Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич - Страница 213
— Меня все хорошо слышат? — раздался в шлемофонах голос Иоахима фон дер Боддена. — Я сейчас нахожусь ровно напротив кормы вашего «Толстяка», парни. И я сожгу ему дюзы к едрени матери, если они не заработают через пять минут, унося вас на Причиндалы. Это понятно?
— Дерьмо, Билли. Они нас поимели, — сказал кто-то.
А Билли глянул на Карлоса и напомнил:
— Ну, пиво с тебя, ага? — и добавил: — Скинешь мне потом видосиков, че тут было?
Наемники сделали «кругом» и скрылись в недрах «Толстяка». Последним борт «Кашалота» покидал злющий-злющий техник с тяжеленным плазменным резаком в руках.
— Видосики? — удивленно поднял бровь Гай.
— Ну… Да. У нас есть чат для сталкеров… Бросаем туда всякую дичь…
— Дурдом! — сказал Гай, а потом переключился на волну Иоахима: — Дядюшка, после того как проводишь гостей, стыкуйся уже прямо сюда. Тут полно добра и вполне безопасно, можешь устроить своему другу экскурсию, ему понравится!
Из шлемофона послышался голос Иоахима:
— Слышишь, Гарри? Тебя приглашают на борт «Кашалота»!
Дальше послышались всхлипы и вздохи. Старый диспетчер, которого, оказывается, звали Гарри, видимо, прослезился.
— Что значит, в нагрузку? — выпучил глаза Гай. — Что мне, нахрен, с ними делать?
— Откуда я знаю? Просто раз ты забираешь «Одиссей», я попросил парней погрузить их на борт. Там как раз осталось место рядом с «Эрнестом». Конфедератов мы уже вызвали, не отдавать же им этих ребят, сам знаешь, что будет дальше!
Тут Гай с Иоахимом был полностью согласен. Если гостей из прошлого, спящих в криокапсулах, отдать конфедератам, этим претерпевшим многие неприятности людям придется несладко. Лаборатории, опыты, эксперименты и допросы… Брр! Нет, убить их не убьют, но на ближайший год-два их жизнь будет мало отличаться от тюремного заключения.
— Мы сотрем все записи о том, что некоторые капсулы работали в штатном режиме, ты куда-нибудь их пристроишь…
— Да елки, куда?! — снова возмутился Гай.
А потом заткнулся. Действительно, тремя замороженными больше, тремя — меньше… У него там полторы тысячи таких в Сезаме прохлаждаются!
— Окей, я забираю их себе. Помимо «Одиссея» мне что-нибудь причитается?
— Да, конечно… Мы выгребли ангары, и с этой добычи ты больше ни на что не рассчитываешь. Тут мы поделимся с группой Джипси и с Гарри, он полетит на Пангею подлатать свою многострадальную тушку. А на «Кашалот» уже наложили лапу конфедераты: вроде как будут монтировать на него гипер, отгонят поближе к Дезерету и запустят внутрь экологов. Замкнутый биоценоз, который поддерживал себя на протяжении сотен лет; представь, какие перспективы для планет, где жизнь возможна только под куполом?
— Ну, нахрен такие перспективы! Богомолы ростом с человека, говномонстры и муравьи, которые прокусывают скафандр! Видал я такие перспективы, если честно…
— Доннерветтер, не путай Божий дар с яичницей, Гай! Я тебе об…
— Да понял я, понял! Так что-то там с деньгами от Конфедерации?
— Ну, они расценили «Кашалот» как историко-культурную ценность, и…
— Дерьмо.
— Ну да. Так что наша доля — двадцать пять процентов. Это не так уж плохо, мы теперь богачи, дорогой племянничек. Взгляни на свой счет!
— Уау!
— Ага. Не уходи далеко, там Джипси и команда хотели с тобой поговорить…
Гай еще раз глянул на экран планшета: сумма с восемью нулями грела душу. Он был сказочно богат — для обычного человека. И только-только выплывал из финансовой ямы — для хозяина целой планеты.
— Как думаете, Вестингауз меня не сожрет, если я заявлюсь к нему с просьбой оборудовать «Одиссея» гиперприводом? — спросил Кормак.
— А нахрена тебе Вестингауз? Мало специалистов на Причиндалах?
— Да я ему обратно «Эрнест» загоню, почему бы и нет?
— Не сожрет, думаю… Он в первую очередь бизнесмен. Здоровая конкуренция и всё такое… Не забудь про Джипси, парень! До встречи!
— Auf Wiedersehen, дядюшка! — махнул рукой Гай.
Глава 27,
в которой они снова встречаются
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Давай, Гай, колись. Я ведь видел твои глаза в тот момент: ты точно знаешь, куда пристроишь эти, сказать страшно, сотни миллионов кредитов! Твоя-то доля чуть больше нашей. Не такая, конечно, как у Иоахима, но… Это ведь можно купить станцию и жить королем! — Джипси запустил пятерню в свою роскошную шевелюру, пригладил волосы, а потом зачем-то тряхнул головой, и его черная грива снова растрепалась.
Франческа молча наслаждалась сложным коктейлем в невероятной формы бокале. Она доверяла своему мужчине и не собиралась вмешиваться.
— А зачем мне станция, Джипси? — Гай решил рискнуть. — У меня есть планета.
— О-о-о-о, планета… — Джипси откинулся на мягком диване. — Личная планета, то есть?
— Ну да. Я не очень разобрался в тонкостях, но вроде как моей собственностью считается даже вся система.
— Так. Гай, мать твою, Кормак! Если я правильно тебя понимаю, это планета земного типа?
Глаза Франчески расширились. Она не могла оставаться равнодушной — это заявление было слишком претенциозным! Человек с личным миром в кармане? Да таких-то и было всего раз-два… Но она сама собственными ушами слышала слова про систему, а права на систему получает только владелец планеты земного типа. Остальные небесные тела остаются вещью в себе. Камнем в космосе — более или менее перспективным. Но девушка сдержалась: она еще скажет свое веское слово — в самый нужный момент.
— А почему… — Джипси на мгновенье лишился дара речи. — Почему все новостные каналы не гудят о новой находке? Это ведь сенсация, бомба! На тебя должны сыпаться предложения от корпораций, да и Конфедерация попробует запустить свои щупальца… Переселенцы опять же!
— А потому, что это не новая находка, — Гаю нравилось замешательство Джипси.
— Ярр! — сказала Франческа. — Он тот самый парень с Ярра.
И победно глянула на Джипси.
— Ну, Гай… Ну Джедидайин сын! — сталкер всплеснул руками, и браслеты и фенечки на его запястьях издали жалобный звон. — Да ты ж легенда, врубаешься? Робинзон вперемешку с Одиссеем!
Гай отмахнулся:
— Продолжай, продолжай восхвалять меня… — и ухмыльнулся.
Франческа уже вовсю свайпила планшет. Она нашла нужную информацию и повернула экран к своему возлюбленному:
— Вот, милый, гляди. Рядом с тобой сидит абсолютный монарх планетарного уровня. С криво побритой щетиной.
Гай пощупал щетину и хмыкнул. Так себе монарх! Надо бы к барберу сходить, что ли?
— А… — Джипси хотел что-то сказать, но глубоко задумался.
Он залпом допил свой виски и щелкнул пальцами, подзывая официанта.
— На два пальца плесни… Нет, нет какой, нахрен, лед… Да, спасибо! — официант ушел, а сталкер наконец собрался с мыслями: — Я думаю, что буду идиотом, если не воспользуюсь таким шансом. Это ведь новый мир! Такие если и находятся, то раз в двадцать, тридцать лет… Ты набираешь людей?
Гай сделал неопределенный жест рукой.
— Что значит вот это вот?.. — Джипси тоже повертел ладонью. — Ты ведь не будешь сидеть на своей планетке один, как сыч?
— Ну, мне нравилось в общем-то, — улыбнулся Гай. — Но в целом ты прав. Есть, правда, пара проблем.
— Ну-ка, просвети нас, грешных…
— Двойная гравитация — это раз. Астероидные поля — это два. И мои неоформленные идеи по поводу общественного устройства нового мира — это три.
Джипси, видимо, ничего из этого не смутило. Он широко улыбался и даже потер руками:
— Очень, очень интересно! Это… Это действительно дело всей жизни! Только проясни, что там про общественное устройство? Ты ведь не собираешься устроить там какую-нибудь дичь, типа второй Ла-Вей?
— Какой, к черту, второй Ла-Вей? Я собираюсь давать людям второй шанс. Или первый шанс, у кого как получится. Возможность начать с нуля, добиться чего угодно, независимо от того, что ты делал раньше, где родился и кем были твои родители. Меритократия — вот чего я хочу…
- Предыдущая
- 213/1712
- Следующая

