Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-127" Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Васильев Сергей Александрович - Страница 371
Герцог удалённого герцогства, сидевший прямо под императорским уровнем, легко преодолел полтора метра высоты и, прыгнув к императору, приставил тому к шее острый предмет.
— Всем сидеть на местах! Иначе император умрёт! — выкрикнул он.
Двое клонов с нижнего яруса быстро поднялись к нему, мимо замерших людей.
— Даже не думай применять свои чёртовы фокусы, — предупредил фальшивый герцог, взглянув на попытавшегося шевельнуться псиона. — Мы сейчас вместе с императором покинем это сборище неудачников. Если кто-то подымет тревогу — император умрёт. Всем понятно?
Судя по всему, в компах клонов имелось много специального оборудования. Купол глушения связи, включённый кем-то из них, не пропускал сигналов даже вблизи, внутри зала. Саш решил, что пора вмешаться. Хотя император и старый дурак, упустивший к концу жизни контроль над империей, всё же он лучше, чем волнения после его неожиданной смерти. Республиканцам невыгодно оставлять его в живых. Их больше устроит буза в империи, где под шумок можно прибрать к рукам некоторые лакомые кусочки.
Никто даже не заметил игл с сонным ядом мгновенного действия, выпущенных отростками лиан из костюма Саша. Клоны — всё же обычные люди, и яды на них действуют также. Нападавшие мешками осели на землю, даже не успев понять, что произошло. Яды Стикса весьма специфические, а Саш их изучал очень хорошо.
— Теперь ваша работа, — толкнул в бок псиона Саш, кивнув на лежащие тела.
Айс с удивлением переводил взгляд, то на лежащих клонов, то на спокойно сидящего демона. За короткое время нападения тот даже не сдвинулся с места. Однако лежащие тела указывали, на какие-то действия. Сам Айс не почувствовал никакого псионического воздействия на клонов и, как и другие, не понял, как Сашу удалось нейтрализовать нападавших. Генерал-безопасник, по подтверждающему кивку псиона, вскочил с кресла и рванулся к дверям зала. Глушилка всё ещё действовала, и пришлось связываться со службой безопасности из коридора. Через минуту в зал набежала куча народа. Уже пришедшего в себя императора окружила личная охрана. Саш не забывал проверять входивших людей. Больше клонов среди них не оказалось. В нижних эшелонах служб имперского района псионы поработали очень качественно, выловив всех клонов.
В связи с необычными событиями совет перенесли на пару часов. Всем было о чём подумать. Членов совета, в том числе и Саша с Ирисаной, пригласили в гостевые апартаменты императора.
Как работать с пленными клонами имперцы знали. Опыт за время многочисленных столкновений накопился достаточный. Полученная информация оказалась крайне интересной.
— Айс, что ты можешь сказать об очередных ненормальных представителях семейки Сонов? — задумчиво смотря на двоих самых ближних сподвижников, поинтересовался император.
— То, что оба псионы, нет никаких сомнений. Аура слишком большая для обычных людей, хотя и прикрыта какой-то непонятной серой вуалью, о которой говорил Лимон.
— Значит, кто-то из них, непонятным образом уложил нападавших, — пробормотал император.
— Понятным, Мемфис, понятным. Вот только из чего? — буркнул, сидящий напротив императора, генерал Крайтон Скор, член совета империи и глава службы безопасности. Оторвав задумчивый взгляд от пола, он пояснил. — Мои следователи нашли в шеях клонов острые иглы биологического происхождения с неизвестным ядом. Человек, создавший его — гений в биологии и химии. При попадании в тело, мгновенный паралич с полной потерей сознания, причём без ущерба для организма. Достаточно было вытащить иглу, чтобы клоны пришли в себя. Я не понял, о чём там куковали мои научные консультанты, но то, что яд как-то воздействует на любые нервные окончания в теле человека и запускает лавинообразное отключение нервной системы, понятно и дураку.
— Как мне докладывали ранее, Ван Хром — хорошо подготовленный биолог и многое знает о теле человека. Значит это одна из его разработок, — пробормотал император, уставившись на замолчавшего генерала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Именно что только одна, и, похоже, республиканцы о ней ничего не знают. Только представьте, попадание в любую точку тела всего одной иглы из игломёта, приведёт к выводу бойца из строя. Если бы у них имелись такие технологии, они бы уже смяли нас в проблемных колониях, — добавил генерал, слегка поёживаясь, представив такое развитие событий. — И ещё я не понимаю, из чего он выстрелил в этих клонов. Всё технологичное оружие на входе в зал было изъято.
— Да про метательное, мы как-то забыли, — тоже поёжился император, вспоминая металлический стержень клона у своей шеи.
— Сто раз предлагал забыть про запрет съёмки на советах. Сейчас бы мы точно знали, что сделал Саш, — недовольно буркнул Айс.
— Хорошо, что герцоги Сона поддерживают империю. С их способностями откопать бриллиант среди гор мусора мы давно знакомы. Будет время, мы узнаем у самого Саша, что и как он сделал. Осталось решить вопрос, что нам делать дальше, — ища поддержки, посмотрел император на своих старых друзей.
— Даже если республиканцы частично знают наши дальнейшие планы, но ничего лучше мы придумать не сможем. Нужно укреплять проблемные провинции верными людьми и войсками. Если республиканцы туда сунутся, получат, как обычно, по зубам и успокоятся, — неуверенно ответил генерал Крайтон.
— Вы считаете, заговор клонов мы разгромили полностью, — недоверчиво скривился император.
— Да, — кивнул генерал, взглянув на молчаливого Айса, он добавил, — псионы сильно помогли. Да и подарочек от Сонов в виде клонов членов совета дал столько сведений, что с заговором клонов покончено надолго.
— Гложут меня смутные сомнения, что-то мы упускаем, — задумчиво произнёс Айс. — К тому же, Мемфис, вспомни, что говорил нам Тирс о словах безумной дикарки. Мне даже произносить их вслух не хочется.
— Да что могла сказать дикая старуха на дикой планете, вашему доверчивому Тирсу, — отмахнулся император.
— Я что-то не знаю? — удивлённо приподнял бровь генерал, глядя в глаза императору.
— Да бред всё это. Тирс случайно встретил старуху, а та ему напророчила всякой чуши. Тот это всё записал и передал Айсу. Тот переволновался и выложил мне. Только и всего, — недовольно проворчал император.
— Хотелось бы и мне услышать, — попросил генерал.
— Расскажи, — недовольно буркнул император Айсу.
— Перевод примерный. Язык дикарки Тирс знал еле-еле, — ответил Айс, пожав плечами. — Великую империю из сотни миров сожрут черви. Из-за горизонта придёт зверь, и под защитой бездны мрака, солнце империи вспыхнет вновь. Это всё.
— Тогда уж мрака бездны, — усмехнулся генерал.
— Может и так. Сам Тирс не уверен, — кивнул Айс.
— Ладно. Даже по предсказаниям дикарки, всё окончится хорошо. Так что не будем печалиться раньше времени, — грустно улыбнулся император.
— Надо проводить операцию «Резерв». Да и время уже подошло. К тому же скоро надо отправлять корабль к Тирсу с очередным пополнением и забирать подготовленных людей. Как мне сообщал Лимон, молодая чета Сонов изъявила желание поучиться в нашей школе. Тут даже проверку лояльности проходить не нужно. Они сделали столько, что не каждый генерал безопасности за свою жизнь сделает, — уколол друга Айс.
— Хорошо, — согласился император, — дальше работаем по старым планам и параллельно начинаем операцию «Резерв». Страховка ещё никому не мешала. Все коды я передам. Так будет лучше. Флотами усилим окраины империи. Побольше пошлём к Сонам. Герцог сможет распорядиться нашими силами на месте получше нас.
— Мемфис, если не возражаешь, я бы прокатился с парочкой своих людей к Сонам, — предложил Айс. — Лимону будет трудно одному в отрыве от империи, если что-то всё же случится.
— А мне придётся разбираться с клонами на окраинах. Всё-таки подменили целого герцога империи, — тяжело вздохнул генерал Крайтон.
— Значит, оставляете старого, больного императора одного, — ворчливо пробормотал император и укоризненно посмотрел на самых близких друзей.
- Предыдущая
- 371/1304
- Следующая

