Вы читаете книгу
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Кощеев Владимир
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 682
На несколько секунд воцарилось молчание. Я видел, с каким изумлением парень смотрит на меня, слышал, как хмыкнула Салэм, стоящая у меня за спиной. Вполголоса ругнулся Густав, а вот Ченгер, наоборот, скрестил руки на груди и смотрел только на Яцека.
— Он не врет, Киррэл, — заявил демон.
Парень повернулся к нему, затем ко мне. Удивление на его лице сменилось непониманием.
— Это что же, ваша милость, сначала мне приказали трупы убирать, а теперь хотите это на меня повесить? — негромко спросил он, но тут же нахмурился и совершенно по-простецки закатал рукава рубахи. — Да я!..
Но я остановил его взмахом руки.
— Погоди, Яцек, — приказал я, добавив строгости в голос. — Расскажи с самого начала. Где ты был, когда я тебе отдал такой приказ?
Он замолк, с видимым усилием вспоминая обстоятельства дурного приказа. Давалось это явно с трудом, хотя прошло-то всего несколько часов, к тому же сомневаюсь, что столь яркое событие, как переноска мертвецов, случалось с ним хотя бы раз в жизни. Так почему это так сложно?
— А… — начал парень, но тут его тело пронзила судорога.
— Прочь! — рявкнула Салэм, сбивая с ног Густава.
Но было уже поздно. Яцек вздулся, как воздушный шар, распух и взорвался на клочки, разлетевшиеся по помещению. Ударная волна раскидала нас по подвалу, обрушив оказавшиеся на траектории полета стеллажи.
От удара о шкаф я отбил спину, из легких вышибло воздух. А потом сверху еще и полкой добавило так, что я потерял чувство реальности. Мир поплыл перед глазами, сразу же рванул к горлу желудок. Не знаю, как мне удалось сдержать обед в себе, не иначе чудом.
Грохот в ушах утих нескоро, во рту было солоно от крови — при ударе я прикусил язык. Сглотнув, я осторожно попытался пошевелить конечностями. Вроде бы все цело, хотя голова раскалывается, на спине будто дрова великан рубил. Саднили ребра, похоже, треснули.
Опираясь на обломки, я с трудом сел, подтягивая непослушное тело. Оглядеться нормально не получалось — обрушенные нами полки загораживали обзор. Сняв маску, я сплюнул новую порцию крови на пол.
— Густав! Салэм!
Мне казалось, что я кричу, но на деле лишь сипло выдохнул. Справа от меня зашевелились куски дерева и послышался скрип лопающегося стекла. Через мгновение груда обломков просела, а только что находившийся под ними Ченгер уже крепко стоял на ногах.
— А неплохо так вдарило! — ошалело оглядываясь по сторонам, заявил он. — Давно мне такой сильный враг не попадался!
Я подобного воодушевления не ощущал. Едва нашлись силы, чтобы встать — сперва на четвереньки, как гордый лев, затем на колени и только после этого, шатаясь, как пьяный матрос, уже на ноги.
— Густав!
Стражник лежал на ступеньках лестницы, которая оказалась за его спиной в момент взрыва. Сейчас мужчина не шевелился, и понять, дышит ли, я не мог — несмотря на мое демоническое зрение одержимого, перед глазами плавали цветные круги, да и мир раскачивался.
— Жив он, — мгновенно переносясь к стражнику, заявил Ченгер и легко закинул оглушенного мужика на плечо.
— Салэм! — набрав в грудь побольше воздуха, позвал я.
В ответ раздался тихий стон, и я бросился на звук. Это стало ошибкой, меня тут же повело, и я споткнулся об собственную ногу. Рухнув на обломки, застонал — торчащий из доски гвоздь оцарапал ладонь, едва не вскрыв на ней вены.
Искоренительница лежала неподалеку, присыпанная кусками копченого мяса и зерном. Не особенно выбирая, куда ставлю ноги и руки, я на четвереньках дополз до женщины и принялся откапывать учительницу. Давалось это нелегко, каждое движение заставляло меня самого раскачиваться из стороны в сторону, отчего тошнота вновь набирала силу.
Через бесконечно долгое время я приподнял голову некромантки, и она застонала снова. Быстро осмотрев подругу, я увидел торчащий из ее левого бока кусок дерева.
— Дай сюда, — велел демон, уже успевший куда-то деть Густава.
Легко подхватив Салэм на руки, он напрягся и, надув щеки, выдохнул рой мелких искр. Магические частицы окутали тело некромантки, толстая щепка, прошившая девушку насквозь, сгорела, а рана затянулась такой же чешуей, как и на моем лице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Теперь не помрет, — заявил он, закидывая Салэм на плечо. — Идем отсюда, тебе нужно на воздух.
Придерживая девушку под зад, демон протянул мне свободную руку. Подхватив меня за предплечье, он рывком поставил меня на ноги.
— Густав? — спросил я, стараясь удержать равновесие после резкой смены положения.
Ченгер кивнул в сторону лестницы.
— Уже наверху.
Ему меня все же пришлось поддерживать. Самостоятельно идти я был способен всего пару шагов, так что до лестницы мы доковыляли минуты через две.
Прислонив меня к стене, Ченгер легко взбежал по ступенькам, перескакивая сразу через две. Я же боролся с собственным телом, чтобы не сползти по стене.
В голове было пусто, думать я просто не мог. Держась зубами за воздух, а пальцами впившись в стену, я шатался, то и дело заваливаясь вперед. Но вскоре перед глазами мелькнули покрытые чешуей пальцы с черными когтями, и я оказался на твердом плече демона.
Это не добавило мне хорошего самочувствия. Однако лестницу мы буквально пролетели. Мне показалось, прошла пара секунд, и Ченгер уже положил меня на полу первого этажа.
— Вниз никому не спускаться! — прорычал демон и тут же исчез из поля зрения.
А я увидел какое-то смутно знакомое лицо, и мне потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы понять — надо мной склонился Микаль. Он что-то говорил, но мне было слишком тяжело сконцентрироваться, чтобы понять, что именно.
А потому, когда темнота все же приняла меня в свои объятия, я был этому чертовски рад.
В себя я пришел рывком, будто в голове дернули за рубильник, и сквозь веки ударил свет, окрасив все в темно-красные тона. Медленно подняв веки, я скривился от бьющего в глаза солнца. Прикрывшись рукой, осознал, что лежу на той самой кровати в комнате, предоставленной Агате Блэкланд.
Быстро оглядевшись, я заметил спящую в кресле рядом Салэм. Некромантка мирно дремала, склонив голову на сторону. Распущенные черные волосы свободно лежали на плечах, расслабленное лицо выглядело таким спокойным, что я залюбовался. Все-таки она была весьма красивой женщиной, по крайней мере, в моих глазах.
На коленях искоренительницы лежала раскрытая книга, видимо, за чтением девушка и заснула. Только заметив страницы, я обратил внимание, что сама искоренительница замотана в белую тряпку от пояса до ключиц. Привычных для меня по Земной жизни бинтов в Эделлоне не делали, обходились отрезами ткани. Стоило сосредоточить взгляд на перевязке Салэм, в нос ударил резковатый травяной запах.
Пошевелившись, я скрипнул кроватью, и некромантка тут же дернула головой, подняла веки, возвращаясь из мира снов. Ее взгляд прояснился, и некромантка, грозная искоренительница, в руках которой было достаточно власти, чтобы развязать маленькую победоносную войну, бросилась ко мне с распахнутыми объятиями.
— Киррэл! — с огромным облегчением и радостью в голосе выдохнула она, обхватывая меня за шею и покрывая лицо поцелуями. — Очнулся!
Стараясь говорить в перерывах между тем, как ее губы касались моего лица, я обнял ее в ответ и погладил по спине успокаивая.
— Да что мне сделается? Ты как себя чувствуешь?
Салэм отстранилась, но не слишком — ее руки легли мне на плечи, и чародейка смотрела на меня сияющими глазами. Я и не помню, чтобы мне так радовался кто-то, кроме детей. Но, похоже, по крайней мере один человек в Эделлоне действительно меня любит.
— Со мной все хорошо… будет, — ответила она, сделав паузу перед последним словом. — Та травница, которую ты спас от ее соседей, позаботилась. Тобой она, кстати, тоже занималась, как и Густавом. Но мы с ним уже давно на ногах, а ты все никак не приходил в себя…
В уголках ее глаз мелькнула влага, но девушка моргнула пару раз, приподняв подбородок, и лить слезы не стала. Впрочем, даже если бы она рыдала в три ручья, я бы все понял — как-никак, я заставил ее поволноваться.
- Предыдущая
- 682/1363
- Следующая

