Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская канарейка (СИ) - Кокарева Анна - Страница 107
Проходя мимо кровати, оценила расторопность брауни: бельё уже было поменяно. Думала прилечь, но потом решила всё-таки посидеть, подышать воздухом. Доползла до кресла и постаралась устроиться поудобнее, закинув ноги на другое кресло. Гормональный удар ощущался, вот как будто пыльным мешком по голове стукнули — вроде не болит, но соображать тяжело. Радовалась, что с больным животом и трясущимися ногами и руками не надо мне никуда идти, и никто ничего от меня не хочет. Могу сидеть в дезабилье и болеть в своё удовольствие.
Спокойно смотрела, как из теней на полу начинает медленно выплетаться брауни — видно, Ардариэль прислал обещанное зелье.
Взгляд отвлёкся на мотыляющийся в ветвях дуба бордовый лепесток. Проводила его взглядом — и, когда снова посмотрела на брауни, на этом месте стоял Ганконер.
День разом стал хорошим до невозможности. Задохнувшись от радости, ляпнула:
— Ты не умер! — и удивлённо замерла, поняв, что на нас из ниоткуда падает дождь из бордовых лепестков роз.
Он смотрел молча, улыбаясь, а потом протянул мягким своим голосом:
— Ну, не то чтобы не умер… но я жив.
Втянув носом счастливые слёзы, прошептала:
— Я так счастлива. Не верила, но надеялась.
— Я знаю. Ты ждала и звала меня. Я чувствовал.
Я расспрашивала его — и Ганконер рассказывал какие-то совершенно безумные вещи. Как он в тюрьме, собрав все силы, смог принести самого себя в жертву себе же, и поэтому после смерти попал не в чертоги Мандоса, а в мир демонов, и скитался там.
Не выдержала и спросила:
— Всё это время?
Он помолчал, глядя на меня. Лепестки падали всё гуще. Не оставляло ощущение, что ему просто нравится смотреть, а говорит Ганконер только потому, что я спрашиваю, и что губы его отвыкли от речи. Сухо усмехнувшись, сообщил:
— Время в аду течёт иначе. Я был там долго — дольше, чем ты можешь себе представить.
Ага. Интересно, сколько лет ему теперь. В прострации смотрела, как лепестки валят уже багровой метелью, и на полу террасы наметает бордовые сугробы, перекатываемые порывами ветра.
Так же спокойно, кратко и безразлично шаман поведал, что мир тьмы ему удалось покинуть после поединка с его владыкой. Выигранного. И что адский трёхголовый пёс, принадлежащий оному владыке, перекусил Ганконеру ногу, но она уже почти выздоровела. Что он обрёл новые умения и силы, несопоставимые с прежде имевшимися.
Ну да, на моей памяти из теней ни один эльфийский шаман не выплетался. Наверное, Трандуилу это будет интересно, и, возможно, Ганконера простят и примут обратно. В голову пришло, что мне он явился в первую очередь из-за моей безобидности, и чтобы я походатайствовала за него перед владыкой. Забеспокоилась, подумав, что нас могут здесь застать и всё испортить:
— Сюда могут войти.
Он согласно кивнул:
— Да, ты права, затягивать не стоит.
И насмешливо, с издёвкой добавил:
— Я слышал, и король, и принц чувствуют себя в твоих покоях, как дома.
Предпочтя не заметить неприятную интонацию и обрадовавшись взаимопониманию, обеспокоенно, с участием спросила, что Ганконер хочет передать королю.
На его лице отразилось незабвенное глумливое выражение Жоржа Милославского под названием: «Передай твой король мой пламенный привет!».
После чего Ганконер сделал несколько шагов ко мне, подхватил из кресла — и за спиной у него развернулись тёмные крылья, закрывающие небо.
56. Любовь и этнография
любовь до гроба это мелко
попробуй так влюбиться чтоб
твоя любовь пустила корни
сквозь гроб
© мюс
Помню, читала в инетике забавный словарь, переводивший обсценные выражения на язык приличных людей. «Я о…уел!» переводилось как «Я поражён!». Я была поражена настолько, что ни кричать, ни сопротивляться не смогла. Только цеплялась трясущимися руками за плечи Ганконера, не понимая, на каком свете нахожусь. Взмах его крыльев не то чтобы поднял нас в воздух — он поменял реальность вокруг на недружелюбную для человеческих чувств и разума. Глаза я закрыла быстро — мир вокруг состоял из мутных завихрений, сменяющихся всполохами неприятных цветов. Иномирных, нездешних, даже сквозь закрытые веки неприятных. Но звуки! Их было не убрать. Резкие, как циркулярная пила, и больше всего тревожило, что, похоже, издавали их живые существа. Иногда к клёкоту примешивались вкрадчивые шепотки, от которых очень хотелось закрыть сознание. Впрочем, разум быстро начал интересоваться только желудком, подкатывающим к горлу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сколько это длилось, сказать не могу, но не очень долго, и закончилось так же внезапно, как началось. Воздушный хлопок, как будто от складывающихся крыльев (крылья ли это были?) прекратил изматывающую душу тряску. Ганконер отпустил меня. Недоверчиво ощущая под ногами твёрдую поверхность, открыла глаза. Я стояла на возвышении в центре густо изрисованной пентаграммы; вниз вела белокаменная лестница. Под ней испуганно толпились женщины, чёрные, как головешки, и с ног до головы увешанные золотом. Встретив мой взгляд, они тут же упали на колени и прижались лбами к полу.
И тут меня скрутило. Я не замедлила принять ту же позу, и меня вывернуло прямо на магические каракули.
Ганконер молчал, только слегка двинулся — и дамы кинулись ко мне. Действия их были на удивление слаженными и молчаливыми: подхватили под руки и по каким-то переходам дотащили до спальни. Я не могла даже «кыш» сказать и обессиленно принимала их заботу. Мне дали сполоснуть нос и рот, уложили; намазали виски пахучими маслами, сразу принёсшими облегчение; напоили какой-то ядрёной кислятиной, от которой в глазах посветлело, и я поразилась королевским размерам кровати и окружающей тяжёлой роскоши. Вишнёвые шёлковые простыни, и шёлк отливал багрецом и просинью дорогого вина. Балдахин на резных столбиках из тёмного дерева, по которым вились живые лианы: цветущий шиповник перемежался глянцевитыми кистями спелой ежевики. Вид потенциальной еды снова вызвал приступ тошноты, и мне чрезвычайно оперативно поднесли тазик. Из золота с каменьями. Пробрал истерический смех, и я хихикала и блевала одновременно.
У сопровождающих, было успокоившихся, снова появилось заделье: замелькали кувшины, тазы и бутылочки с притирками. При этом большую часть времени дамы умудрялись проводить, ползая передо мной на коленях. Не имея возможности это пресечь ввиду своей слабости и незнания местных реалий (можно ли это сделать?), я, когда не склонялась над тазиком, молча осматривалась. Кровать стояла на возвышении в несколько ступеней. Кажется, местный архитектор был неравнодушен к беломраморным лестницам. Впрочем, нет, это не мрамор. Белизна не молочная, а скорее снежная, камень чуть прозрачный. Кварц какой-то, наверное. Всё вокруг белое и золотое; тяжеленные тёмно-вишнёвые златотканые драпировки закрывают двери и окна, и непонятно, светло или темно на улице. Лёгкий рассеянный свет льётся не пойми откуда, как будто создавая сам себя. Забавно смотрятся мои дамы на белом фоне стен. В целом, канеш, эффектно — и не очень-то уютно. Иногда думала, что, доведись мне жить во дворце, так я могла бы опуститься до постройки небольшой будочки внутри, и жила бы в ней.
Думать получалось плохо: накатывала слабость и противная трясучка, но хоть тошнить стало меньше. Дамы отпотчевали меня напоследок каким-то ещё зельем и удалились — все, кроме одной, сидевшей на ступенях. Наступила приятная тишина; свет сам собой притух до полутьмы. Свежий прохладный воздух потихоньку очищал сознание. Тошнота иногда возвращалась приступами, и тогда подносился тазик, потом вода для мытья и кислый морсик. Не заметила, как впала в забытьё.
Проснулась всё в той же полутьме, случившийся кошмар никуда не исчез. Сиделка моя встрепенулась, внимательно посмотрела на меня, и, очевидно удовлетворившись увиденным, обтёрла моё лицо влажной тряпочкой, терпко пахнущей флердоранжем. Всё молча. Эти дамы, я так думаю, харадримки. Похоже, рабыни. Успела начитаться про Харадрим в трандуиловой библиотеке. Но что ж они молчат-то всё время? Неужто языки отрезаны? Спросила у девушки:
- Предыдущая
- 107/298
- Следующая

