Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подмена (СИ) - Романова Екатерина Ивановна - Страница 34
— Как она? — это уже Ремальду, но меня, добычу, плотно прижали к яростно клокочущему сердцу и не отпускали. Неужели так волновался?
— Все в порядке. Но впредь советую держать своего дракона в узде, — произнес Ремальд. Холодно и как-то двусмысленно. — Этот союз — невозможен.
— Но… После брака мы обязаны слиться магически. Это необходимый ритуал. Традиция.
Ремальд медленно подошел к Эриолу и, расправив плечи, отчеканил, глядя тому прямо в глаза. Да что там в глаза! Кажется, он сейчас напрямую дракону говорил, бесстрашно заглядывая в самую сильную магическую сущность, которая способна уничтожить его подобно травинке.
— Если ты ее действительно любишь — найдешь способ изменить традиции.
Какое-то время они смотрели друг на друга в упор. Этот диалог, доступный только мужчинам, не предполагал моего вмешательства. Я просто стояла, прижатая к Эриолу и прощалась с Ремальдом. Он так близко, что можно почувствовать его дыхание, но между нами пропасть, которую не преодолеть. Это нужно принять. И с этим нужно научиться жить.
Дуэль закончилась перемирием! Мужчины пожали друг другу руки и проводили меня к дамскому домику. Так у друидов принято — мужчины и женщины, даже супруги, проживают раздельно. А корнями они сливаются только по ночам, когда муж изволит наведаться в дом жены. Для гостей исключений не делают.
Ремальд улыбнулся на прощанье и ушел прочь, не оборачиваясь. Эта улыбка впаялась в мою память горкой нотой. Что он скрывает? Почему так тяжело на душе?
— … дной.
— Что?
Эриол мне что-то рассказывал, но я не услышала и половины слов. А что услышала, то даже не поняла.
— Ты отлично выглядишь, — вздохнул он. Явно до этого что-то другое говорил.
— Прости, я немного рассеянная сейчас, — нахмурилась, отгоняя тяжелые мысли о друиде. — Да и дриады перестарались, это все… Чересчур. Я к такому не привыкла!
Коснулась колье из рубинов и усмехнулась. Принц смотрел на меня озадаченно.
Твою ж! Герцогиня и не привыкла к украшениям? Что я вообще несу?
— Имею в виду — рубины. Я как-то не очень их люблю, знаешь ли…
— Свои родовые камни не любишь?
Родовые камни? Как родовые камни?
— То есть… Подожди! Ты что, проверяешь меня? Родовые камни де ла Виньеттов — золотые хмены! Эриол, что происходит?
Неужели кто-то успел ему напеть, что я не я? Ну, то есть она не она! Тьфу ты, что герцогиня не герцогиня, я не герцогиня, а фея и… Сухой чертополох, сама себя запутала!
— Просто хотел убедиться, что ты — это ты, — улыбнулся принц. — Тебе, наверное, нужно отдохнуть…
Поспешила отвести разговор от опасной темы.
— Действительно! Я же так устала за… а за сколько я устала?
— Три дня.
— Три дн… что? Обалдеть!
Вот еще одно словечко, которое вряд ли услышишь от герцогини. Но как тут скажешь иначе? Вот ничего себе? Впечатляюще? Я потрясена? Да я в шоке! В пыльцу выпала, три дня без сознания, это же надо!
— Не смеши, Эриол. Я три дня на кровати лежала, мышцы затекли, ноги как ватные! К тому же, в голове неразбериха. Может, прогуляемся?
— У меня есть идея получше. Вокс! — обворожительно улыбнулся Эриол, подставляя руку. Я положила ладонь на изгиб его локтя и неспешно побрела рядом, чувствуя филеем очередную подставу.
— Что за забава?
— А ты шутница! — оценил дракон одному ему понятную шутку. Что, еще одна проверка, которую я запорола? Герцогиня ничего ни про какие воксы не рассказывала, а сама я о них не слышала. — Звонила Стайра. Драконы из клана Вокс пролетали мимо. Как узнали, что я здесь, попросили о встрече. Уже ждут в кафетерии на ясной поляне.
— Ну, так встречайся, я здесь при чем?
— Драконы, Джиа. Клан Вокс, — повторил Эриол, будто для меня это что-то особенное.
— У меня со слухом нет проблем.
— Ладно, — отмахнулся мужчина, списав на мое состояние. — У них редкий диалект, и переговоры будем вести на их языке. В этом наше преимущество. Воксы, как ты знаешь, вообще с приветом.
— Все еще не понимаю, при чем здесь я.
— Переводить будешь, — не выдержал дракон.
— Хорошо, — ляпнула, чтобы отвязаться. — Э, прости, что?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты же стажировалась у них. Лучше знаешь повадки, менталитет, язык… К тому же, я не в том эмоциональном состоянии, чтобы состязаться с ними в остроумии. Уж лучше ты.
— Но они же твои сородичи!
— Странно слышать это от тебя, — удивился принц.
Кажется, кому-то срочно нужно позвонить герцогине. Даже не так. Прямо срочно-срочно!
— Эм… знаешь… мне тут в туалет приспичило, — я закатила глаза и закусила губу, ну что за невежа! — Имею в виду, мне нужна дамская комната! Ты подожди меня здесь, а я приду, минут через… сорок!
— Сорок минут для дамской комнаты? — Эриол изогнул бровь. — У тебя все в порядке?
Да, Джиа, ты отжигаешь.
— Не придирайся, а!
Освободила ладонь и, подхватив подол, бросилась в домик. Наверняка сумочка с вещами внутри. Только бы Айсидория ответила! Только бы трубку взяла! Что еще за драконы Вокс? Уй… Надо же было так вляпаться!
31
Сумочка и впрямь оказалась внутри. Дом — шикарный, даже по меркам друидов — осмотреть не успела. Внутри меня клокотала паника. Если герцогиня не ответит, если что-то не придумает, то случится беда. Самая настоящая беда! Если я признаюсь о подмене Эриолу, он же мне голову откусит! Как минимум, больше никогда на меня не посмотрит.
— А что, меня это правда волнует? — спросила вслух, глядя на себя в зеркало.
— о-о… — раздалось откуда-то снизу. Герцогиня уже ответила на вызов. Я поднесла телефон к уху и начала с самого главного.
— Вокс!
В трубке тишина.
— Айсидория, ты там?
— Скажи, что шутишь так.
— Конечно, мне же заняться нечем. Он хочет, чтобы я переводила. Я не знаю, кто такие Вокс, как переводить-то буду?
— Спокойно, Джиа, без паники. Сейчас больше о другом волнуйся.
— А давай о другом не будем? Если мне придется волноваться из-за чего-нибудь еще после всего, что уже случилось, я в летаргический сон впаду, просто потому, что так спокойней. Или лучше улечу в земли антов и попрошу там политическое убежище! Они фей охотно принимают, проблемы с мхом и все такое…
— Джиа, ты что несешь сейчас?
Я закусила губу, приводя мысли в порядок. Волнение спазмом сжимало горло. Сейчас все серьезно. Настолько, что цена ошибки — моя жизнь. Если не сам Эриол со мной расправится, то система правосудия Мирры — точно расплющит.
— Спасай!
— Для начала вдохни и выдохни.
Повторила несколько раз и паника уступила место страху.
— А теперь объясняю. В телефоне есть наушник. Такая квадратная штучка рядом с разъемом для зарядки. Нажми и после щелчка потяни на себя.
Выполнила, как говорила герцогиня.
— Дальше сделай вот что…
Настройки отняли минут пятнадцать времени и года два жизни. С высокими технологиями я вообще не дружу, а настраивать что-то на расстоянии — вообще неблагодарное и нервозатратное дело. Но в результате мы обо всем договорились, и я успокоилась.
— Главное, держи телефон повыше, чтобы я могла видеть, что происходит. Когда переводишь Вокс, многое зависит от выражения их морды.
— Морды?
— Ты сама все поймешь, когда увидишь. Это не те драконы, к которым ты привыкла. Двуликие способны удерживать одну ипостась сколько угодно времени. У этих ипостаси смешены.
— Хвост торчит?
— И не только.
Я сглотнула.
— А Эриол не услышит, как ты мне в ухо подсказываешь? У него же супер-слух все-таки.
— Не услышит, Джиа. Существует множество способов обойти способности даже самых сильных существ.
Эриол постучал в двери:
— Джиа, все в порядке?
Кто-то у нас не только самый сильный, но еще и самый нетерпеливый!
— Да, уже иду! — крикнула в ответ, поправила локоны над ухом, чтобы закрыть микрофон и посмотрела на себя в зеркало. — Пожелай мне удачи…
— Шикарно выглядишь! — одобрила герцогиня. — Делай, как скажу, и удача тебе не поданобится.
- Предыдущая
- 34/44
- Следующая

