Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - "Yirtimd2" - Страница 88
Клановцы тоже восприняли позитивно уменьшение налоговой нагрузки для содержания громоздкой армии Империи в семь раз, а также им понравились ВПОшники, которых они начали клепать в нужных им количествах.
Я же откровенно заколупался, так как мне пришлось заниматься всей этой дичью и тренировать легионы в течение трех месяцев, а дальше я уже просто оставил уже это дело на самотек, так как их офицеры были более-менее опытными армейцами и после небольшого перепрофилирования они смогли догнать че да как делать.
И хотя Император и принцесса Сяо были рады мне и прямо вообще души не чаяли, но вот принц лю че-то как-то на меня обиделся что ли, зато я его часто видел в компании того лысого мужика, который просто осыпал его подарками и помогал чем только мог.
- Кто он такой ваще? - спросил я у Сяо.
- А, этот типок-то? Это глава клана Альмарис, они главные в центрально-западном регионе.
- А че он прямо ваще прилип к принцу?
- Так он на него сделал ставку в предстоящей борьбе за престол.
- Фух блин, хорошо что я далек от всей это грызни.
- В смысле? Вас все считают моим человеком.
- Че!?
- Ну как же - вы у меня постоянно тусуетесь, ваши невесты вечно со мной, да и вообще вы больше с другими столичными дворянами и не контактируете.
- О блин...
- Еще какой блин... ладно, вы получается теперь домой?
- Да, давно пора, а то вы мне еще какую-нибудь дичь придумаете!
- Да нет, зачем, я пока итак справляюсь. Вы кстати очень вовремя сваливаете.
- В смысле?
- Ну так ходят слухи, что вы угрожаете своей армией самому императору и требуете моей руки, а тот боится вам чего-то поперек сказать и позволяет вам со мной развлекаться, так как ваши ветераны по стенке размазали бы Императорскую Гвардию если бы захотели.
- Шо!?
- А еще ходят слухи, что это вы принудили его распустить армию и уменьшить ее с восьмиста тысяч до жалких ста двадцати, попутно склонив к этому делу других лидеров кланов и тем самым усилив группировку дворян и ослабив императорский дом.
- Кто это все сочиняет!? Их послушать так я уже всей Империей управляю!
- Да, все это мамкины политологи! Кстати, тут принцесса Анджела прислала кое-кого.
В комнату вошла... Хельга, но одетая в красивое бело-голубое ханьфу, которая поклонилась и сказала на чистейшем языке Чжоу.
- Приятно вновь встретиться господин!
- ... А?
- Ага! Мы ее учили языку, так как принцесса хочет, чтобы она присматривала за детьми и сообщала ей как у них дела.
- Ну ладно че! А вы к нам я так понимаю тоже кого-то пошлете да?
- Да, вот ваши спутники!
В комнату вошла парочка очень красивых близняшек блондинов - парня с девушкой, причем парень был какой-то уж очень женственный и с косичкой сзади.
- Это мои слуги! Сора и Хотару! Сора парень кстати, хоть он и с косичкой.
- ... А он точно парень? - шепотом спросил я.
- Да, потому что он и есть отец ребенка! - прошептала она.
- А... понятно...
- Сора, Хотару! Поприветствуйте вашего нового господина как следует!
Близняшки подошли ко мне спереди, а затем присели на колени и поцеловали мне руки и сказали.
- Мы клянемся вам в верности господин и отдаем наши тела в ваше распоряжение! - сказали они и как-то так с намеком посмотрели мне в глаза, что я аж покраснел и ляпнул в ответ.
- Мой первый приказ: больше так не делайте!
***
В общем через полгода наших злоключений в столице мы ехали таки обратно домой и даже легионеры были в каком-то таком удрученном состоянии слегка, видимо их тоже столица высосала досуха, просто все жизненные соки какие были как из лимона выдавили.
- Я так устал в этой столице, что просто ужас... - сказал я ехавшим рядом со мной на лошадях Рей и Аске. У Рей как раз за эти месяцы немного увеличился живот, впрочем у Аски он увеличился чуть побольше, так как мы все-таки да, начали таки... проводить больше времени вместе, втроем, к тому же мне надо было как-то успокаивать нервы после тренировок ста двадцати тысяч новобранцев, которые вообще ничего не понимали и не хотели понимать, так что с ними я намучался вдоволь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну, по крайней мере Аска и Рей были очень довольны результатом.
Другое дело, что ехавшая в карете Джиро была недовольна.
- Надеюсь мы успеем до того, как у меня начнутся роды...
Глава 27. КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА.
В общем мы особо не задерживаясь дотопали до Гуачжоу, где Ли Хэ с женой увидев округлившиеся животики моих трех невест прямо ваще радовались как дурные, а он пока бухал со мной ляпнул.
- Это ты ловко придумал! Теперь у Императорского дома войск куда меньше, чем было раньше и теперь они больше не смогут давить на Кланы!
- Ну как бы у них зато теперь более качественные войска если что и я бы не стал с ними спорить лишний раз.
- Ха! Да никто и не собирается! Просто теперь Императорская семья будет дважды думать, прежде чем творить какую-нибудь несправедливость в отношении кланов!
- Ладно, меня эта ваша политота не волнует, я просто хочу спокойно вернуться в клан и жить поживать, да добра наживать!
- Все этого хотят! Но если у нас будет новый Император самодур, мы сможем его угомонить. Тем более куда их легионам тягаться с моими тяжелыми армейскими Корпусами?
- Понятно...
***
В общем, разговор с Ли Хэ навел на меня дурные мысли о будущем Империи, но я быстро об этом позабыл, когда перед нами раскинулся Тракт Дракона и мы уже как будто дома оказались, солдаты пели песни, военные музыканты вовсю играли, вокруг летали и щебетали птицы - в общем на душе так легко и хорошо стало, что мы все расслабились и провели остаток пути в приподнятом настроении.
Когда же мы наконец-то вернулись в Арреццо, нас никто не встречал с фанфарами или еще как-то, но мы уже итак устали от всего этого, так что я уже на подходе к городу отдал команду и ее по очереди передали офицеры.
- Всем увольнительная на три месяца! Расходитесь по домам!
Что они в общем-то и выполняли, на ходу снимая шлемы, только вот хмунгам было не к кому возвращаться и поэтому они отправились в армейские бараки.
Мы же наконец-то прибыли к территории клана и там нас встретили мои родаки, Арбок с детьми, которой помогала Марси, а также рядом были Мани и Грин.
- А вы что, обучение закончили что ли?
- Ну да, нам как раз по году оставалось. - сказала Грин, рядом с которой стоял Лунь Шу, который уже носил очки, а на спине у него был ранец, видимо с врачебными принадлежностями. Я кивнул ему и после обнимашек с Арбок и жамкания животиков увеличившихся в размерах Рин и Рена, я отправился в храм предков и после вознесения молитв отправился в баню.
Я хорошенько поддал жару и как следует разлегся на верхней полке и накрыл лицо полотенцем.
Тут дверь открылась и я испытав жуткое чувство дежа вю обернулся и к своему удивлению увидел там только Арбок. В полотенце.
- Э-э-э...
- Цао! Я смотрю ты очень сблизился с этими тремя... - сказала она, придерживая полотенце и медленно подступая ко мне.
- Ну, да, есть такое, ага...
- Я тут подумала... это немного нечестно, что с ними у вас будут ваши настоящие дети, а у меня только дети принцессы!
- Эм... Арбок...
- Так что я подумала... - "звук падения полотенца на пол", - что тебе пора исполнять свой супружеский долг!
- Э!? Э-э-э?!
К сожалению никто не открыл дверь и не вломился с криками "блин! Че это вы тут творите!?" или не заморозил все в приступе ледяной ярости, так что мне пришлось исполнять свой долг...
***
- А! Фух блин, приснится же такое... - поворот головы в бок, - А! Нет! Все было на самом деле, мда... погодите-ка, а как мы попали из бани сюда!?
- Мы вас обоих принесли господин!
Я медленно повернулся вбок и увидел Сору и Хотару, которые стояли чуть поодаль не шевелясь.
- Предыдущая
- 88/167
- Следующая

