Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская канарейка (СИ) - Кокарева Анна - Страница 204
Замечталась и удивилась, когда он резко остановился и поднял руку. Тоже остановилась, молча, ничего не спрашивая. Всё-таки некоторые вещи, вроде азбуки жестов, он в меня вбил намертво.
Дождь шуршал, и я, кроме этого, ничего не слышала — но Ланэйр слышал.
Смазанное от быстроты движение, калейдоскоп взбесившихся красок в глазах — и вот я уже смотрю с вершины сыроежки, потирая рёбра, за которые он жестковато прихватил, и недовольно думая, сколько пыльцы невинности он с меня сейчас стряс — а главное, безо всякого удовольствия. Горестно пыхтела, но молчала, ожидая. Вогнутая шляпка сыроежки была мокрая и скользкая, и я чуть не съехала в стоящую в центре лужу, в которой уже мокли нападавшие со склонов иголки, дохлые муравьи, птичьи какашки и пёрышки — и две еловых шишки. Я была мокрая, конечно, но попасть в эту лужу всё равно не хотелось: подразмокшие, белые с серой продресью загогулинки птичьих хохоряшек разглядеть удалось хорошо. Однако шляпка, сволочь, была скользкая-прескользкая.
Осторожно, цепляясь пальцами за крошливый сыроежечный край, присела, а потом и прилегла. Надёжней будет. Вопросительно скосилась на Ланэйра, припавшего рядом на одно колено в картинно-красивой, полной внутреннего напряжения позе эльфийского разведчика — и ведь не скользко ему, как будто в другой вселенной существует! — он поймал взгляд и я услышала тихое, нарочито спокойное:
— Идут. Не эльфы, — и посмотрев на меня, — не переживай, здесь безопасно.
И, помолчав и помявшись:
— Просто никого не хочу видеть, кроме тебя. И чтобы тебя не видели. То, что есть, только моё.
Я поразмышляла над этой сентенцией, не желая при этом ничего уточнять; он ещё помолчал и послушал. Острое ухо насторожилось, верхушечка дёрнулась, и Ланэйр выдал:
— Гномы, штук десять. На пони, — и лёг рядом, устраиваясь поудобнее: — Торговый караван, скорее всего. Давай подождём, пока пройдут почтенные купцы. И им, и нам хорошо — не надо терять время на приветствия и поклоны, превозносить величие рода и великолепие бороды… пусть этим во дворце занимаются.
Данную позицию я разделяла полностью и притихла, глядя на рябящую от дождя реку.
Караван всё не показывался — впрочем, кто его знает, с какого расстояния такими ушами, как у Ланэйра, слышать можно; но и скучно не было: дождь помаленьку стихал, над блестящими грибными шляпками и чернеющими по склонам каньона мокрыми ёлками появилась радуга. Воздух был такой, что уж только дышать счастьем ощущалось.
Отвлеклась и не заметила гномов, вздрогнула только от короткого ржания чуть ли не под нашим грибом.
— Точно, купцы. Издалека, с Мглистых гор… — Ланэйр шептал над самым ухом, и дыхание его шевелило подсыхающие волосы, — вон, впереди идёт сам Наугладур Длиннобород. Ты смотри, какую он себе сетку на бороду нацепил, умора!
Гном, идущий впереди, как раз отвернулся, и я еле слышно вздохнула, досадуя:
— Не разглядела… — интересно было, что там такого, что обычно сдержанный Ланэйр развеселился.
Пока я близоруко вглядывалась в надежде, что гном повернётся, мимо меня просвистела, обрызгав немного, шишка — та самая, из лужи в центре шляпки, и с влажным шлепком шмякнулась Длиннобороду аккурат в прикрытый шлемом затылок. Светлый семитысячелетний эльфийский герцог только что исподтишка метнул раскисшей шишкой в почтенного гнома.
— Смотри, смотри… да не на меня! — я, закрыв открытый от изумления рот, оторопело перевела взгляд на ругающегося Длинноборода, — да не высовывайся ты так, они ж, если узнают, убить попытаются! Оскорбление, скажут, совсем шуток не понимают, барсуки подгорные! — Он хихикал, как мальчишка, и я с насмешкой глянула уже на Ланэйра.
Рыжая борода и правда была прикрыта подобием собачьего нагрудника для медалей, и этими самыми медалями была увешана. Гремучая простыня свешивалась ниже колена. Ланэйр лихорадочно зашептал в ухо:
— Да видишь, прекрасная, Наугладур для гнома очень талантлив и обладает всеми отличными, с точки зрения гномов, качествами: жадный, упёртый… и при этом выдающийся торгаш и хороший воин. Но есть недостаток, очень крупный — ему ковка не даётся. А у гномов самое злое ругательство: «Не откуёшь и ложки!» Когда я в последний раз послом в Мглистых горах был, Наугладур всеми силами старался научиться, — Ланэйр помолчал, кажется, от полноты чувств, — и научился, на свою голову. Видишь эти блямбы? Так на каждой отковано какое-нибудь событие из истории его рода, и он всю историю в эту бандуру впихнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какой молодец! — вздохнула с восхищением.
Ланэйр, похоже, обеспокоился:
— Он тебе нравится? — и как-то вдруг побелел губами.
Удивилась. Осторожно, подбирая слова, спросила:
— В каком смысле?
Ланэйр поглядел внимательно, что-то как будто понял и смущённо замял тему.
Гномы как-то очень легко восприняли внезапную шишку, не напряглись и не оглядывались, но я слегка беспокоилась и спросила:
— Они нас точно не видели? — кто их знает, чем оно всё кончится!
— Нет. Не горазды подгорные коротышки голову задирать, шеи короткие, как у свиней их, и подслеповатые они на ярком свету, а на нас им сейчас против солнца смотреть нужно… — и, говоря это, ещё одну шишку метнул!
Глянув на меня, почти виновато пояснил:
— Где одна, там и две… что ей тут зря лежать!
Я поражённо молчала, а вновь обернувшийся Наугладур что-то проскрежетал на неизвестном языке. Гномы дружно захохотали.
— Говорит, богиня, — внимательно слушавший Ланэйр тут же перевёл, — что житья от местных белок нет, но удивляться не приходится: чего ещё ждать в дурацких лесах безбородых эльфийских недоносков, которые сами, как белки, по деревьям скачут, вместо того, чтобы ходить, как подобает приличным воинам!
Наугладур ещё что-то говорил, но эльф только плечами пожал:
— Непереводимая игра слов. Ничего приличного.
Глаза у него были весёлые, сам он вполне расслаблен, и я слегка удивилась, зная, что эльфы почище гномов чувствительны к оскорблениям:
— Они же торговцы, на чужой территории — неужто не опасаются, что хозяева могут услышать?
Ланэйр был хладнокровен:
— Так он на кхуздуле говорит, это язык тайный. Его мало кто знает. Гномы верят, что вообще никто, кроме них. Если б он это на всеобщем сказал… А так — шутки для своих.
Заинтересовалась:
— А ты его откуда знаешь?
Эльфийский герцог обомлел и разъяснил, что он в посольстве не просто штаны протирал, а работу работал, и эффективно. Стало быть, кхуздул втихаря выучил, а то как бы он был без него? После того, как он предотвратил военный конфликт, невыгодный Лотлориэну и переупрямил тамошнего гнумского короля насчёт торговых пошлин, довольный владыка Элронд, сказав, что, раз Ланэйр способен с твердолобым гномом договориться, так и с лихолесским королём общий язык найдёт, отправил его в Лихолесье. Элронд был прав. В том смысле, что Трандуил оказался упрямее гнома, и они друг другу немало кровушки попили за время дипломатической деятельности Ланэйра.
Гном всё что-то говорил, и Ланэйр, снова перевёл:
— Говорит, что по сравнению со стадом белок, обстрелявшим их ранее, эта хотя бы одна, и подбадривает спутников: говорит, придём скоро. Отдохнём, говорит. В поганых эльфьих недобанях помоемся, мерзкой травы пожуём. Музыка, говорит, дрянь у нас, и по ночам мы скачем, как дураки, да зато, потерпев, надеется он хорошо расторговаться и отправиться домой с прибылью — за изумруды и за мифрил, говорит, эльфийские дрыщи платят хорошо, — ему смешно было, и лукавая ямочка играла на щеке.
И как-то подозрительно он оглядывался. Я тоже порыскала окрест глазами и облегчённо вздохнула, не увидев больше шишек.
Ланэйр, кажись, этим был не так доволен. Вздохнул:
— Ладно, пусть идут, куда шли. И мы пойдём.
- Предыдущая
- 204/298
- Следующая

