Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десятка Лоу - Холборн Старк - Страница 33
— Попросил больше денег за нас?
Он замолчал, раздувая ноздри.
Старший Грач вынес Генерала из корабля на руках. Я отметила заботу, с которой он это сделал. У него на руках она выглядела еще меньше, чем обычно. Торговый пост тоже выглядел совсем маленьким: жалкое обиталище посреди безжалостной пустыни. Я поглядела на небо. Поняла, что после Кромки ночь уже никогда не будет казаться мне темной. Блестели звезды, ярко вспыхивая на западе, где галактика встречалась с пустотой. Горячий воздух от холмов заставлял звезды странно мигать и переливаться, будто нарисованные на плаще.
На стоянке стояла запыленная «Чарис».
— Здравствуй, малышка, — Сайлас заторопился к своему кораблю. — Я боялся, что старая жаба может тебя продать!
Но в этот момент тишина ночи резко оборвалась. Дверь торгового поста распахнулась, и оттуда в темноту высунулся ствол дробовика. Вокруг замигали красные глазки и запищали бластеры, словно цепные псы, готовые к броску.
Мы в западне, и все слишком устали, чтобы сопротивляться. Ствол дернулся. За ним показалась высокая фигура в маске и очках ночного видения.
— Руки! Так, чтобы мне было видно.
— Хорошо, — ответила я, поднимая обе руки. — Мы здесь, только чтоб дозаправиться. И у нас… у нас раненый ребенок. Нам не нужны проблемы.
Вместо выстрелов меня оглушила тишина.
— Док?! — человек снял очки ночного видения. Заблестел один живой глаз.
— Фалько?
Дробовик опустился, и Чума Фалько бросилась ко мне с объятиями, чуть не сломав мне шею.
— Мы думали, ты уже мертва, — смеялась Фалько. — Джилли сказала, тебя поймал этот ублюдок Молони.
— Я умирала.
Она поглядела мне за плечо, и ее лицо стало жестоким, полным ненависти. Я никогда не видела ее в таком состоянии. Она подняла ствол на Грачей.
— Эти тебя схватили?
И тут я поняла. Это не ненависть. Это скорбь.
— Фалько, а где остальные? — пробормотала я, касаясь ее руки.
— Пег там, в доме. — Ствол не шелохнулся.
— А Бут?
— А где, черт подери, ей быть?! — взорвалась Фалько, и в ее единственном глазу блеснули слезы. — Похоронена посреди песков рядом с мертвым деревом, чтобы можно было хотя бы найти могилу. И все из-за каких-то жадных мудаков, которые решили устроить погоню.
— Послушай, Фалько… — начал было Амир.
— Это Генерал? — Чума показала рукой на тело в руках старшего. — Она жива?
— Пять минут назад была.
— Положи ребенка.
Мужчина прижал свою ношу к себе, как щит.
— Ну уж нет.
— Надо встречать свой конец с достоинством, ты, дерьма кусок. Пегги! — Фалько обернулась к зданию. — Готовься стрелять!
— Молони мертв, — отозвался старший.
Это остановило Чуму. Она внимательно посмотрела на меня.
— Это ты его прикончила?
Я отрицательно покачала головой.
— Мы встретились с Ловцами. Остальных ребят они тоже положили. Пожалуйста. Больше никого не осталось.
Фалько не отводила взгляда от Грача. Она прищурилась, прикидывая все за и против.
— Выходите на свет, — она махнула автоматом. — Дайте на вас взглянуть.
Неохотно вся компания вместе с Сайласом вышла вперед. Тусклый свет от торгового поста высветил лица. Через минуту Фалько выдохнула и язвительно засмеялась.
— Три мушкетера, мать вашу. А это что за клоун? — она показала на Сайласа.
— Фалько, он просто наркоша-контрабандист, — ответил Амир.
— Я тебе разрешала говорить? — огрызнулась Чума и посмотрела на Сайласа. — Так ты тот подонок, который их продал. Следовало догадаться. Док, скажи хоть слово, и мы сделаем из него первоклассный стейк с кровью.
Сайлас посмотрел на меня. В глазах читались испуг и мольба. Я медленно покачала головой.
— Он уговорил их подобрать нас. Думаю, мы в расчете.
Фалько хмыкнула.
— Как скажешь, док. Так, ребятки, — она подняла автомат дулом вверх. — Я поклялась прикончить каждого из вас в отместку за Бут, но раз уж Молони встретил свой конец без посторонней помощи, я, возможно, подумаю над тем, чтобы взять с вас выкуп за ваши пустые головы. Готова выслушать предложения, господа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Амир коротко кивнул. Он был в бешенстве, но ему хватило ума не возражать.
— Док, забери у них оружие, — попросила Фалько. — И давай немного расслабимся. Нам есть о чем поговорить.
Мы сидели вшестером за столом в убогом салуне торгового поста. Пегги полулежала в кресле в углу, не спуская старшего Грача с мушки револьвера. Джилли, хозяйка заведения, время от времени беспокойно выглядывала из-за занавески, отделяющей ее спальню от салона. Там лежала Генерал.
Ей, конечно, неохота было наблюдать, как Грачи, которые разнесли ее лавку несколько дней назад, сейчас угрюмо смотрят за тем, как я, Фалько и Пег поедаем сушеное змеиное мясо с гренками и консервированные персики, запивая эрзац-кофе. Я несколько раз заметила, как младший из Грачей тоскливо смотрит на еду, облизывая губы.
— Я хочу восемьдесят процентов, — заявила Фалько, доедая последний водянистый ломтик персика, — от всех доходов, включая грабежи. Ваша территория будет ограничена Пустошами от Пыльного Хребта до пика Наз. Увижу, что вы работаете за территорией, — пристрелю. Вздумаете охотиться за моими чиками, за моими информаторами или партнерами — пристрелю. Заподозрю, что вы меня кидаете, — она вытерла пальцы тряпкой, — ну, вы поняли.
Амир сидел с грустной миной.
— Хорошо, мэм.
— Вы сейчас к себе в Грачиное Гнездо?
Он кивнул головой.
— Нужно похоронить ребят, пока они не начали слишком сильно вонять.
— Хорошо, тогда вы свободны. Как закончите — жду вас в Гавани. Обсудим детали вашей работы. — Чума улыбнулась. — Все ясно?
— Да, мэм.
— Хорошо, — она откинулась на стуле. — Тогда проваливайте.
Грачи потащились к двери. Младший ковырял рану на руке, нервно глядя на револьвер в руках Пегги.
— Что ты сказал? — грозно остановила его Фалько.
— Спасибо! — раздалось в ответ. Грачи поспешили выйти.
Пегги захохотала.
Фалько обернулась к столу, где остался сидеть Сайлас, теребя трубку, которую ему запретили курить.
— Пожалуй, пойду проверю, как там «Чарис».
Фалько кивнула, и он устремился к выходу, посмотрев в мою сторону. Фалько поймала его взгляд и засмеялась.
— Ты его очаровала, док, — отметила она, хлебнув кофе. Сейчас, когда вся толпа удалилась, маленькая комната стала выглядеть уютнее; печка посылала волны теплого воздуха и приятный оранжевый свет. Я сидела, набив желудок, сахар консервированных фруктов оживил кровь. И все же надо было сосредоточиться и продолжить разговор.
— Что случилось в Шахте?
Фалько покачала головой.
— Мы выбрались наружу. Не спрашивай как. Не хочу вспоминать. Хотели ехать в Гавань, но кто-то из этих гавриков сел нам на хвост, пришлось пилить в другом направлении. Отстали только через двадцать миль, — вздохнув, Чума поставила кружку на стол. — Пришлось слить топливо из кобылы Пег. Я гнала изо всех сил, чтобы спасти Бут, но все же…
Фалько уставилась в стол. Пег подошла сзади и нежно обняла ее, потеревшись носом о ее лысый череп.
— Мне жаль, — сказала я. — Если б я была там…
— Нет, — ответила она. — Ты бы ничего не смогла сделать.
Мы просидели какое-то время молча, слушая завывания ветра за дверью.
— Пойду посмотрю, как там Генерал, — сказала Пег. Она встала, чмокнув Чуму в щеку под здоровым глазом.
Я наполнила кружки из чайника на печке и села обратно, рассматривая мутную бурду, лишь отдаленно напоминающую по вкусу кофе, ожидая, что Фалько начнет расспрашивать про Молони, Кромку и про то, как мы с Генералом вообще умудрились выжить.
К моему удивлению, она ничего не спросила, лишь откинулась со стоном на стуле и достала из сумки ржавую банку.
Это был какой-то крем, пахнущий искусственными цветами. Она начала втирать его в свои узловатые руки, закатала рукава, чтобы намазать локти.
- Предыдущая
- 33/51
- Следующая

