Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница солёной воды (ЛП) - Кларк Кэссиди - Страница 43
— Ну, давай же. Ты не можешь говорить серьёзно. В Никсе есть реки, не так ли? Озера? Другие мелкие водоемы?
Сорен одарила его взглядом, который заставил его почувствовать, как выглядят их садовые растения после жаркого летнего дня.
— Большую часть года они покрыты льдом. И меня никогда не водили к ним, когда они оттаивали.
Хм. Неудивительно, если они беспокоились о том, чтобы вызвать её истинные воспоминания.
— Так что, если я спрошу тебя, хочешь ли ты сейчас пойти?..
Она сжала руки вокруг ног и уткнулась подбородком в голые колени.
— Нет, спасибо.
Но всё же она смотрела на Джерихо, Каллиаса и Вона, наблюдая за ними с изгибом рта, который не выглядел ни злым, ни безразличным, ни дерзким. Она смотрела… с грустью.
И боги, он не знал, что с ним не так, но сказал:
— Что, если мы сходим куда-нибудь ещё?
Она повернулась и посмотрела на него, теперь уже серьёзно нахмурившись и немного откинувшись назад.
— Например, куда?
— Ты вообще осматривала дворец с тех пор, как Кэл привез тебя домой?
Сорен обвела рукой комнату, в её глазах снова появился проблеск раздражения.
— Я не могу совсем свободно перемещаться, не так ли?
Он вёл себя как дурак. По тысяче и одной причине, не последняя из которых была той, что он рисковал всем из-за веры в свою способность удержать её от побега. Но всё же он сказал:
— Встретимся через полчаса. Думаю, я знаю, что может помочь тебе вспомнить.
ГЛАВА 25
СОРЕН
— Я, правда, не понимаю, как это может помочь!
Паника сквозила в каждом слове, но ей было наплевать на это. Она стояла на смертельной грани, её босые ноги были всего в нескольких сантиметрах от обещания смерти. Враг внизу корчился и издевался над ней своим булькающим смехом, протягивая к ней руки без пальцев, готовый утащить её вниз.
Финн за её спиной нетерпеливо вздохнул, вместе с трепетом перелистываемых страниц книги.
— Сорен, это бассейн, а не чан с кислотой.
А вот, по её мнению, это вовсе не имело никакого значения.
— Кого это волнует? Это точно так же убьёт меня!
— Ты стоишь на мелководье.
Она посмотрела через плечо на Финна, сжав кулаки на обнажённом животе. Она никогда не носила ничего подобного, никогда не видела ничего подобного — нижнее белье, более или менее, но из какого-то странного материала, пропускающего воду. Финн назвал это гидрокостюмом.
По общему признанию, она выглядела в нём чертовски хорошо, зелёный цвет красиво подчеркивал её глаза. Но даже её тщеславия было недостаточно, чтобы отвлечь её мышцы от напряжения при каждом круге воды у бортика этой гигантской кафельной ванны.
— Что это значит?
Финн лизнул большой палец, переворачивая страницу в своей книге. Он развалился на очень странном деревянном стуле, верхняя половина которого была слишком короткой, а сиденье — слишком длинным, ножки едва поднимали его на тридцать сантиметров над полом.
— Это значит, что ты там выше уровня воды. Ты не скроешься с головой, если не нырнешь специально.
Его голос эхом разнёсся по огромной комнате. «Плавательный бассейн» был более сорока пяти метров в длину, окруженный большими белыми колоннами, которые поддерживали балконы, огороженные кованым железом, выкрашенным в белый цвет. Сам бассейн был выложен плиткой насыщенного синего цвета, такого глубокого и интенсивного, что она была наполовину уверена, что он на самом деле наполнен синей краской, а не водой. Когда она вытянула один носок и погрузила самый кончик в воду, та оказалась тёплой, как в только что наполненной ванне.
— Я думала, будет холодно, — сказала она.
— Если ты хочешь поплавать в холодной воде, ты можешь отправиться к океану. Бассейн — это для развлечения.
— Зачем вам вообще нужно два места для купания? Это кажется пустой тратой ресурсов.
Финн нахмурился, глядя на неё.
— Неужели в Никсе нет ничего просто для удовольствия?
Она стиснула зубы, чтобы не дать резкого ответа.
— Когда зима в твоём королевстве длится полгода, ты учишься ничего не тратить впустую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Включая время. Что она и делала, надевая странную одежду и позволяя Финну отвлекать её уроками плавания, в то время как Элиас был бог знает где, а Атлас готовился к следующему удару против Никса. Она должна быть с Джерихо и Воном, выпытывать у них информацию о Гадюках. Но она заметила отсутствие этой пары на завтраке, как и отсутствие королевы с королём, и с тех пор Сорен никого из них не видела.
Королева по-прежнему отказывалась разговаривать с ней или даже смотреть в её сторону, но это могло быть и к лучшему. Если Сорен окажется с ней в комнате наедине, она может просто отказаться от здравого смысла и попытаться нанести достойный удар ради Никса.
Она не могла, пока нет. Ради Элиаса ей пришлось вести долгую игру. Но, боги, как это было заманчиво.
— Сорен, — произнёс Финн, и она снова была поражена странностью слышать своё настоящее имя из уст Атласа.
Он и король были единственными, кто использовал его, а Финн только тогда, когда они были вдвоём. Как будто он тоже притворялся для других… но не для неё.
— Залезай в воду, пока я тебя не столкнул.
Она чуть не оскалила зубы, но сдержалась, вспомнив его комментарий о её волчьей натуре.
— Ты не посмеешь.
Он поправил очки, глядя на неё поверх них.
— Давай проверим.
О, она проверит его, само собой. Проверит его с ножом в руке и мишенью на его тощей шейке.
Она тихо выдохнула, затем втянула воздух обратно, наполняя лёгкие настолько, насколько это было возможно, на случай если случится худшее. Она хотела выиграть как можно больше времени, чтобы решить проблему, если что-то пойдёт не так.
Затем она скользнула в бассейн.
Это действительно было похоже на пребывание в гигантской ванне. Вода доходила ей до бёдер, едва касаясь талии, её новый шрам неприятно покалывало там, где к нему прикасалась вода. Все струпья и кусочки омертвевшей кожи теперь исчезли, оставив после себя верёвочный узел плоти, который тянулся от чуть ниже её пупка до чуть выше сердца. Несомненно, это самая впечатляющая из её многочисленных отметок и определённо наименее любимая.
Её любимым, должно быть, был её кривой нос, изгиб которого стал результатом многих, многих драк, которые она затевала. Она заслужила это несовершенство. Элиаса не волновало, насколько она была очарована этим — в основном потому, что он был отчасти ответственен за это.
— Видишь? — сказал Финн, и эта бесящая мелодичность в его голосе заставила её захотеть выпрыгнуть обратно. — Не так уж и плохо, не так ли?
— Всё в порядке, — коротко пробормотала она, молча удивляясь тому, какой скользкой была плитка под её пальцами.
— Хорошо. Теперь попробуй забраться поглубже. По самую грудь.
Она крепче обхватила себя руками.
— Мне и здесь хорошо, спасибо.
— Ты никогда ничему не научишься, если останешься на мелководье. Ты должна доверять воде.
— Я верю, что вода утопит меня при первой же возможности.
Его смешок не был ни в малейшей степени обнадёживающим.
— Просто попробуй.
Сантиметр за сантиметром она неохотно продвигалась вперёд, вода мягко плескалась в такт её движениям, пока она не погрузилась по самую линию подбородка, и могла коснуться дна, только встав на цыпочки. Она вытянула шею выше, прикосновение воды к подбородку было таким незнакомым ощущением, что она едва не запаниковала и, спотыкаясь, не вернулась в безопасное место — но не совсем. Ещё нет.
Её ноги были невесомыми, пальцы ног пытались оторваться от заземляющей плитки, но грудь была так сдавлена давлением, что она едва могла дышать, даже держа голову над водой. Вода окутала её коконом и душила, удерживала и подвешивала, заманивая ещё глубже. Как друг, шепчущий из тени.
«Иди сюда, — сказала она. — Я помню тебя».
- Предыдущая
- 43/118
- Следующая

