Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-130". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демченко Антон - Страница 1030
- Мы мирные путники, - попытался перекричать конеподобных Таманэмон. - Сидим, отдыхаем, не сделали вам ничего плохого.
- Вы Лапифы и этого достаточно, не будь я Эвритион.
- Вы нас с кем-то спутали, мы не Лапифы.
- Ага, вы нимфы, только немного пообтрепались в дороге! - дружный гогот поддержал Эвритиона. - Вы такие же трусы, как наш братец, этот ваш царек Пирифой. Быстрый как струя, ха, нельзя точнее подобрать имя. Он как струя убегает с поля боя! - конеподобные вновь заржали (совсем по человечески). - Говорят, у него скоро свадьба, не забыл бы пригласить родственничков по папаше, тоже, тот еще - великий покрыватель туч… Ну что, братья, - мускулистая рука выхватила меч, - развлечемся с людишками!
Ухмыляясь, его спутники, также вытянув мечи, окружили путешественников.
Эйсай оставил парализатор и вытянул бластер, преспокойно поставив оружие на максимальную мощность. Рип сделал то же самое.
Император попытался разрядить обстановку.
- Постойте, все проблемы можно решить миром.
- Только не наши. Смерть Лапифам!!
- Смерть! Смерть!
Эйсай с Рипом подняли оружие, и… в этот момент, словно вихрь ворвался в стан врага.
- Остановитесь, человечье племя! Вы что, с ума посходили!
На сцене появилось еще одно действующее лицо. Конеподобный абориген, такой же, как и их агрессивные противники, но новичок был намного крупнее самого большого из них, и старше. Длинная седая борода развевалась на ветру.
- Эвритион, Камен, Перий! Как вы могли! Ваши сварки с людьми только распаляют ненависть и выгодны нашим врагам!
- Но, Хирон…
- Заткнись! - здоровяк хлестнул его рукой по лицу. - Мальчишка! Крови ему захотелось! А ты подумал, что потом люди придут к нам. Мстить. Погибнут десятки невинных. Подумал? Ваша вражда с Лапифами и так перешла все границы.
- Но мы… - попытался оправдаться один из компании. - Только припугнуть…
Старик смерил его уничтожающим взглядом. Затем повернулся к местным спиной, лицом к людям.
- Я прошу вас простить моих неразумных сородичей. Они еще слишком молоды и горячи, надеюсь, вы поймете и не затаите зла.
Император откашлялся.
- Мы благодарны вам, к сожалению, не знаю вашего имени, за столь своевременное вмешательство и извиняем эти молодых людей.
- Хирон, мое имя Хирон, - представился здоровяк.
- Таманэмон Дэнтедайси, а это мои спутники: Рип Винклер и Эйсай Кободаси.
Конеподобный почесал ручищей бороду.
- Однако странные у вас имена, первый раз слышу такие, да и внешность… Ни разу не видел подобных людей.
- Верно, мы не отсюда, мы путешественники.
- Что ж, добро пожаловать в Фессалию. В знак примирения, и дабы загладить вину моих вспыльчивых сородичей, приглашаю вас к себе. У меня сегодня на обед замечательный молодой олененок и еще завалялся кувшинчик красного фиванского, думаю, не откажете вознести славу Дионису-Бассарею.
Император кинул взгляд на Рипа с Эйсаем.
- Еще никто не отвергал приглашения, произнесенного от чистого сердца. Мы как раз собирались перекусить и благодарны провидению за то, что оно подарило нам столь радушного хозяина.
- На том и порешим, - Хирон повернулся к притихшим сородичам. - Бегите в пещеру, предупредите Хариклу, что у нас сегодня гости. И быстро!
Воинственные конеподобные, стаей шелудивых собак после грозного рыка хозяина, кинулись выполнять команду.
- Теперь вы переменили свое мнение, что мы на Земле? - наклонился к императору Рип.
- Напротив, укрепился.
- Да вы что! Не хотите же вы сказать, что на Земле жили такие существа.
- Кентавры, - поправил его император. - Они называются кентавры, и они действительно жили. Очень давно. Впрочем, до сегодняшнего дня, я, как и все человечество, считал их мифом.
Аромат начавшего покрываться корочкой мяса под аккомпанемент дружно бурчащих животов, разносился по окрестностям.
Друзья сидели у входа небольшой пещеры. Напротив них хлопотали над обедом хозяева.
Было странно видеть гигантского кентавра рядом с невысокой в возрасте, но все еще довольно привлекательной женщиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Харикло - жена Хирона, оказалась гостеприимной хозяйкой и с радостью встретила появление гостей. Они были странной парой - существо из мифов - симбиоз человека с животным и совсем земная женщина. Но они любили друг друга. Это было видно по взглядам, кидаемым Харикло на мужа, по тому, как он смущенно топтался рядом… Но когда он, подобно мальчишке, пытался отщипнуть от мяса наиболее зажаренные кусочки, женщина не упускала случая хлопнуть мужа по объемистому лошадиному крупу.
- Кентавры, - задумчиво сказал Рип. - Теперь и я что-то припоминаю. Кажется, учили в школе, хотя это было так давно… Таманэмон-сан, а откуда вы про них знаете?
- Представь себе, я тоже учился в школе. По правде сказать, когда-то я серьезно увлекался греческой мифологией. Теперь, правда, многое забылось, а жаль, нам сейчас пригодились бы любые знания.
- Зачем, - сплюнул Эйсай. - Мифы, они и есть мифы. Сказки, сочиненные взрослыми. Что Греческие, что Нихонские.
- Как сказал один мудрец древности, живший то ли в двадцатом, то ли в девятнадцатом веке на Земле: “Без того фундамента, который был заложен Грецией и Римом, не было бы и современной Европы”. А значит, и нашего сегодняшнего мира.
Хирон подошел к гостям,
- Жаркое готово, прошу, - он указал на место в тени раскидистого дерева, где Харикло уже начала разделывать жаренную тушку. - А у меня небольшое дополнение, - и хозяин скрылся в пещере.
Вскоре довольный кентавр появился, победно сжимая кувшин, в котором что-то аппетитно плескалось.
Жена укоризненно посмотрела на мужа, но смолчала. Прижимая кувшин к широкой груди - как величайшее сокровище, Хирон приблизился к супруге.
- Я только глоточек, - стараясь не смотреть на нее, сообщил гигант.
Когда вино разлилось по кубкам и не замедлило перекочевать в желудок, куда сотрапезники не без удовольствия добавили и мяса, разговор пошел более откровенный.
- Так куда вы путь держите? - несмотря на хмурящую брови жену, в очередной раз мужественно наполнил бокал Хирон.
- На север, - неопределенно ответил император.
- Куда на север, в Ахайю, Лаконику, или может быть аж на Крит? - Хирон заговорщицки подмигнул гостям захмелевшим глазом. - Слыхали последние слухи про царя Миноса?
- Неа, - Эйсай вгрызался в жесткую лопатку.
Голос хозяина перешел на шепот.
- Жена его, Пасифая, вроде как с морским быком путалась.
- Хирон! - строго посмотрела на мужа Харикло.
- А что! Об этом вся Эллада треплется. Так вот, вроде от быка, роился у Пасифаи ребеночек. Я не видел, но те, кто видел, так говорят, что тело у него человечье, а голова от папаши. Минотавром назвали. Представляете, урод-то какой! Когда голова человеческая, а ниже животного - вот как у меня, или у Сфинкс - это я понимаю, это правильно, но чтоб наоборот… О, Аполлон-Тюдайос, куда мир катится. Тварей расплодилось: Минотавр, Алфито, на авентинском холме Как бесчинствует. В лесах возле Фив Медуза объявилась - летает, на голове змеи, а все тело чешуей укрыто, утверждает: одна из Горгон. Всю жизнь была одна Горгона и жила далеко от Фив, а теперь сестра нарисовалась. Ужас. Или вот в той же Эфиопии, так там чудовище какое-то из моря повадилось вылезать и людей жрать, царь тамошний - Кефей, совсем с ума сошел - дочь свою отдавать собрался, так де оракул сказал. Не верю я этим оракулам, хоть ты тресни. Вот прорицатели, другое дело. Это у них от богов. Взять хотя бы того же Тиресия, хоть и слепой, а всю правду вещает, - голос человекоконя вновь перешел на шепот. - А знаете, почему он ослеп?
- Хирон!
Охмелевший гигант отмахнулся от жены.
- Молчи женщина, когда сын великого Кроноса разговаривает! - он громко икнул. - Тиресий вроде подсмотрел, как купается сама Афина, - он опять икнул. - Представляет, богиню… Голой!! Да за такое не то что глаза… Тем более, Тиресий все равно получил дар предвидения и долгую жизнь. Так что, если вопросы есть, не идите ни к каким оракулам, особенно к этому, Дельфийскому, - кентавр смачно сплюнул. - Жулье одно! А Тиресий, это да, это я понимаю. Все расскажет… Афину и голой… вот бы… одним глазком… - осоловевшие глаза мечтательно закатились к небу.
- Предыдущая
- 1030/1431
- Следующая

