряного моря.
— Что вы забыли в Свободных Землях? — спросил в свою очередь Витмир.
— Нас призвал на войну наш великий предводитель Васенчук, — ответил пленный, — мы вступили в союз в Варканом Гартари.
— Ну в этом ничего удивительного нет, — проворчал Дорогвон, — этот мерзавец собирает под свои знамёна всякую мерзость. Почему вы принимаете обличье зверей при свете дня?
— Варкан Гартари наделил нас такой способностью, — усмехнулся Ликачук, — для этой цели он напоил нас колдовским зельем.
— И теперь вы обращаетесь в свирепых тварей, когда пожелаете? — ужаснулся Витмир.
— Точно, — самодовольно улыбнулся окровавленными губами пленник.
— Что входит в задачу оборотней? — продолжал допрос Дорогвон.
— Варкан поручил нам уничтожить вашу армию и напасть после этого на Эресвен, — отозвался оборотень.
— И ты так просто выдаёшь нам эти сведения? — удивился Дамир.
— Да. Скрывать тут нечего, — нагло отвечал пленник, — победа будет за нами. Бойтесь, жалкие людишки! Сейчас мы отступили, но учтите, что сегодняшняя наша атака была лишь в пол силы и вы едва справились. Бойтесь нас и знайте, что Эресвену конец!
— Ах ты тварь! — кинулся на него Витмир, но Дорогвон его остановил.
— Почему ты так хорошо говоришь по-эресвенски? — спросил военачальник.
— Потому что война планировалась давно, — ответил Ликачук, — уже много лет посланники Варкана Гартари переплывают на кораблях море и взывают к нам с предложением завоевательной войны. Чтобы понимать язык противника, они присылали к нам учителей. Мы быстро обучаемся. Наши воины знают языки народов Свободных Земель, чтобы не просто физически вас уничтожать, но и запугивать длинными тирадами, а то и обманом и интригами действовать против вас.
Вдруг оборотень замолчал и начал принюхиваться. Его глаза вспыхнули красноватым светом. Все в недоумении взирали на него.
— А! Вот и наш новый воин,- злорадно проговорил Ликанчук, — добро пожаловать в наши ряды.
Присутствующие удивлённо посмотрели на того, к кому были обращены эти слова. Им оказался Саир Мак, который подошёл, чтобы понаблюдать за допросом.
— Эй! Ты это о чём! — возмутился Саир. — Я примчался сюда уничтожать таких тварей, как ты!
Оборотень злобно расхохотался.
— Ты ничего ещё не чувствуешь, воин, — прошипел он, отсмеявшись, — твоя рана…в тебе уже течёт наш дар. Очень скоро силу свою обратишь ты против собственных друзей! Тебе никуда не деться! Вожак призовёт тебя и ты не сможешь противиться его воле!
- Предыдущая
- 24/71
- Следующая

