Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская канарейка (СИ) - Кокарева Анна - Страница 272
Отрицательно помотала головой, испытав нутряной непонятный ужас — и по тому, как Трандуил слегка дёрнул углом рта, поняла, что было, чего бояться. Согласись я, чёрт его знает, как бы всё пошло. Он, похоже, колебался до последнего.
Я же отказалась не от подозрительности или страха — да, песни близнецов мне нравились до того, что сердце замирало, да и сами они… но какой же человечке они б не нравились! — но куда мне… а помирать они не собирались. Что радовало.Вот и не стоило их тянуть туда, где умереть легче лёгкого. Пусть будут счастливы в любви и плодовиты, пусть их внуки станут великими королями… а мне бы с настоящими королями разобраться.
Ещё тяжело помолчав и почти раздавив молчанием, владыка, наконец, с наигранным удивлением спросил:
— Эру Норранис, чего же вы ждёте? Записывайте, желание богини выражено ясно. Вы нерасторопны.
И, дождавшись внесения нужной записи, с эдакой ледяной улыбочкой:
— Полагаю, сто лет службы при посольстве в Линдоне позволят вам приобрести необходимые качества: быстроту мысли и умение смолчать вовремя. Верительные грамоты выпишут сейчас; сейчас же и отправляйтесь.
Эру Норранис, похоже, уже вовсю начал овладевать высоким искусством смолчать вовремя, потому что почтительно поклонился и ни слова не ответил.
И я тут только поняла, что сделала и осознала все возможные перспективы. Обошлось, а могло и не обойтись. Ноги обмякли, захотелось посидеть, а лучше полежать. Но было негде, и не в этой обстановке.
Оглянулась, думая, нельзя ли уйти. Король, было отвлёкшийся, полыхнул глазами:
— Valie, ты бьёшь без промаха, в малейшую щель, и чувствуешь единственный миг, когда возможно это сделать, — и, холодновато улыбнувшись, — а потом сразу ноги трясутся, и вся ты становишься сама нежность и беспомощность.
И, вдруг расцветая, словно помимо воли, с мечтательностью:
— Нежная и жестокая, как апрель, и ни в чём ты не виновата… — и вздохнул, помягчев.
Остаток дня я провела в зале переговоров. Место Глоренлина занял Мелиор, шаман помоложе, и процесс шёл своим чередом. Сначала наблюдала с этнографическим интересом, как чеканно клянутся, как запястья режут, как кровь стекает в священное пламя. Но это всё было небыстро и местами нудновато, клятвы были составлены наподобие длинных юридических договоров, да на староэльфийском. Давя зевоту, задумалась, как так вышло, что у меня гарем. Эльфийский. Два ослепительных блондина, отец и сын (охохонюшки, житие мое…), жгучий брюнет, рыжик и русоволосый. Стрит. В этом месте засмеялась, забывшись.
Ганконер, только что поклявшийся и смотревший в пламя, в которое ещё лилась его кровь — там, с той стороны зеркала, вскинул глаза.
Вздохнула, смутившись. «Ликом черен и прекрасен» — так в Библии про сатану писалось. Не выдержала и сказала, что думала:
— Скучала. Рада, что вы договорились.
Он только криво улыбнулся и прижал левую руку к зеркалу, замазав его кровью. Не думая, потянулась своей рукой к его. Шаманы по бокам зеркала нервно двинулись и были остановлены Трандуилом:
— Клятва уже действует. Не мешайте, — с сухостью, но и с оттенком сочувствия.
Хотела ещё что-нибудь сказать, но Ганконер прижал палец к губам. Не хотелось ему, видно, говорить при всех. Постоял молча. Кровь тёмной струйкой стекала по зеркалу. Шепнул:
— Я буду ждать четвёртой недели июня, — и убрал руку.
В трапезной царил дух веселья. Похоже, свалив с плеч договора и клятвы, высокородные собирались начать праздновать.
Я-то про себя думала, что доволокусь до кровати и усну, но неожиданно прониклась и, когда была объявлена Хорошая Ночь, приняла участие и проплясала до утра. Ночь и правда была хороша, и с каждой минутой приходило осознание, что печали мои закончились. Я как-то не понимала, а тут поняла: хоть и поделено моё время (и прочее, что уж там) между теми и этими, но именно сейчас я обретаю внутреннюю целостность, а до того разрывалась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})До того дошло, что король восхищённо высказался в том смысле, что я начинаю любить и чувствовать танцы, как истинная сидхе. Вздохнула, подумав, что это просто приступ счастья, а до понимания музыки и танцев, свойственных сидам, мне бесконечно далеко.
От усталости и облегчения проспала почти сутки, проснувшись как раз к трапезе. Трандуил по этому поводу высказался, что боялся, что я и Бельтайн просплю, но уж чем-чем, а едой меня всегда завлечь можно. Заулыбалась счастливо на его шутку и была огорошена вопросом, кого я хочу выбрать консортом на ночь Бельтайна.
Немного удивилась: мне почему-то казалось, что король и спрашивать не будет. Я хорошо помнила, что единственный Бельтайн, который король собирался провести со мной, был, скажем так, отобран у него сыном. Мне-то что Бельтайн, что не Бельтайн — всё равно. А королю, наверное, приятно будет. С сомнением косясь на него и придвигая миску с какими-то тушёными ярко-жёлтыми зёрнами, осторожно ответила:
— Вас, ваше величество, — а вдруг он не хочет, мало ли, какие у него могут быть соображения?
Судя по тому, как король рассиялся и подобрел, он хотел. Почти с ужасом заметила его короткий торжествующий взгляд — сначала на аранена, потом в конец стола, на Лисефиэля (жив, жив — и здоров!). Порадовалась за него и поразилась до глубины души. Я ж видела, что жить эру Лисефиэль хочет и всегда хотел. Хоть и готов был принять смерть с достоинством, но за подаренную жизнь и за милость королевскую благодарен был и ценил их. Пусть клятвы и сдерживали обоих, но я ведь не сошла с ума, чтобы относительно уязвимого рыжика подставить под королевский гнев такой сомнительной честью.
А про Леголаса — знала, что он не об алтаре мечтает и предпочитает близость безо всяких обрядов. Смутилась от его взгляда и улыбки (всегда, как в первый раз!) и наконец уловила, что место Глоренлина пустует. Забеспокоилась, завозилась, не зная, как спросить. Трандуил буркнул:
— Жив. От счастья отойти всё никак не может, — и взгоготнул, вызвав у меня короткий приступ гнева.
Это не помешало королю посмеяться, сколько хотел, и, утерев слезу смеха, сообщить, что смешнее отроду ничего не видел. И что я самое страшное чудовище. Игнорируя укоризненное молчание, щёлкнул пальцами, и из воздуха возник розовый лепесток:
— Письмо пришло, пока ты спала. Эру Глоренлин в своём духе желает в качестве свадебного дара осчастливить тебя незабываемым путешествием в другой мир.
Поёжилась. Другой подарок шамана, Нурарихён, спас мне жизнь, но пугал. Что меня за путешествие ждёт — оставалось догадываться, а я так-то и во дворце отлично жила. Аранен меня и на прогулку в лес вытаскивал с трудом. Задумавшись, что надо непременно отписаться и ответить радостным согласием, с досадой укусила лепесток за кончик, вызвав ещё один смешок Трандуила.
Уж да, сочувствия от него по этому поводу я вряд ли дождусь.
Хорошо, что не семь. Пять счастливое число.
154. Цветение лауринквэ
Князь Андрей из Российской Империи
Знал дубов не одно поколение:
Все дубовьи князья
Его были друзья
И весной веселили цветением. ©
В онлайновых ПВП-играх, бывало, чтобы уесть противника, собирались так называемые «паровозы». Это когда игрок бежал, собирая всё возможное агрессивное мобьё, и, предводительствуя этим паровозиком, врывался в ряды неприятеля. «Машиниста», конечно, сразу убивали, но мобы наводили шороху, переагриваясь на окружающих.
Предыдущее путешествие на болотце, в котором Глоренлин старательно собрал паровоз из нечисти и натравил на меня, было для меня крайне живым воспоминанием. Такой вот опыт, с моей точки зрения, особенно ценен, если его не повторять. Я старалась думать потише, но мыслеобразы «сраный экстремал хочет меня уморить», «угораздило же с таким говном связаться» и тому подобные возникали, и были очень отчётливы.
- Предыдущая
- 272/298
- Следующая

