Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время перемен (ЛП) - Роуз Лила - Страница 56
Грейсон Джексон значил для меня все.
Мы с Лори сидели в гостиной, играли в карты и разговаривали, и это после того, как я выгнала Дилана на улицу, чтобы помочь Грейсону и папе готовить на барбекю.
— Он хочет, чтобы я вернулась с вами.
Переведя взгляд с карт на сестру, я спросила шокированным шепотом:
— Что?
Она кивнула.
— Он сказал мне об этом до того, как вы пришли.
— Сказал тебе? — я улыбнулась.
Она хихикнула.
— Да.
— И что же ты ответила?
— Мне нужно было все обдумать.
— Он очень заботится о тебе. Когда мы направлялись сюда, он был так растерян. Он всегда такой беззаботный и веселый, но в тот вечер не был таким. Он выглядел потерянным.
Лори покраснела.
— Было тяжело жить в разлуке, но это и хорошо. Мы лучше узнали друг друга.
— Он доказал, по крайней мере, мне, что хочет заботиться о тебе. Не смотрел на других женщин с тех пор, как увидел тебя. — Я усмехнулась. — Я следила, и в случае чего, готова была отрезать ему яйца.
— Мне страшно.
— Почему?
— Он же… Дилан Джексон.
Я пожала плечами.
— И что? Его прошлое уже далеко позади.
— Я знаю. — Она кивнула. — Но что будет, если между нами что-то изменится?
Я вздохнула и сказала:
— Если ты беспокоишься о том, что он изменит тебя, возьмет под контроль, как это сделал со мной Роберт, то не надо. Он не сделает этого, как, я знаю, не сделал бы Грейсон со мной. Ты меня этому научила. — Я ткнула ее в колено.
Голоса снаружи стали громче. Наши глаза расширились, и тут мы услышали, как открылась задняя дверь и топот шагов в нашу сторону.
Первым вошел отец, его лицо пылало от гнева. Затем Дилан, который выглядел не менее взбешенным, и, наконец, Грейсон, который… ухмылялся.
Папа остановился у края дивана, рядом с ним стоял Дилан, скрестив руки на груди. Папа сказал:
— Кексик, ты слышала эту чушь? Этот придурок хочет забрать Мармеладку к себе.
— А…
— Так будет лучше, мистер Хай.
— Чушь собачья, — прорычал папа прямо в лицо Дилану.
Дилан надул грудь и прокричал в ответ:
— Я не позволю, чтобы женщина, с которой я хочу провести остаток своей жизни, была от меня вдали ни на один день дольше. Бог знает, что может случиться, и то, что произошло два дня назад, доказывает это. Она переезжает. Мы зачислим ее в местный университет, даже если мне, черт возьми, придется заплатить за это. — Он раскинул руки в стороны. — Черт, вы тоже можете переехать, если это единственное, что ее сдерживает. Вы можете разместиться на гостевом этаже в здании Грейсона. — Я надеялась, что он сначала обсудил это с братом. И уловила, как Грейсон закатил глаза, что говорило о том, что Дилан этого не сделал. Хотя Грейсон не выглядел слишком расстроенным из-за этого. — Черт, даже моя женщина может оставаться там, пока не переедет ко мне, когда вы свыкнетесь с мыслью, что я встречаюсь с ней.
В комнате воцарилась тишина.
Я взглянула на Лори и увидела, что ее глаза залиты слезами, но румянец также сказал мне, что Дилан только что завоевал ее сердце. Он покорил и мое. Он любил ее. И практически только что сказал нашему отцу, что он ее, и если бы отец был настолько глуп, чтобы оставаться между ними, то я бы сама с ним поговорила.
— Ну, ладно, — сказал папа.
Голова Дилана дернулась назад от его внезапной перемены.
— Ну, хорошо. — Дилан кивнул. — И пока вы оба не переедете, я останусь здесь.
— В свободной комнате. — Отец сверкнул глазами.
— Отлично. — Дилан вздернул подбородок.
— А как же работа? — спросила я.
— Я все уладил, чтобы освободить немного времени, — сказал он, но это было сказано не мне. Его глаза устремились на мою сестру и остались там. Я встала, обошла его и, схватив отца за руку, потащила его из гостиной, а Грейсон последовал за ним.
— Как продвигается ужин? — спросила я на кухне.
Он фыркнул.
— Да, ужин, отлично. — Он посмотрел на Грейсона. — Твой брат — заноза в моей заднице, но думаю, что он будет ей полезен.
Грейсон кивнул.
— Так и будет.
— Тем не менее, он, черт возьми, не будет платить за ее образование. Этим занимаюсь я, и, если он захочет поспорить со мной по этому поводу, я с ним разберусь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если Лори поступит туда на стипендию, я не думаю, что вам будет из-за чего спорить, — сказал Грейсон.
— Черт, — пробормотал отец, прежде чем снова выйти через заднюю дверь. Я начала смеяться, когда меня обхватили за талию. Повернувшись, я обхватила Грейсона за шею и встретилась с ним взглядом.
Улыбаясь, я спросила:
— Ты не против всего этого?
— Если это заставит Дилана перестать приставать ко мне по этому поводу, то да. Если это сделает тебя счастливой, то вдвойне да.
— Это значит, что мой отец будет часто бывать рядом.
Он поморщился, но потом подмигнул.
— Он не так уж плох, если ему нравится человек.
— Верно. Хотя я думаю, что в глубине души ему нравится Дилан. Отцу просто нравится делать ему гадости. К тому же, Лори — младшая. Он недоволен тем, что она растет.
— Он будет спокойнее, когда у него появятся внуки.
Я напряглась и медленно моргнула.
— Наверное. — При упоминании Грейсона о детях у меня в животе что-то весело заурчало. Особенно, когда я представляла себя большой с его ребенком внутри меня. Делать ребенка тоже будет весело. На самом деле, мой клитор сильно запульсировал. Мы с Грейсоном давно не были друг с другом, потому что было бы просто странно, если бы мы занимались чем-то в доме моего детства, где дальше по коридору жил мой отец. Грейсон согласился, вздрогнув.
Его губы подергивались, как будто он знал, куда ушли мои мысли.
— Ты готова вернуться, детка?
— Более, чем готова, — прошептала я ему в губы. Мы уезжали на следующий день, чтобы успеть вернуться на работу до того, как все пойдет наперекосяк, и поскольку я знала, что в доме с Лори было два заботливых мужчины, которые позаботились бы о ней, я готова была вернуться домой.
— Может, вы двое перестанете облизываться и выйдете сюда, чтобы помочь мне, — позвал отец с порога.
Мы с Грейсоном расступились и посмотрели друг на друга, а потом разразились хохотом.
Глава 27
Мы были дома уже неделю, и, к счастью, все пришло в норму после такого сильного испуга. Я одевалась в своей комнате, пока Грейсон переодевался в своей, ну, в общем, в своей комнате, которая все еще находилась на моей стороне квартиры.
— Нам придется все изменить, — раздался голос Грейсона с порога. Когда я услышала его, то уже наступала на пятки. Чуть не выпрыгнув из кожи, я встала и оглянулась через плечо.
— Что ты имеешь в виду?
Он направился ко мне. Его руки легли мне на талию, и он притянул меня к себе так, что наши тела столкнулись.
— Мне нравится наблюдать за тобой.
Моя голова дернулась назад, глаза расширились.
— Хорошо.
— Убирая свои вещи в другую комнату, я лишаюсь возможности видеть, как ты одеваешься, как надеваешь эти чертовски сексуальные туфли. Как только я закончу ремонт, ты можешь либо переехать в мою комнату вместе со мной, либо я перенесу свои вещи сюда.
— То есть… жить вместе.
Он фыркнул.
— Мы уже живем.
Это была правда. Я сказала ему об этом и улыбнулась.
— У тебя нет никаких претензий по этому поводу?
Прикусив нижнюю губу, я задумалась, и действительно, не придумала ничего, что могло бы помешать переезду. Как мы уже говорили, мы уже спали в одной постели каждую ночь. Вместе просыпались, ели и проводили друг с другом как можно больше времени.
— Нет, — сказала я.
Я была уверена, что Грейсон чувствовал то же самое, что и я. Мы не только любили друг друга, но после страха потерять Лори я не хотела ничего упускать. Грейсон был тем, кого я хотела видеть в своем будущем. Время было драгоценным, и рисковать им из-за глупостей было нельзя.
- Предыдущая
- 56/66
- Следующая

