Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская канарейка (СИ) - Кокарева Анна - Страница 255
Он не гневался и смотрел ласково, и был одет не тьмой, как часто при встрече с высокородными. Кожаная одежда эльфийского разведчика, ясные глаза, немного дрожащая улыбка — и он держал на руках нашего сына! От сердца поотлегло. Ллионтуил, надо сказать, как и положено ребёнку, тут же выцепил из толпы самое блестящее существо, разглядел хорошенечко — и зашипел, разевая… уже, наверное, пасть с тоненькими острыми зубёшками.
Трандуил холодно изронил:
— Поздравляю, владыка Ганконер, у аранена отличная память, — и я почувствовала глупое тщеславие матери, дитя которой хвалят, хоть бы и с сарказмом.
Дёрнулась навстречу, и Ллионтуил, уловив движение, ещё раз продемонстрировал отличную память, несказанно возрадовавшись, запрыгав на руках у папеньки и потянувшись в мою сторону.
Ганконер, абсолютно незаинтересованно сообщив Трандуилу, что звёзды сияют в час их встречи, тут же с великой заинтересованностью, очень-очень ласково и проникновенно высказал, что скучал, и что мальчик наш страшно тосковал по матери, и тут же выпустил Ллионтуила, совершенно не тоскующим жучишкой посепетившего к зеркалу.
Ну что… я не знаю, как вышло, но никто меня словить не успел, и, когда Ллионтуил ляпнул руками по зеркалу с той стороны, я с этой тоже прикасалась к стеклу, бессмысленно лопоча нежности.
И Ганконер, только что бывший достаточно далеко, оказался совсем рядом, но я только ноги его увидела, и, удивлённо задирая голову и поднимаясь, уже разочарованное шипение слышала да спокойно-будничное Глоренлина:
— Сердце поёт при встрече с вами, элу Ганконер. Вы этак только зеркало разобьёте, и больше ничего, — при этом он ещё поближе подошёл, на колени встал и мелочком по полу между мною и зеркалом повозил, как будто стыки на всякий случай замазывая. И закончил, твёрдо резюмировав: — Украсть не выйдет.
Ганконер вздохнул, и, тоже становясь спокойно-будничным, ласково пропел:
— Рад встрече, эру Глоренлин… Отрадно мне видеть, что мать моего сына и моя возлюбленная под охраной такого сильного шамана. Не сомневаюсь, когда-нибудь я смогу достойно отплатить за это. Может быть, даже скоро.
Ох ты ж… что-то с моим пассивным участием эру Глоренлин врагов себе насобирал хоть куда: фея Маб тоже что-то там насчёт отплаты говорила, аранен косится, и Владыка Тьмы вот… а гешефтов, между тем, никаких. Невыгодный я человек, вот что. Посмотрела сверху вниз на него, стоящего на коленях — и встретила совершенно отчаянный взгляд, сказавший больше, чем, похоже, хотелось сказать шаману. Беда-беда…
Ганконер снова взял сына на руки:
— Посмотри на своего сына, богиня, — и, улыбнувшись одними губами, зашептал: — Не так давно он увидел похожий на тебя силуэт в саду, служанка в белом платье собирала фрукты; начал рваться к ней, побежал на четвереньках, запинаясь и падая, с надеждой… и горько плакал, когда понял, что это не ты. У меня рвётся сердце, глядя на него. Вернись к своему ребёнку, ты будешь радоваться ему и будешь счастлива — не со мной, так с ним… Наш мальчик растёт, ему недавно подарен первый меч… Он умненький, весёлый, он достоин тебя — и он тоскует по тебе.
Что сказать: ужасаясь, что меня считают бессердечной гадиной, которую надо подкупать хорошеньким и умненьким ребёнком, не считая, что я бы любила его любым, я даже сказать ничего не могла, закоченев от горя и обливаясь слезами. Может, на то был какой-то расчёт, но говорилось искренне. Ганконер правда хотел подкупить меня хотя бы так.
— Мне нечем заплатить за тебя судьбе — всё, что у меня было, я уже отдал, включая жизнь… но у нас есть дитя, пожалей его, — и, поглядев на Трандуила: — Владыка Ороферион, если есть что-то, чем я могу поступиться за возможность хотя бы видеть…
Обернулась на Трандуила и увидела, как он не спеша садится на трон, закидывает ногу за ногу и удовлетворённо произносит:
— Что ж, теперь, когда украсть не вышло, и, благодаря поменявшимся обстоятельствам, уже нельзя сказать, что вы ни с кем не делитесь, элу Ганконер, мы можем поговорить. И поторговаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})141. Deefopueris
Бессменный секретарь Трандуила, эру Нимросс, тут же приглушённо позвал:
— Владыка… — и, дождавшись от того насторожённого уха и не глядя протянутой руки, с подобающим поклоном вложил в оную свиток. Толстый.
Трандуил свиток с довольством осмотрел, положил на колено — и тот развернулся. Славным половичком, как раз до зеркала доехавшим.
Ганконер на конец свитка, подкатившийся почти к его ногам, посмотрел с таким непередаваемым выражением лица, что я и на Трандуила глянула — ну да, благостная улыбка эльфийского владыки, сквозь которую просвечивает ухмылка дракона, старого, жадного и местами бесчестного.
— Nieninque, подснежник мой, чистой богине любви негоже слушать о мирском и о низком… — баритон его стал обволакивающим. — Возможно, ты захочешь отдохнуть… наш разговор с элу Ганконером надолго, до вечера.
Идея уйти от сына мне не нравилась. Хотела сказать, но король понял уже:
— Вы увидитесь в любое время. Здесь, в переговорном зале. Завтра, послезавтра… полагаю, переговоры займут примерно полгода. До чего договоримся, не знаю, но через зеркало ты сможешь увидеть ребёнка всегда. И — даже если не договоримся, всего через четырнадцать лет для него настанет время путешествий, — и, глядя на моё, видимо, вытянувшееся лицо: — Ну недолго ведь, nieninque…
Пока я обомлело молчала, Ганконер повернулся, взял ребёнка на руки и ласково сказал:
— Нашему сыну и тебе лучше не видеть того, что здесь будет, — похоже, он тоже хотел меня выпереть.
Госпадя, они ж говорить, а не убивать друг друга собираются? Хотя, если б убивать, так наоборот, на присутствии настаивали бы: чистой богине любви только на мирское и низкое смотреть нельзя, а как на убийство, так пожалуйста, это достаточно возвышенно. Тьфу.
— Прекрасная, я прошу… не бойся, я договорюсь с ним.
Подумалось, что и правда я могу смущать их и не давать пойти на уступки только из желания покрасоваться, и согласно вздохнула.
Владыка довольно, с благосклонностью улыбнулся и склонил голову:
— Аранен нужен мне здесь, твоей сопровождающей во время его отсутствия я назначил эллет Пеллериен, позволь представить её тебе, — и с царственным изяществом сделал жест, одновременно подзывающий и представляющий.
Эллет, которую я до того принимала за эльфийского воина, охраняющего вход, стремительно подошла и плавно опустилась на колено.
М-да, нетрудно за мужчину принять, сложение скорее атлетическое, а что волосы белые длинные — так тут не отличишь. Обычно эльфийки очень хрупкие. И при относительной атлетичности — какая текучесть, какая грозная сила, скрытая в каждом движении!
Я прикоснулась, как принято, к её плечу, и она подняла лицо, фантастически прекрасное и спокойное, как тихая вода.
Трандуил, уже поворачиваясь к Ганконеру (очень, похоже, интересно было Светлому поговорить о мирском с Тёмным, да с позиции силы), буркнул:
— Надеюсь, ты одаришь эллет Пеллериен тем же, чем одарила предыдущую свою телохранительницу, — и тут же стоящий в непосредственной близости от владыки советник, тоже беловолосый, ангельски прекрасный и, похоже, старый, как чёрт, метнул на нас короткий торжествующий взгляд.
Пеллериен дрогнула подбородком, в глазах промелькнула надежда — и тут же снова прилично закаменела. Ну понятно: род древний, кровь чистейшая; талант воительницы, огранённый столетиями лишений… всё вместе предполагает, что забеременеть почти невозможно. Похоже, древний род и пропихнул свой последний золотой листок поближе к божественному огню — вдруг свезёт.
Мне что-то подсказывало, что врать надо напропалую; тем более, обычно и сбывалось, а глубокая вера уже полдела. Не блея что-то вроде «я постараюсь», нагнулась, взяла Пеллериен за руку, с улыбкой заглянула в глаза и голосом доброй феи возвестила:
- Предыдущая
- 255/298
- Следующая

