Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом теней (ЛП) - Линде К. А. - Страница 89
Они закончили с палаткой Фордхэма, Бентон и Бейтон укутали бережно ее в одеяло и усадили перед угасающим костром. Бейтон расчесала ее спутанные волосы и заплела. Они не сказали ни слова, но осторожность и тревога на их лицах говорили все.
Когда вещи были собраны, Керриган отогнала гнев Фордхэма и вызвала Тьерана. Одрия согласилась нести одну из близняшек, чтобы распределить вес. Пару следующих недель беженцев будут переносить в Кинкадию караванами или пешком.
Бентон крепко держалась, вскрикнула, когда Тьеран взлетел и направился на юг, к городу. Бейтон была рада находиться рядом с драконами и в восторге от полёта.
До города было несколько часов. Фордхэм летел с ними. Алуру нес целитель в Кинкадию. Теперь их осталось трое, и Одрия утомленно вела их. Через пару часов они опустились в пещере, и с помощью Бентон и Бейтон они за один раз отнесли все вещи в ее комнату. Ей нужно было понять, где они останутся, но в горе было много места.
Керриган вернулась в пещеру драконов, чтобы узнать, была ли им нужна помощь с припасами. Она прошла за госпожой Коринной в комнату. Она устремилась к Хелли, поговорила с ней шепотом и отдала документ. Керриган поглядывала на них, гадая, что происходило.
Хелли тяжко вздохнула и кивнула. Керриган прочла по ее губам:
— Так и делайте.
Коринна стала действовать, и Стража Общества, которая стояла в пещере, выстроилась за ней. Она подошла к Лориану, который только приземлился, и встала перед его драконом, Орией.
— Лориан Ван Хорн, вы арестованы по приказу совета Общества за хранение незаконных магических артефактов и измену. Ваши слова и действия могут быть использованы против вас.
Лориан отпрянул к дракону, словно хотел улететь, но стражи сбили его на пол. Оковы, подавляющие магию, закрепили на его запястьях, и он обмяк.
Лориан охнул.
— Как это понимать? Я не совершал измену.
Он все еще кричал, Коринна потащила его прочь, озвучивая его права, как члена Общества, появиться перед советом и попытаться защититься. Керриган прошла к Хелли, которая тихо плакала.
Хелли подняла взгляд.
— Ты была права. Моя команда проверила его дом и кабинет, и там были артефакты и переписка с Домом Теней. Он был предателем, из — за него погибли хорошие мужчины и женщины в этой войне.
Керриган обняла Хелли. Хоть Лориан причинил ей столько горя, он годами дружил с Хелли, и его измена будет долго вредить им.
63
СУД
Керриган поспешила войти в зал совета. Она окинула комнату взглядом и нашла Одрию и Рока, сидящих в стороне.
— Простите, опоздала. Я искала Фордхэма. Вы его видели?
Одрия покачала головой.
— Его не было в комнате, когда я ходила. Рок?
— Он сказал, что будет за мной. Наверное, опаздывает.
Но Фордхэм никогда не опаздывал.
— Ох, — буркнула она. Керриган прикусила губу и села. Он придет. Должен. Керриган и Фордхэм получили уведомления о собрании совета после решения судьбы Лориана.
Она не видела еще зал совета полным. Все члены Общества на горе пришли на суд Лориана. Он стоял у трибуны с прямой спиной, не мигая. Кто — то отмыл его, но она видела следы нескольких напряженных дней в нем.
— Вы говорили с Алурой?
Алура очнулась вчера. Хелли сообщила Керриган, что Алура не хотела принимать посетителей. Она не сказала ей о состоянии Алуры.
Одрия и Рок переглянулись, и Одрия сказала:
— Хелли не пустила нас к ней. Но вы можете представить, как она сейчас себя чувствует?
— Ужасно, — прошептала Керриган.
Но Алуры не было. Если она очнулась, она сделала бы все, чтобы быть на суде отца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дверь совета открылась еще раз, и прошли две фигуры. Керриган охнула, и не она одна. Алура сжимала трость, другая рука обвивала ее мать. Глаза Ани были опухшими и красными, но она помогала дочери идти по залу совета, глядя только на своего мужа.
Но Алура… была не в порядке. Она очнулась, но не оправилась. Она тяжело опиралась на трость, хромала, ужасно долго пересекала комнату. Она была с пустым лицом и прямой спиной, как ее отец. На ее лице не было боли. Только решимость. Как мог кто — то такой сильный и умелый быть полностью разбитым? Кем Алура была без этого?
Алура и ее мать сели под шепот в комнате. Но они не проявили страха. Даже не дрожали.
Председатель Зо привлек внимание совета.
— Попрошу тишины, — он повысил голос, усилив его в зале.
Шорох крыльев сверху раскрыл, сколько драконов пришло услышать о деле Лориана. Совет нервничал, как и драконы сверху. Хелли была мрачной. Бастиан скрестил руки. Кресс не мог никому посмотреть в глаза. Он глядел вдаль. Секретарь, Локни, быстро писал на пергаменте. Косички Анахи сменились новым стилем прически, и она искала косичку, чтобы покрутить, но не находила. Ее взгляд был рассеянным. Алсия выглядела запуганно. Только Боз радовался, склонившись, словно уже все придумал. Слизняк.
— Мы тут по делу Лориана Ван Хорна, члена Общества и члена совета. Его обвинили в следующем: измена, заговор, убийство, хранение и передача незаконных магических артефактов, подделка документов, ложь совету и сопротивление аресту. Что скажете?
— Не виновен, мастер Зо, — сказал Лориан. Он стоял, расправив плечи, перед трибуной.
Керриган стояла на том месте. Она знала вес осуждения на том месте.
— Госпожа Хеллина подала дело, — сказал Зо. — Она озвучит улики.
Хелли встала со своего места в совете и прошла вперед, чтобы обратиться ко всем.
— После смерти Басема Никса началось расследование, искал того, кто мог проникнуть под защиту Общества. Стало ясно, что работал кто — то изнутри. Только кто — то с доступом к подземельям мог сделать это незаметно. Расследование быстро зашло в тупик, но я продолжила свои поиски. За многими членами следили, и я обнаружила, что мастер Лориан встречался с подозрительными личностями. У меня не было улик, что он делал что — то запрещенное, потому я не озвучила тревоги совету. А потом прозвучало обвинение, что Лориан продавал незаконные магические артефакты. Они были связаны с Басемом Никсом. Мы приняли обвинение всерьёз и обыскали его дом и кабинет с позволения председателя. Мы нашли в его кабинете и дома незаконные артефакты, а еще — переписку с Домом Теней, где описывалась продажа ящиков артефактов за последний год. Эти артефакты многие из нас видели на поле боя в Лэтбридже.
Хелли глубоко вдохнула.
— Улики указывают, что мастер Лориан убил Басема Никса в подземелье Общества, чтобы скрыть свое участие в незаконном хранении и передаче оружия нашему врагу. Такой поступок — измена, и я прошу совет определить правильное наказание за его поступки.
Она кивнула председателю и вернулась на место.
— Вы слышали обвинения. Можете говорить за себя, Лориан, если не наняли для себя защитника, — сказал Зо, уже убрав титул, который Лориан заслужил годы назад.
Лориан был без защитника. Он посмотрел на всех стальными глазами, приподнял голову и не стал отступать.
— Чудесная история, — сказал он, медленно сцепив ладони. — Все улики выстроились и заставили вас поверить, что я сделал то, что описала благородная госпожа Хеллина. То факты — выдумка, а этот суд — фарс. У меня никогда не было незаконных артефактов. Если правильно помните, я представил закон, какие артефакты нужно убрать с улиц. Я не знаю, что вы нашли в моем кабинете или в моем доме, но это мне не принадлежит. Я не общался с Домом Теней. Я даже не знал, как с ними связаться, как и не знал, где их дом, до падения стены.
- Предыдущая
- 89/93
- Следующая

