Вы читаете книгу
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Кощеев Владимир
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 428
— Лейтенант не разбирается в магии. И единственный, кто может подтвердить, что трое моих людей были мертвы на самом деле — это вы, — заявил капитан. — А к вам у меня веры ни на грош.
— А вы разбираетесь в магии? — усмехнулся я в ответ, и, так и не сделав глотка, отставил свою чашку в сторону.
— А мне и не нужно, — спокойно ответил тот, откидываясь на спинку кресла. — На место преступления именно вы привели лейтенанта Грахэйма. Вы же предупредили его об опасности, когда вызванный в подкрепление наряд стал открывать вход. И вы же превратили моих подчиненных в нежить, чем нарушили правила поведения на месте преступления. Кроме того, вы первым спустились в подвал. Кто знает, что вы хотели там забрать, Макс? А уж о том, что вы заранее удобрили почву, сообщив лейтенанту о таких же событиях на узурпированной вами территории, и говорить не стоит. Кроме всего прочего о нападении эльфов узнали именно вы и только вы. К тому же нет никаких подтверждений относительно судьбы настоящих графа и графини Гримм. Однако вы смело заявляете, что Вильгельм убит, а Ариадна только похищена. Как-то слишком складно все получается, не находите?
Мне оставалось лишь посмеяться. Хотя на самом деле капитан прав, со стороны ведь именно так все и выглядит. Но он упускает важные детали в своем хреново проведенном расследовании.
— Вы, капитан, уже похоже, все решили, верно? — уточнил я.
Естественно, на мой вопрос он и не подумал отвечать. Допив кофе из своей чашки, главный полицейский Галермо поднял взгляд на стоящих за моей спиной скелетов. Те никак не отреагировали, по-прежнему держа оружие в руке и глядя в никуда, замерли без единого движения.
— Скажите, Макс, как давно вы впервые посетили графство Гримм, и под каким именем? — спросил он так мягко, будто уже раскусил меня и теперь предлагает покаяться.
В этот момент мне действительно стало смешно от нелепости происходящего. Не знаю, каким образом этот тупица получил погоны капитана, но явно тут дело не в остром уме и даре наблюдательности. Скорее имеет место быть банальный подкуп или родство.
— Я впервые прибыл на ваш континент, капитан, несколько дней назад, — спокойно проговорил в ответ я. — И если бы вы действительно занимались своим делом, а не старались фальсифицировать против меня обвинение, вы бы об этом знали.
Несмотря на все его попытки, я нисколько не был тронут происходящим. Даже скорее наоборот, если бы никто во всем графстве так и не решился оспорить мое право владеть провинцией, я бы разочаровался в администрации Неверкома. А ведь они до сих пор не прислали мне награду за найденные ошибки.
— Хотите заявить, что я не соответствую занимаемой должности, Макс? — безо всякого уважения спросил он, вынимая из кармана пачку папирос.
Щелкнув зажигалкой, капитан закурил, даже не догадавшись спросить у меня разрешения. Я же подумал, что, пожалуй, впервые вижу этот канувший в прошлое предмет. Интересно, она на бензине, и тогда мне следует ожидать дизельных двигателей у соседних королевств, или на газу, что означает возможное применение химического оружия массового поражения? Все же здесь антураж подходящий для обоих вариантов, но не исключено, что это не предел, и на самом деле в каждом королевстве своя эпоха развития.
— Нет, капитан, — ответил я, глядя, как он стряхивает пепел в мой нетронутый кофе. — Но мне кажется, жители графства Гримм так и не воспринимают меня всерьез. Или некто решил специально спровоцировать меня на ответные действия. Вы же здесь все ничего не понимаете в магии, — проговорил я, по щелчку пальца материализуя «Дух Костей» над ладонью. — И как люди просвещенные, вы привыкли считать ее чем-то вроде уличных фокусов, ведь настоящий маг движением пальца стирает города с лица земли, а на точечное воздействие не способен.
Рука с папиросой дрогнула, с губ капитана сползла улыбка. Он медленно выпрямился, однако попыток встать с кресла не предпринимал.
— Ваше величество... — пробормотал сидящий в стороне от нас Грахэйм.
— Да, Верджил, — кивнул я. — Именно так, мое величество Макс I Повелитель Мертвых. И раз уж мне приходится напоминать каждой грязной крысе, на кого она пытается пищать, я покажу всему этому проклятому графству, что такое мой гнев!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Капитан ничего не успел сделать. Черепа сорвали кожу с его лица в мгновение ока, обнажив сероватые кости. Пришедшие с полицаем подчиненные выхватили оружие, и даже успели снять предохранители. Однако рванувшие в бой скелеты поступили намного гуманнее, чем я. Служакам просто отрубили руки.
Полицейские в ужасе кричали от боли и страха, глядя на лежащие у их ног конечности. По тычку на каждого, и слуги закона разлеглись без сознания на полу, теряя здоровье от кровопотери.
Бой окончен. Получено 120 000 опыта.
— Лейтенант, — повернувшись к Грахэйму, обратился я. — Немедленно распорядитесь установить три кола перед воротами особняка. И посадите этих крыс на них. Я запрещаю убивать их или снимать тела до моего разрешения.
Рука Верджила легла на револьвер. Я лишь кивнул, и к запястью лейтенанта прикоснулось холодное лезвие меча подошедшего сбоку скелета.
— С этого момента, граф Грахэйм, в Гримме объявлено военное положение. Любое отклонение от моих приказов, и нарушивший порядок будет убит на месте. Никакого суда и оправданий. Я достаточно потратил времени, чтобы убедить ваш народ в своих добрых намерениях, однако вы не прониклись. Теперь будем говорить с вами иначе. Итак, лейтенант, мне лишить вас руки, или вы присягнете мне на верность?
Он не пошевелил и мускулом. Однако, раз мы об этом заговорили, пришло время вскрывать все карты. Я устал притворяться добрым и всепрощающим.
— Как вы уже знаете, я не могу умереть, — продолжил свою речь я. — Меня нельзя убить, я не старею. Проклятье! Да я могу взять вот эту ложку и прокопать ей тоннель в соседние графства, и знаете что, мой друг? Я даже не устану! И в действительности меня абсолютно ничего не связывает с вашим народом. Я могу вырезать всех до единого, включая стариков и детей.
— Мой флот...
— Что, ваш флот, Верджил? — усмехнулся я. — Корабли станут бомбить долину и город? Конечно, станут. Однако мне это не страшно. Я буду восставать из мертвых всякий раз, как только погибну. Вы можете сравнять с землей половину континента, а я все равно воскресну и продолжу убивать.
Его кадык нервно дернулся.
— Не стоит обольщаться моим к вам добрым отношением, Грахэйм, — после краткой паузы продолжил я снова. — Вы живы лишь по той простой причине, что вызываете у меня симпатию как человек твердых убеждений и непоколебимой целеустремленности. Но знайте, Верджил, в тот момент, когда я ступил на землю графства Гримм, на вашу сторону планеты сошла сама смерть. И лишь от вас одного зависит, скольких я отправлю в Серые Пределы.
Он по-прежнему молчал. Молчала и система, никак не реагируя на происходящее. А потому я решил немного надавить.
— Вы поняли мой приказ, ваше сиятельство?
— Понял, ваше величество, — наконец, отозвался он, и я взмахом руки приказал скелету убрать меч от кисти лейтенанта.
— Тогда выполняйте.
Конечно, мне не требуются для колдовства все эти жесты и слова. Но я здесь не в родном Некрополе, да и окружающие о магии знают чуть меньше, чем ничего. А потому лучше приуменьшить собственные возможности. Пускай окружающие видят и слышат, как и что я делаю, пусть пытаются анализировать и приспособиться. Я же буду ждать нападения и лучше ошеломлю врагов, чем буду предсказуемым.
Тела умирающих полицейских вынесли достаточно быстро. Приведенные Верджилом слуги с ужасом в глазах оттирали кровь с пола и стен. Кресло, с которого так и не успел встать капитан, вообще годится разве что на растопку.
Я вручил вернувшемуся Грахэйму список всех, кого система пометила связанным с исследованным нами подвалом.
— С этого момента, Верджил, все силовые структуры в ваших руках, — заявил я, параллельно выставляя соответствующее назначение с помощью перстня управления. — Не злоупотребляйте моим доверием, наведите образцовый порядок среди населения, и следите, чтобы он соблюдался.
- Предыдущая
- 428/1363
- Следующая

