Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич - Страница 129
Девочка оторвала взор от другого берега и кивнула, не поворачиваясь, впрочем, к ведьме. Она чувствовала исходящий от соседки легкий цветочный аромат, смешанный с запахом выделанной кожи, и ощущала одновременно тревогу и спокойствие. Было все-таки в Ели что-то хоть и отталкивающее, но вместе с тем привлекательное.
— Не переусердствуй, — чуть помедлив, сказала ведьма, обращаясь к юной Маловой. — Будешь долго сверлить Навь своим взглядом, и она это почувствует. Или ответит…
Настя поспешно отвела глаза, неожиданно осознав, что они начали приближаться к той стороне. Вот и прибрежные деревья показались из тени, а в глубине заплясали разноцветные огоньки.
— Держи левее, почтарь, — приказала Ель.
Нет, поняла через мгновение Настя, не приказала — всего лишь скорректировала их курс. Не будет Олег подчиняться ведьме, а вот послушать дельный совет — почему бы и нет, это мудро.
— Что-то они переполошились, — задумчиво проговорил почтарь, имея в виду огоньки. — Ты права, лучше отплыть метров на сто, если не дальше.
— Сейчас нашу лодку никто не видит, — сказала ведьма, внимательно вглядываясь вдаль. — Я усилила защитный наговор густой мазью из амаранта и вербены, на какое-то время это позволит нам оставаться в тени. Но на берегу это уже не поможет. Навь может не видеть, но чувствует… А слуги Велеса, что могут заметить нас ее глазами, будут совсем не рады гостям.
С этими словами Ель вытащила из кармана маленькую склянку, откупорила ее, распространив вокруг себя аромат сон-травы, и сделала глубокий глоток. Затем прикрыла глаза, и Насте почудилось, что ведьма вот-вот свалится на дно лодки, но в итоге она лишь застыла словно истукан, и даже качка ей была нипочем.
— Сейчас, — отрывисто произнесла Ель, будто во сне.
Глаза ее судорожно дергались под веками, губы подрагивали — она была не с ними, не в лодке, а уже на берегу, высматривая удобное место для причаливания. И Олег вновь послушал ее, доверившись чутью ведьмы.
«Пожалуй, за той полусгнившей корягой и вправду можно пристать, — думал в этот момент почтарь. — Пустошь, заросшая осокой, ближайшие деревья метрах в двадцати. Засада если и есть, то быстро себя обнаружит, а у нас будет время вернуться на лодку».
Он принялся уверенно грести в направлении, отмеченном им самим и Елью в ее ведьминском трансе. Беснующиеся разноцветные огоньки остались далеко справа, а здесь пологий, лишенный густой растительности берег казался пустым. Лишь поодаль стеной стояли вековые сосны, казавшиеся неприступной крепостью. Олег поднял весла, затащил их на борт, а потом встал и привычно, как делают почтари, зашвырнул якорь на твердую почву.
«Интересно, в рюкзаке почтаря тоже лежит самострел, как у Твердяты? — вспомнила Настя свой первый поход на навий берег. — Надо же удостовериться в безопасности… Подожженные стрелы в таком случае хорошо себя проявили».
Однако на этот раз все прошло по-другому.
— Никого нет, я проверила, — Ель по-прежнему стояла с закрытыми глазами, но теперь вдобавок активно шевелила руками, будто бы переставляя их по невидимой стене. — Можно высаживаться!
Ведьма коротко и негромко ахнула, как будто и впрямь очнулась от глубокого сна с не очень приятными видениями, и ловко спрыгнула в воду, не боясь промокнуть в своем походном обличье. Следом осторожно выбралась на мелководье Настя, и уже за ней почти бесшумно пробрался на сушу Олег.
— Отличное место, — одобрительно кивнул он, внимательно осмотревшись. — Ни песка, ни камней — одна рыхлая почва с травой. Но расслабляться не время… Ель, так куда мы идем?
— Тридцать два километра вглубь Нави, — ответила ведьма, вглядываясь в мрачную стену из сосен.
— О расстоянии я уже слышал, — сказал почтарь. — Нужно хотя бы направление. Ну, и не помешало бы еще немного конкретики. Мне кажется, сейчас уже можно начинать ей делиться.
«Было бы чем делиться… — подумала Ель. — Этот фанатик Бош’Шат ни словом лишним не обмолвился, придя тогда ко мне. Но как зато смело, когда я отказалась помочь, угрожал своим неизвестным хозяином, который древнее Великого Договора. Древнее Договора — это значит, кем бы ни было то существо, оно опасно. И если я смогу узнать побольше об этой опасности и донести Моране раньше всех остальных… Награда может быть очень велика. А учитывая, что место тринадцатой свободно, то я знаю, чего попрошу… Но для этого надо, чтобы сейчас все получилось, чтобы мы смогли все найти, выяснить и вернуться. К счастью, ритуалы на крови злыдня — спасибо тем, кто за звонкую монету готов достать, что угодно — да эхо его слов помогли взять направление. Каморье, чем бы это место ни было. Даже хорошо, что почтарь не пришел сразу, когда у меня были только догадки… Потом я смогла найти это название в записях учительницы и вычислить нужное место. Почти наверняка…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 21. Бревна
Ничто так не доказывает превосходство нашей веры над варварской, как тот простой факт, что они считают силу своих богов ограниченной. Стихией, договором, данным кому-то словом… То ли дело наш бог! Да, его никто не видел, но зато и мощь его безгранична.
«Легенды Приграничья» Уильяма Кокса
— А нет ее, конкретики. За ней мы, собственно, и идем, — вслух Ель сказала почти правду, а потом вытянула в сторону правую руку с раскрытой по направлению к земле ладонью. Что-то выпало из нее, но ни Настя, ни почтарь не успели понять, что же именно.
Тут же, повинуясь силе Мораны и умению ведьмы с ней управляться, из-под вспучившейся земли вылез серый камень. Он быстро рос на глазах, пока не вытянулся почти до руки Ели. Ведьма повернулась к нему и, наклонившись, еле слышно прошептала: «Каморье».
Камень сверкнул, освещая могучие сосны, и от него вглубь навьего берега зигзагом пошла широкая белая линия. Словно молния решила прогуляться по поверхности земли.
— Путеводный камень? — усмехнулся Олег, но Настя отчетливо услышала в его голосе нотки уважения.
— Тридцать километров он нам выгадает, — кивнув, подтверждая его слова, ответила Ель. — Дальше нить мне уже не протянуть. Так что оставшиеся два нам надо будет пройти уже по старинке, как вы, почтари, ходите. Выбирать путь, уклонятся от опасности и выживать. Сможешь?
Ведьма пристально уставилась на Олега, стараясь смотреть на того сверху-вниз, но этот ее немного наивный — особенно сейчас, когда они уже начали поход — вопрос «сможешь?»… Он выдал ее настоящие чувства: волнение, неуверенность, страх и отчаянная надежда на обычного смертного. Почти обычного…
— Тридцать два километра… — Олег повторил названное ведьмой расстояние и иронично поднял бровь. — Ты же знаешь, как сильно меняется Навь, стоит хоть немного отойти от Волги. Что же будет на таком расстоянии, я даже предсказать не возьмусь. Но слово дано, так что я сделаю все от меня зависящее. Но если возможности пройти не будет…
Почтарь сделал паузу.
— То мы вернемся. Ты прав, просто так умирать нет никакого смысла, — ответила Ель, и Олег немного успокоился.
Если бы та стала настаивать, что они пойдут дальше любой ценой, то почтарь бы все равно сдержал слово и попробовал довести ведьму до нужного места. Но вот той же Насте, несмотря на все ее упрямство и умение вовремя припомнить данные раньше обещания, пришлось бы остаться. А так — они пойдут все вместе.
— Я правильно понимаю, что нам нужно встать на линию? — Олег сделал шаг вперед.
— Да, — кивнула ведьма. — Нить раскрутится как клубок и доведет нас до нужного места. Только, чтобы не потеряться, нам будет лучше держаться друг за друга…
Не договорив, Ель оставила камень и ухватила за руку стоящую рядом Настю так, что та даже вздрогнула. Девочка почему-то представляла себе, что руки ведьмы будут холодными, возможно, даже немного скользкими… Но нет, они были теплыми и приятными, а крепкая хватка как будто говорила, что на обладателя этих рук можно положиться. Настя зажмурилась, отгоняя навалившиеся на нее мысли, похоже, невольно излучаемые во все стороны ведьмой, а потом поспешила сама схватить Олега.
- Предыдущая
- 129/1712
- Следующая

