Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон - Страница 628
Аристарх Петрович ушёл присутствовать на допросе пленных. И я был этому рад — он ситуацию знал, так сказать, изнутри. Поэтому сможет так развернуть допрос, чтобы задать нужные вопросы и не выдать Яньлинь.
Варвара Степановна с Ростиславом Петровичем разговаривали с главой клана. Не знаю, о чём они говорили. Да мне это было и не интересно. Главное, что друзья все живы-здоровы. Кроме раненого Сени. Его, ставший внезапно очень серьёзным, Валентин Демьянович пообещал подлатать.
Бездействовать я не мог, и мы начали помогать слугам собирать раненых и мёртвые тела. От этой простой монотонной работы, как ни странно, переставала невыносимо давить висящая перед глазами картина, как Сеня ловит технику грудью, рычит и рвётся вперёд — загрызть, уничтожить… И как потом, едва взглянув на Сеню, становится очень серьёзным Валентин Демьянович.
Яньлинь с Дэшеном не отходили от меня ни на шаг. И я был рад, что они постоянно на виду. Не хватало ещё после битвы потерять их — мало ли какие недобитки активируются…
Когда мы с Дэшеном несли очередное мёртвое тело, передо мной внезапно оказался глава клана Ян — я, погружённый в свои мысли, даже не заметил, как он подошёл.
Позади него скромно держалась та девушка, что отважно дралась с нами бок о бок.
Сейчас, глядя на эту скромную и изящную китаянку, никому и в голову не пришло бы, что она искусная мечница.
Глава клана соединил перед собой руки, как это делал Мо Сянь, и довольно-таки низко поклонился мне. А потом и вовсе встал передо мной на колени и практически лёг на землю в глубоком поклоне.
— Что вы?! — испугался я. — Встаньте, пожалуйста!
— Этот недостойный просит у вас прощения, что вы подверглись опасности в моём доме! — проговорил глава клана Ян, не торопясь подняться.
Мне от его слов стало совсем неудобно — это из-за нас клан Ян подвергся нападению! Это мы привели сюда убийц.
— Это вы простите нас! — сказал я и подхватил главу клана под локти. — Вставайте, пожалуйста!
Глава клана поднялся, но лишь для того, чтобы снова бухнуться на колени:
— Спасибо молодому господину, что он защитил мою дочь! — проговорил он. — Она одна у меня.
Я с недоумением посмотрел на девушку, которая согнулась в поклоне рядом с главой.
И снова мне стало стыдно.
— Это мы благодарим вашу дочь за то, что она помогла защитить наших товарищей! — сказал я и снова помог главе клана подняться.
Он встал и вывел вперёд девушку.
— Это моя дочь Ян Лин. Наследница клана Ян!
Я не знал, что сказать. Ну не жать же ей руку!
А потому произнёс:
— Вы очень хорошо воспитали свою дочь! Она прекрасный мечник!
Девушка тут же залилась краской и поклонилась:
— Молодой господин, вы меня перехваливаете!
Я впервые услышал её голосок. Он был нежным, струящимся и очень мелодичным.
— Совсем не перехваливаю! — улыбнулся я. — Я говорю правду!
Глава клана снова поклонился и сказал:
— Пожалуйста, я приглашаю гостей попить чаю. Вы достаточно помогли, спасибо вам! Дальше слуги справятся сами. Ян Лин проследит.
Девушка поклонилась:
— Да, отец!
И ушла. Туда, где в свете бумажных фонариков суетились люди.
Я согласился. И ребята, которые уже столпились за моей спиной, поддержали нас.
И не только ребята, но и Умка с Шиланью! И даже Шаман!
Все мы, включая демонических зверей пошли за главой клана мимо главного корпуса по дорожке к беседке, где нас уже ждали Варвара Степановна и Ростислав Петрович.
Не успели мы подойти к беседке, как нас догнал Аристарх Петрович.
Мы вошли и расселись все на каменных скамейках, на которые уже заботливые слуги уложили подушечки для каждого.
Этот уголок двора был в стороне, и ниндзя сюда не попали. Отчасти потому, что он в стороне, а отчасти потому, что тут никого не было — ни Яньлинь, ни нас. Следовательно, ниндзя не было смысла приходить сюда.
Было в этой беседке ещё одно преимущество — круговой обзор. Видно было, что тут нет лишних ушей и глаз.
Глава клана и Ян Джао, которого мы освободили из плена кукловода, остались с нами.
— Уважаемый Аристарх Петрович, — обратился глава клана к нашему адвокату. — Что дал допрос? Удалось что-нибудь выяснить?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Аристарх Петрович вздохнул и покачал головой.
— Очень мало, — сказал он. — Это наёмники. Им пообещали большую награду за русскую экспедицию. Не важно живыми или мёртвыми, они должны были доставить нас своим старшим. Заказчика они не знают. С заказчиком разговаривали командиры банды наёмников. А тут только исполнители. Им старшие поставили задачу и всё.
— Я так и думал, что информации будет мало, — покачал головой Ян Джао. — Но очень надеялся, что хоть что-нибудь удастся выведать.
— Ты всё ещё думаешь, что это нападение связано с твоим похищением? — спросил у старейшины глава клана.
— Я в этом уверен! — твёрдо ответил старейшина.
— Я тоже так думаю, — поддержал старейшину Аристарх Петрович.
— Почему же? — спросил глава клана у адвоката. — Вы вроде сказали, что информации очень мало.
— Так и есть, мало! — подтвердил Аристарх Петрович. — А связаны… Володя уже сталкивался в Бурчуне с воином из этого отряда. Так ведь, Володя?
Я подтвердил и сказал, что нападение было в гостинице ещё до того, как мы отправились спасать нашего доктора с медсестричками.
— Только там ниндзя был один, — добавил я, по-прежнему не раскрывая личность Яньлань.
Глава клана посидел в задумчивости. Все молчали, ждали, что скажет он.
И он сказал:
— Запутано всё. Если нас решили убрать с рынка конкуренты, то тогда почему напали на вас в гостинице? А если это охотятся на вас, то почему не напали в пустыне? Там бы они легко победили вас, а пески надёжно скрыли бы все следы. Да и очень вовремя это нападение! Как раз перед большим аукционом! — И пояснил для нас: — Мы торгуем лекарствами и элексирами. Нам в этом городе принадлежит более половины торговых площадей. И вот через три дня состоится большой аукцион, на котором решится, будем ли мы и дальше главенствовать на рынке лекарств в Турфане.
— А какая связь между нападением и аукционом? — удивился я. — Лекарства это одно, а нападение — совсем другое…
— По нашей репутации нанесли сильный удар, — вздохнул глава клана. — Получается, что семья Ян не может защитить своих гостей. Это очень сильно ударит по торговле.
Мне было жалко этих хороших людей, пострадавших из-за нас. А я был абсолютно уверен, что именно из-за нас! Мне не нужны были никакие расследования, чтобы понять, что это из-за Яньлинь.
И если учесть, с каким радушием и гостеприимством нас встретили, то мы просто обязаны хоть как-то помочь клану Ян восстановить свою репутацию.
А потому я спросил:
— Чем мы можем помочь вам? Что мы можем сделать, чтобы ваша семья сохранила лицо?
Глава 27
— Чем мы можем помочь вам? Что мы можем сделать, чтобы ваша семья сохранила лицо? — спросил я у главы рода.
— Я не смею просить вас об этом, — поклонился он и продолжил: — Если бы уважаемые гости согласились бы задержаться до аукциона и приняли бы в нём участие, находясь в ложе клана Ян и тем самым показывая, что между нами нет обид… Это сильно поддержало бы клан Ян.
Так-то у нас время поджимает! То есть, это у меня время поджимает — мне нужно, чтобы мы как можно быстрее выполнили задачу экспедиции и вернулись назад в академию. И хорошо бы до Большого турнира! Потому как на турнире я тоже планировал добиться того, чтобы мне зачли несколько экзаменов.
Но ситуация складывалась таким образом, что если мы сейчас уедем, то клан Ян пострадает. И всё из-за нас. Если бы мы сразу отказались бы ехать сюда на этот чёртов пир, то и нападения скорее всего не было бы!
С другой стороны и чёрт бы с этими китайцами! Уедем мы из этого городка и больше никогда не встретимся… Однако, моя совесть будет мучить меня.
В общем, сложное решение. Пусть преподаватели себе головы ломают! В конце концов, Варвара Степановна руководитель экспедиции, вот пусть и руководит.
- Предыдущая
- 628/751
- Следующая

