Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-122". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич - Страница 237
Гай, конечно, благодаря знаниям Иоахима, имел общее представление о конструкции космических кораблей разных типов, но тут — тут нужен был словарь терминов, не меньше. А еще лучше — новая гипнопрограмма.
— Стоп! — сказал парень. — Я понял, тема вам близка и в целом — вы в этом разбираетесь и настройку-починку реакторов подобного типа делать вам доводилось…
— Да-да, только я понять не могу, к чему вы…
— На должность бортинжинера «Одиссея» согласитесь? Со специализацией по ходовой части и реактору?
— Э-э-э… Да я, с-ка, как бы это… Ну электротехник я, для инженера рылом не вышел, нахрен! Обождите, а что — «Одиссей» у вас?
— У нас. Это была моя доля от «Кашалота». Ну и вы — тоже, в нагрузку, так сказать.
Адам почесал сломанную переносицу и развел руками:
— От таких предложений не отказываются. Я, с-ка, куда подамся теперь? Я вот с вами разговариваю — вроде и на одном языке говорим, а вроде и через слово не понимаю. А сунусь я куда-то в солидное место — меня или насмех поднимут, или обмишулят, нахрен. Так что, с-ка, излагайте условия, и скажите, наконец, с-ка, почему тут так тяжко жить-то?
— Ты ему доверяешь? — Эбигайль мыла посуду в обычном тазу, как их далекие предки на Терре.
У Гая в Долине до сих пор не было никаких изысков — даже нормальной раковины. Это, наверное, стоило как-то исправить, но, во-первых, появлялся он на Ярре крайне редко, а во-вторых — ну нравился парню вот такой вот псевдо-аскетизм.
— А куда ему деваться? Тем более, я так понял, к этой Виктории он имеет что-то… Чуть не сбрендил от радости, когда увидел, что ее капсула исправна! Сейчас делает вид, что мужик-кремень, а тогда вроде как даже слезу пустил!
— Так давай и ее разморозим? Она медик-биолог, нам как раз не хватает такого специалиста…
— Ну, медицина всё-таки вперед шагнула за эти несколько веков — это раз. И нафиг нам такое количество попаданцев из прошлого на нашем корабле единомоментно — это два. Вот ассимилируем этого, пригласим в команду Джипси с Франческой, если повезет — Карлоса, Кранца, Штерна, Мадзингу и Заморро — тогда и об еще одной попаданке задумаемся… А может и парень тот, третий, на что-то путное сгодится…
И, конечно, Эби отложила в сторону посуду и, уперев руки в бока, спросила:
— Кто такая Франческа?
— Бинго! — расхохотался Гай.
Девушка сначала пыталась быть серьезной, а потом тоже фыркнула.
— Девушка Джипси, программист. А Джипси — сталкер, лидер мангруппы с которой мы вместе брали «Кашалота». Из него выйдет прекрасный канонир и старпом. Познакомишься — сама поймешь почему… Очень харизматичный мужчина!
— Так, я не поняла — мне тебя к кому ревновать — к этому Джипси или к Франческе? Ты его так расписываешь, что…
— Увидишь их на Причиндалах — разберешься…
— Ребята, — сказал Адам, который только-только искупался в пруду у мини-ГЭС и теперь вытирал голову полотенцем. — Я конечно, дико, с-ка, извиняюсь, но какие причиндалы вы имеете в виду?
И Гай не выдержал:
— Причиндалы Сына Маминой Подруги!
— Кого?
— Ну есть Мама, недалеко от Мамы — Мамина Подруга, вокруг которой постоянно крутится Сын Маминой Подруги, у которого есть искусственные Причиндалы… Вот посмотришь — сразу поймешь… — пытался сохранять серьезный вид парень.
— С-ка, нахрен! — помотал головой Адам. — Тыща лет — это тыща лет. Непонятно ни хрена! Или это ваш Ярр на меня так действует? Хотя, вроде, он в адаптивных пределах… Тут сколько — полтора джи? И недостаток кислорода?
Гай сделал стойку:
— Адаптивных пределах? Это что?
— Ну, типа, верхняя и нижняя планка значений, при которых колонисты смогут выжить. Нас специально готовили, пичкали всякой дрянью весь полет… Так я, нахрен, прав? Тут с гравитацией беда?
— Два джи и с кислородом всё прекрасно.
— Ох, мать! А я-то думаю, с-ка… А вы, типа, аборигены, и вам нормально?
— Не-е-е, я тут типа Робинзон… А этот ушастый — Пятница, — кивнул на Мича Гай.
Ушастый Пятница уже орудовал в тазу, пытаясь выловить оттуда что-нибудь пожевать. Наконец, он когтистой лапой нашарил вилку, откусил у нее зубья, и, похрустывая, подмигнул Адаму.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ох, мать! — сказал Адам.
Новый бортинжинер осваивался в реакторном отсеке, бродил по кораблю, охая и матерясь читал историческую хронику в гала-сети с распакованного по такому случаю простенького планшета, и с блаженной улыбкой изучал технологическую документацию последних лет по релейным системам защиты и чему-то там еще, похожему на заклинания по вызову самого дьявола.
Он всё-таки подошел к Гаю с вопросом про доктора Виктория Схайаму. И получил доходчивое разъяснение и дополнительный вопрос:
— Как думаешь, она сможет наладить производство той дряни, которой вас пичкали, чтобы расширить вот эти вот…
— Адаптивные пределы?
— Именно! Мне, знаешь ли, планету заселять, а тут только ты да я да еще пару мутантов выжить смогут…
— Я не биолог, точно сказать не смогу, но Вика — умница, почти гений, и кроме нее вам точно никто помочь не сможет. Олбрайт бы смог, но его, с-ка, муравьи сожрали, туда ему и дорога. Без Вики вам в этом деле точно не обойтись!
С одной стороны Гай понимал, что может нагрузить Давыда Марковича целенаправленным поиском данных в массивах информации с «Кашалота», с другой — складывать все яйца в одну корзину было чревато. Слишком много всего было завязано на этого вредного ИскИна, и слишком большой опасности Гай подвергал всё дело Ярра, полагаясь только на него.
— Будем думать! — сказал он. — Со временем — точно займемся реанимацией твоей подруги, но лучше это делать в хорошем медцентре, да? Мы не можем рисковать ее гениальной головой, всё-таки есть некоторые проблемы с разморозкой…
Вот это Адаму было понятно. Он разгладил свой новенький, но уже заляпанный маслом комбез, расчесал непослушные волосы массивной пятерней и кивнул.
— Пойду, посмотрю как Солнышко ведет себя в гипере, ладно, кэп? — у бортинжинера помимо доктора Схайамы явно появилась еще одна любовь.
Солнышком он называл термоядерный реактор холодного синтеза и проводил с ним всё свое свободное время, что-то калибруя, отлаживая и перепроверяя.
— Адам! Слушай, мне нужно документацию по кораблю оформлять, как тебя в список членов экипажа внести? Просто — Адам не годится. Там шаблон — фёст нэйм, мидл нэйм, сэконд нэйм… Деваться некуда.
— Силард, Адам Бэдфорд Силард — так и напишите!
До Причиндалов оставалось меньше трех часов.
Причиндалы гудели. Что-то происходило, и шепотки и косые взгляды сопровождали Гая всю дорогу до бара, где они договорились встретиться с Джипси. Сталкеры, обычно шумные и говорливые между рейдами, теперь хмуро бродили по коридорам и разговоры их были больше похожи на рычание хищников, демонстрирующих готовность отстаивать свою территорию.
Ни Джипси, ни его парней в баре не было. Бармен на вопрос по существу только нахмурился и сделал неопределенный жест рукой, не желая отвечать.
— Ладно, а Иоахим фон дер Бодден, например, на станции сейчас?
— Иоахим фон дер Бодден после того, как сорвал куш с «Кашалотом», продал свою «Тень отца Гамлета» и улетел на Нойшванштайн — жениться. Будет теперь порядочным бюргером, — на этот вопрос бармен с охотой ответил. — А что касается Джипси — я знаю, у вас были общие дела, но теперь тебе не стоит за него впрягаться — засосёт…
— Кто засосет-то? Куда? Скажи хоть, ребята его где, Франческа?
— Ты это — если выпивать пришел — выпивай. Если нет — давай, дуй отсюда…
Явно дело был нечисто. На станции оставался только один человек, который мог дать какие-то ответы — и это был Вестингауз. Связавшись с ним, Гай тут же переслал сообщение Эбигайль — перегонять «Одиссей» к доку торговца, и двинул туда же.
Контора Вестингауза напоминала осажденную крепость. На входе дежурили наемники, пропуская всех клиентов через сканер.
- Предыдущая
- 237/1712
- Следующая

