Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-130". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демченко Антон - Страница 907
— Ну да, он часто приходил к нам, но что тут такого, он же твой начальник.
— А когда я вернулся из рабства, тогда генерал тоже приходил к нам?
— Я не знаю, — она пожала плечами, — мы поженились только через полгода, но после свадьбы вы уже были знакомы.
— А мои задания, о них ты — что-нибудь знаешь?
— Ты никогда не рассказывал мне, просто пропадал, затем возвращался, а почему ты спрашиваешь?
— Надя, — серьезно сказал Рип, — по-моему, нам угрожает опасность.
— Ты имеешь в виду тех, кто послал того робота?
— Нет, хотя… — Рип быстро вскочил с дивана.
— Ты куда, — испуганно ахнула жена, — тебе нельзя…
— Не время сейчас; — отмахнулся от нее Рип. Он побрел в свой кабинет к терминалу. Надя машинально последовала за ним. Усевшись за экран, Рип послал запрос в банк памяти.
— Альма, — удивилась Надя, — зачем тебе это?
— Сейчас узнаешь.
Появилось окошко ввода. Рип выбрал отдел «сведения о населении» и отпечатал имя: Сэмуэль Бруттаро. Экран запестрил данными на Сэма — дата рождения, адрес, ага, вот, состав семьи: Отец… Мать — Джессика Бруттаро в девичестве Гордон. Рип удовлетворенно откинулся на своем месте.
— Ничего не понимаю, — подала голос Надя, — к чему это?
— Девичья фамилия матери Сэма — Гордон.
— Ну.
— Она родная сестра генерала Гордона. Понимаешь? Сэм его племянник. Старый Дэнджилл еще не совсем выжил из ума. Когда я был на Альме, он сказал, что у Сэма в столице высокопоставленный родственник, а сегодня во время разговора генерал назвал его неблагодарным сосунком. Мне это показалось странным; во-первых, так называют только знакомых людей, а во-вторых, раз он неблагодарный, значит он должен быть почему-то благодарен…
— И что с того, что они дядя и племянник?
— А то, это Сэм подослал негомца и потом пытался убить меня.
— Сэм?! — Жена была искренне удивлена. — Почему он это сделал?
— Я не хотел говорить, но рано или поздно ты все равно узнаешь — из-за тебя.
— Не может быть, я тут ни при чем.
— Он это совершил из любви к тебе, он вбил себе в голову, что если уберет меня, то у него будет шанс.
— Сэм, — потрясение повторила Надя, — никогда бы не подумала, он всегда был такой…
— Рохля, — подсказал Рип.
— Ну да, бесхарактерный, слабый, и вдруг такое…
— Как бы то ни было, это сделал он, а учитывая родство с Гордоном…
— Дальше.
— Неужели ты не понимаешь. Они заодно. Я что-то знаю, и, пока не вспомнил это, оно скрыто в глубинах памяти. Что-то, чего генерал никак не хотел бы выносить наружу. Поэтому он выбрал удачную кандидатуру убийцы, и в случае чего всегда можно списать на ревность, тогда сам советник останется ни при чем.
— Рип, ты делаешь такие выводы только на основании того, что Сэм доводится племянником Гордону.
— Не только, — возразил Винклер, — ты еще не все знаешь. Генерал знал меня, знал задолго До того, как я появился на Адонисе.
— Откуда тебе это стало известно, ты что-то вспомнил?
— Нет, пока, к сожалению, нет, но по словам торговца, купившего меня на невольничьем рынке, он сделал это для человека высокого, широкоплечего, разговаривающего с акцентом Империй и самое главное — с V-образным шрамом на правом запястье. Сегодня я увидел точно такой шрам на руке у Гордона.
— Понятно, — Надя села, — как ты теперь намерен поступить?
— Пока не знаю. — Рип пожал плечами. — В любом случае нам здесь оставаться нельзя. В любую минуту может последовать новое нападение.
— Послушай, Рип, ты строишь все свои обвинения только на факте, что у генерала и у матери Сэма одинаковые фамилии и еще на словах какого-то полоумного старика. На Адонисе тысячи Гордонов, и сотни из них работают где-нибудь в правительстве. А шрам, имперский акцент, это, право, смешно. Мало ли чего мог наболтать тот купец. Может, он обманул, откуда такая уверенность? А насчет генерала, мне кажется, у него была масса куда более выгодных возможностей убить тебя, не прибегая к посторонней помощи, тем более такого человека, как Сэм.
Рип подумал:
— Может, ты и права, пока мало фактов, но я их раздобуду, обязательно раздобуду, и тогда, если это генерал Гордон, пусть бережется…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Весь вечер Рип мучился. Надя, понимая состояние мужа, старалась его не трогать. На первый взгляд все выглядело так, как он сказал, но некоторые детали не состыковывались, и в конце концов он мог просто ошибаться. Обвинить человека только потому, что у него шрам на руке и фамилия Гордон. Нет, здесь такими вещами ничего не добьешься, необходимо найти кое-что посерьезнее.
Когда они легли спать, Рип долго ворочался, пока в голову не пришла одна мысль: «Марико и другие пленники, Гордон сказал, их отпустили». Но как раз это и было легко проверить.
Тихо, чтобы не разбудить жену, Рип поднялся с постели и, не одеваясь, пошел к видеофону. Вывел на экране Хонс. Из всех известных номеров больше всего хотелось набрать телефон принцессы. Было бы достаточно просто увидеть ее… Пальцы отщелкали другие цифры…
— Императорский дворец слушает, — зазвучал из динамика писклявый голос, и почти сразу на экране возникло изображение.
— Хонэн! — на радостях закричал старику Винклер.
— Кто это? — удивился слуга.
— Ты меня не узнаёшь, это я, Рип.
— Рип-сан, — наконец-го старик рассмотрел — вы живы, но как же…
— Подожди, Хонэн, скажи мне, как там принцесса, с ней все в порядке?
— Но Рип-сан, — старик был обескуражен таким поворотом разговора, Марико-сан и остальные, они же с вами. Вы две недели назад полетели освобождать нашего императора.
— И что, с тех пор ты их не видел?
— Нет. Все как сквозь землю провалились. Мы уже не знали, что думать, однако тут звоните вы. Скажите, Рип-сан, все в порядке? Вам удалось освободить его?
Генерал обвел его вокруг пальца, как мальчишку.
— Я тебе перезвоню, Хонэн, — бросил Винклер.
— Но Рип-сан, а принцесса… — успел крикнуть старик перед тем, как связь прервалась.
Теперь Рип знал, что делать. Принцесса, Эйсай, Ябу, Биордер и другие были в лапах Гордона, и они нуждались в его помощи.
— Ты не спишь? — послышался сзади голос жены.
Рип обернулся. Надя стояла в дверях, одетая в одну ночную рубашку, правая рука упирается в косяк, вторая за спиной.
— Нет, — Рип оторвался от видеофона, — я выяснил, что хотел. Генерал говорил неправду. Те люди, что прилетели со мной, они… он не отпустил их, они все еще в его руках.
— И что ты теперь думаешь делать?
— Понимаешь, Надя, я должен, я просто обязан помочь им. Я единственный, кто остался на свободе… пока.
— Ноты один не сможешь, как ты себе это представляешь?
— Еще не знаю, но сидеть сложа руки тоже не могу, там мои товарищи.
— А я?
— С тобой ничего не случится. Скажешь генералу, что, пока спала, я исчез. Он поверит тебе, это почти правда. Пойми, я должен выбраться из-под наблюдения генерала, со мной сейчас рядом находиться небезопасно.
— О Рип. — Жена кинулась к нему и повисла на шее. — Не оставляй меня, мне страшно, пожалуйста, возьми меня с собой.
Рип аккуратно, но настойчиво отстранил девушку.
— Я не могу, ты даже не представляешь, о чем просишь. Если есть сейчас самое опасное место, то оно рядом со мной.
Надя стояла на своем.
— Я тебе не буду мешать, наоборот, помогу, я и стрелять умею.
— Нет, — твердо сказал Рип, — для тебя лучше всего остаться на Адонисе. Здесь ты в безопасности, тебя никто не тронет. Ты ничего не знаешь. Если я и тебя потеряю, то никогда не прощу себе этого.
— Это твое окончательное решение? — Посерьезневшая девушка отстранилась от мужа.
— Так будет лучше для нас обоих, тебе…
— Ты никуда не поедешь, — неожиданно изменившимся голосом произнесла Надя.
— Нет, ты не понимаешь, — начал Рип и осекся… На него смотрело черное дуло бластера.
— Ты слишком упрям, — сказала сжимающая бластер девушка, — я просто вынуждена применить это. Я не могу выпустить тебя.
- Предыдущая
- 907/1431
- Следующая

