Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Драконов (ЛП) - Линде К. А. - Страница 25
И все пропало.
Керриган обмякла. Голова гудела от видения. Она едва могла сосредоточиться, но ей нужно было сказать ему. Это было важнее дыхания. Ей нужно было рассказать ему о том, что она видела. Это было не просто видение. В этом было… немного смысла.
Фордхэм склонялся над ней на кровати. Его ладонь была у ее горла, словно он хотел проверить ее бешеный пульс. Его голова была у ее груди, но от звука ее голоса он вскинул голову. Упрямый темный принц все еще был там, но в тот миг она увидела нечто, похожее на тревогу, на его лице. И он выглядел молодо, невозможно молодо для того, кто мог уже годами издеваться над ее видом.
Его глаза были темно — серыми, как грозовые тучи в вечер, сулящий дождь. Прядь темных волос упала на его лоб. Ее пальцы покалывало от желания убрать прядь. Глупо. Это был принц Фордхэм Оливье.
Не важно, что показывали ей видения, сводя их, спутывая вместе, она не могла ничего чувствовать из — за этого. Она считала его привлекательным. Она не была слепой. Но только это.
— Что случилось? — хрипло спросил он, отпрянув, словно только понял, как близко они были.
— Тебе нужно меня послушать, — сказала она как можно ровнее. — Времени мало. Я вот — вот отключусь.
— Ты больна?
— Нет, — грубо сказала она. — Тебя ждет первое задание, — он открыл рот, чтобы что — то сказать, но она не хотела слушать сарказм или укол. На это не было времени. — Это рукопашный бой со стихиями. Твое первое задание. Можно использовать только одну стихию.
— Откуда ты это знаешь? — прорычал он, озираясь, словно ожидал подвох.
— Выбирай воздух, — сказала она ему как можно решительнее.
— Если это правда, и я могу выбрать только одно, то это должен быть огонь.
— Воздух, — повторила она.
Ее пульс ослабел. Она едва держалась. Но ей нужно было сказать последнюю часть. Сказать ему о ноже.
— Князек…
Он закатил глаза.
— Тебе нужно отдохнуть. С твоей головой случилось что — то раздражающее сильнее обычного, — он поднялся. — Меня ждет турнир, и если я опоздаю, не смогу участвовать.
— Постой, — прошептала она. Потом чуть громче. — Фордхэм, прошу.
Он замер на миг от звука своего имени. Но потом вышел из комнаты.
Боги, нет. Ей нужно было…
Она знала, что ей было нужно, но усталость и угасшая магия одолели ее. И тьма захватила ее.
* * *
Керриган проснулась в темноте на твердой койке. Она приоткрыла глаза и в смятении огляделась. Она моргнула, привыкая к тусклому свету из приоткрытой двери, медленно приподнялась на локте, подавляя головокружение. Это была не ее комната. Не Отходы.
Она попыталась очистить разум. А потом вспомнила. Видение.
— Чешуя!
Все вернулось разом. Странно четкое видение, отличающееся от тех, что были у нее в прошлом. Оно было почти ясным. Фордхэм собирался идти на арену для первого задания. Ему нужно было выбрать стихию. Это было как ринг Дракона, ему нужно было выбрать воздух. Она всегда использовала воздух, потому что ее недооценивали, и это давало ей преимущество.
Она не знала, почему или как турнир мог быть похожим на ее бои в Отходах, но это было не важно. Или за ней следили, или кто — то из Общества бывал в Отходах и получил идею оттуда.
Но пока это было не важно. Важен был нож.
Керриган поднялась на ноги, игнорируя головокружение, грозившее толкнуть ее обратно на кровать Фордхэма. Она покраснела от мысли, быстро отогнала ее. Все болело, она пошла по коридору крыла участников в главный зал, направилась к арене.
Она не знала, как долго была без сознания, заметили ли ее отсутствие. Первый день на работе, а она уже отлынивала. Она рассмеялась бы, но ребра болели.
Наконец, она пришла к арене. Она услышала внутри радостные вопли. Они уже начали. Чешуя!
— Керриган! — рявкнул мужчина.
Она скривилась.
— Здравствуйте, мастер Каллиан.
Мастер Каллиан был высоким грозным мужчиной со смуглой кожей и ухоженной бородой, которую он любил. Он работал в теплице на восточной стороне горы. Она много раз мешала его работе. Может, даже воровала у него немного трав для развлечения. Он не был рад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Уверен, ты не тут должна быть, — сказал Каллиан.
— Да, сэр, — сказала покорно она. — Меня отправили к мастеру Бастиану на время турнира, и мне нужно внутрь.
Он хмыкнул.
— Может, Бастиан научит тебя манерам, — он открыл дверь и указал ей входить. — Тебе повезло. Я — заместитель администратора турнира.
Она не могла назвать это везением, но она была рада, что ей не пришлось искать способ пробраться на арену. Она не знала ложу участников так, как зону Дома Драконов.
— Спасибо, сэр, — быстро сказала она и поспешила внутрь.
Половина участников стояла там и смотрела на арену. Некоторые посмотрели в ее сторону, когда она вошла, Каллиан — следом, но они ничего не сказали. Многие были в синяках, потрепанные, но уже восстанавливались. Среди них не было Фордхэма.
Керриган посмотрела на арену и пылающее сверху солнце. Боги, уже было за полдень. Она была без сознания часами. Она пропустила почти все. Она искала взглядом Фордхэма на арене, но ее мягко подтолкнули вперед.
— Идем, Керриган, — сказал Каллиан.
Она пошла за ним, и он усадил ее рядом с другой девушкой, которую она раньше не видела. Она была выше Керриган, со сливочной кожей и пепельными волосами. Она не подняла взгляда, когда Керриган плюхнулась рядом с ней.
— Ты можешь помочь Валии записывать счет и вести победителей в ложу сверху после каждого матча. Знаешь путь в ложу сверху?
Она кивнула.
— Да, сэр.
— Хорошо. Работай. Не шуми и не устраивай проблемы.
Она сделала вид, что застегнула рот, и Каллиан нахмурился сильнее, а потом ушел туда, откуда пришел.
— Привет, я Керриган, — сказала она, протянув руку Валии. — Вряд ли я видела тебя раньше.
Валия осторожно пожала ее руку и убрала свою руку.
— Я — распорядитель Общества.
— Распорядитель? — спросила она.
— Да, мы не слуги, но и не члены.
Глаза Керриган расширились. Об этом говорила Хелли, это она предложила Керриган. Потому девушка сидела тут? Они пытались убедить ее стать такой, несмотря на сделку?
Она прочистила голову. Она не могла повестись на это. Видение было важнее.
Ее взгляд снова искал Фордхэма, и она нашла его на арене, он бился с мужчиной в бронзовом доспехе Гераси. Ей нужно было выучить имена участников. Она смотрела, как Фордхэм развернулся и послал лезвие воздуха.
Она чуть не завопила от радости. Он выбрал воздух. Он послушал ее, даже когда не соглашался. И он был хорош в этом. Не так хорош, как она, но ему нужно было просто одолеть противника. Она хотела предупредить его о ноже, но не могла сделать это, ведь он уже был на арене. А вдруг нож был для сражения завтра или позже?
— Что я пропустила? — спросила она у Валии, которая послушно делала записи.
— Первый раунд был пять минут, ограничен по времени. Каждый за себя, рукопашный бой без магии, и первый участник выбыл из турнира.
Керриган тихо охнула.
— Вот так?
Валия не переживала из — за этого.
— Их было тринадцать, двенадцать племен и Дом Теней. Так они решили, кто лишний.
В этом был смысл. Жестокий смысл.
— Кто ушел?
— Участник из Эревы, — ровно сказала она. Ее карие глаза посмотрели на Керриган. — Это была резня.
Керриган поежилась. На прошлом турнире Эрева послала на турнир подставное лицо и попыталась убить участников. Никто не забыл и не простил их за это.
— В этом раунде оставшиеся двенадцать были разделены на четыре команды по три. Каждая команда должна выбрать одну стихию, в остальном бой рукопашный, как видишь.
— Как они побеждают?
— Состязание ограничено в час. Если все три участника повержены до конца часа, это победа и три очка для победившей команды, ноль для проигравшей. Одно очко за ничью, если в обеих командах остается по участнику к концу часа.
Керриган кивала, пока Валия объясняла тонкости системы оценивания. Ей нужно было быстро научиться этому, если она хотела помогать ей со счетом следующие два дня. Но, пока она слушала и запоминала систему счета, ее сердце билось в горле, она следила за участниками.
- Предыдущая
- 25/74
- Следующая

