Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время перемен (ЛП) - Роуз Лила - Страница 6
Когда Роберт осознает, что я совершенно серьезна в своем решении уйти от него — нет, что я ушла от него — тогда по-настоящему наступит время расправить плечи, подтянуть штаны, перекинуть свои огромные девчачьи яйца через плечо и оставаться сильной. Отступать больше не вариант.
Устроившись на кровати, я съела еще несколько кусочков чизкейка, сделала большой глоток виски, а потом набрала себе горячую ванну. С пузырьками и всем остальным.
Только позже, когда уже лежала в постели, и мои мысли неслись со скоростью урагана, я позволила себе заплакать. И почувствовать себя неудачницей, потому что, что бы я ни делала, не могла заставить свой брак работать. Хотя перепробовала все, изменила себя и себе, но ничего не помогло.
Шесть лет — довольно долгий срок.
Тем не менее, пришло время положить конец шести годам сомнений в себе и ненависти.
И даже сквозь слезы и душевную боль я знала, что никогда не вернусь назад. Я не могла. Пришло время отправится на поиски той девушки, которой я была однажды.
Глава 3
Я была на взводе. Мои руки тряслись на руле, а желудок вытанцовывал мамбу. Я всерьез опасалась, что танцы стремительно и ритмично продолжатся прямо из моей задницы. Мало того, что это была моя первая работа за последних четыре года, так еще и мистер Джексон слыл злобным боссом, поэтому у меня было чувство, что велика вероятность того, что я облажаюсь в первый же день, и меня уволят. В конце концов, у меня была склонность время от времени произносить свои мысли вслух и нести всякую чушь.
Но я полагала, что время покажет.
Первые свободные выходные я провела, балуя себя и лелея мысль о том, как я гордилась собой. Это был большой шаг — отказаться от брака, особенно того, который оставил мои чувства в синяках и ссадинах. Но это того стоило.
Я также старалась игнорировать те вечера, когда проводила время, надув губы и выпивая вино прямо из бутылки, заедая печаль вредной пищей и просматривая романтические комедии.
Это был новый день. Новое начало. И все, что я могла сделать, это надеяться, что к концу дня у меня все еще будет работа. Я также собрала вещи и выехала из отеля, чтобы переехать в дом мистера Джексона.
Если бы Роберт узнал, он был бы в бешенстве.
— Неважно, что подумает Роберт, Макензи. Я сама себе хозяйка. Могу делать все, что захочу. Я могу даже приударить за мужчиной без чувства вины и… ну почему, Господи? Почему ты сотворил этого прекрасного мужчину геем? — вопрошала я у небес, попутно притормозив у ворот особняка, где с яркой улыбкой на лице стоял Дилан и ждал меня. На его идеальном теле был еще один идеально скроенный костюм. С идеальной укладкой волос. Он поднял солнцезащитные очки на лоб и подошел к машине. Открыв пассажирскую дверь, он забрался внутрь и сказал:
— Доброе утро, дорогая. Ты готова к своему первому дню?
Иисус. От него даже пахло раем.
— Д-да. Я думаю. Может быть. Могу ли я отказаться, чтобы ты не стал думать обо мне хуже?
Он откинул голову назад и расхохотался.
— Ты слишком милая. — Он улыбнулся мне. — В любом случае, я подумал, что мне лучше встретить тебя здесь, потому что у тебя нет пульта от дверей гаража подземной парковки.
— Значит, это здание — только его бизнес, так?
Дилан покачал головой, нажав кнопку на портативном устройстве. Ворота открылись со щелчком.
— На самом деле его офис располагается на нижних уровнях. Квартира находится на верхнем уровне, там есть шесть спален, по три с каждой стороны здания. Три гостиные, четыре ванные комнаты и кухня за главной гостиной. Под его апартаментами находится тренажерный зал и бассейн. На этаж ниже — комнаты для гостей. Все остальное пространство — бизнес, бизнес, бизнес. — Он подбородком указал в направлении здания, призвав последовать за ним взглядом. Я перевела взгляд за окно машины, потом вверх и еще выше. Здание было огромным, и скоро я буду работать и жить в нем.
Это было одно из самых величественных зданий, которые я когда-либо видела. По бокам располагались другие бизнес здания, только они не отличались ни высотой, ни шириной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Погоди, — прошептала я, наклонившись вперед, чтобы еще раз посмотреть вверх на здание через лобовое стекло. — Должна ли я буду убирать что-то из этого пространства? Потому что, честно говоря, если бы мне досталась работа уборщицы, я бы выехала отсюда задним ходом. Я с трудом осиливала дом Роберта, и мой дом.
Дилан фыркнул.
— Нет. У него есть обслуживающий персонал, который этим занимается. А теперь ты собираешься заехать или нет?
Я закусила нижнюю губу и кивнула, затем покачала головой.
— Я не уверена, стоит ли. Это место выглядит устрашающе.
— Кензи, я верю, что тебе будет здесь комфортно, и в любом случае, я поддержу тебя за задницу. — Он выбросил руку в сторону этого места. — Вперед, юная леди.
— Ты имеешь ввиду спину? — спросила я.
— А?
— Ты поддержишь меня за спину, не за задницу.
Он рассмеялся.
— Именно это я и имел в виду.
Вздохнув, я кивнула, заправила свои черные волосы за ухо и осторожно сняла ногу с тормоза.
— Почему ты ведешь машину как бабушка? — спросил Дилан.
— Я боюсь, что место взбунтуется и поймет, насколько я неуклюжая, странная женщина, которой здесь не место, и выгонит меня. — Я умолчала о том, что подземная парковка меня пугала. Не хотела, чтобы Дилан прознал об этом. У меня сложилось впечатление, что узнай он об этом, непременно проверил бы, насколько я напугана.
— Ты слишком забавная. Поторопись, мне нужно кое-что сказать… прости, я, ах, сказал Грею, чтобы сегодня утром он ждал своего нового помощника, и, судя по тому, как ты ведешь машину, мы можем не успеть даже к обеду.
Закатив глаза, я увеличила скорость и быстрее направилась вниз, в темное и мрачное пространство. Слева от меня мигал свет.
— Итак, где мне припарковаться? — спросила я. Только Дилан не ответил. Я повернулась к нему и вскрикнула от ужаса, когда его лицо оказалось в сантиметрах от моего. Он отодвинулся на свое место и разразился смехом. Схватился за живот, пока продолжал хохотать.
Шлепнув его по руке, я огрызнулась:
— Не стоит пугать человека, который может втаранить нас в столб или во что-то еще.
— Я не смог удержаться, — пыхтел он. — О, божечки. Ты только что сделала мое утро. — Он указал рукой направо. — Припаркуйся вон там. Ты увидишь табличку, что место зарезервировано для ассистента.
Ворча себе под нос, я развернула машину вправо и вниз по ряду, пока не подъехала к свободному месту, на котором действительно стояла табличка с надписью «Ассистент». Притормозив, я отстегнула ремень безопасности и медленно повернулась к Дилану, внезапно покраснев, когда заметила, что он осматривает меня сверху вниз.
— Ты только что оценивал меня?
— Так и есть, — улыбнулся он.
— Но зачем? — спросила я, удивившись. — Ты же гей, — указала я.
Он медленно моргнул.
— Верно, эм… я просто проверял, правильно ли ты одета, чтобы произвести впечатление на моего брата.
Склонив голову в бок, я не была уверена, что до конца поверила ему. Тем не менее, я спросила:
— И каков вердикт?
Он пожал плечами.
— Честно говоря, я не уверен, что что-то может произвести на него впечатление.
Скрестив руки на груди, я откинулась на сиденье и надулась.
— Если ты продолжишь и дальше пугать меня, я даже не выйду из машины.
Покачав головой, он улыбнулся, а затем подмигнул.
— Давай сделаем это. — Он вышел из машины и подошел к моей стороне, открыв дверцу. — Если я пообещаю не пугать тебя больше до конца дня, ты выйдешь?
Постучав пальцем по подбородку, я притворилась, что обдумывала его предложение.
— Может быть.
Он вздохнул и при этом ухмыльнулся.
— Давай же, крутая штучка. — Он схватил меня за руку и потянул из машины. Я вылезла, поправила свою юбку-карандаш и белую блузку, закинув ремешок сумки на плечо. — Я отправлю кого-нибудь вниз за твоими вещами, — сказал Дилан, забрав мои ключи и взяв меня за руку, прежде чем мы направились к лифту. К счастью, он находился недалеко от моего места на парковке.
- Предыдущая
- 6/66
- Следующая

