Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лезвие на воде (СИ) - Самсонова Оксана - Страница 34
– Я не… – с глазами полными ужаса и слез Хилария пятится назад.
Я останавливаю ее и обнимаю так сильно, как только могу, чтобы она немного пришла в себя.
– Все нормально.
– Ненормально, тебе нужны силы, чтобы лечить Властителя, но ты…
– Тебе надо было раньше мне сказать, что пуста. Мне стоило самой догадаться, прости, ведь ты вернула мне мою часть. Воспоминания имеют очень сильную энергетику, вместе с частью моих сил они могли тебя питать годы, но то, что ты поглотила сейчас хватит тебе лишь на первое время, говори, когда будешь чувствовать голод. Поняла?
– Да…
Лошади успокаиваются, и мы продолжаем путь.
– Ты в порядке? – Данте ровняется со мной.
– Все нормально. – я оборачиваюсь к Хиларии, они с Обероном немного отстают от нас и беседуют, – Стихийник использует материал и превращает его в энергию, пожиратель так не может. Он поглощает готовую энергию. Но этого ей хватит ненадолго. Такова ее природа. Я старалась каждый день ее немного подпитывать, чтобы ее не мучил голод, но видимо этого оказалось мало и она мне ничего не сказала. Упрямая девчонка…
– А она может поглотить энергию человека, его душу?
– Конечно, это еще проще, чем поглотить силы стихийника, но она никогда так не поступит.
– В следующий раз для подпитки предоставлю ей артефакты, могу даже использовать меч в случае чего. Мне кажется ей этого будет хватать на более длительный срок, и моей жизненной энергии полукровки это никак не коснется. Тебе будет легче.
– Но и энергия твоего артефакта не безгранична. Она может поглотить его полностью и твое оружие станет бесполезным.
– За одно и проверим его резерв.
– Спасибо. – в ответ на его безумную идею я лишь неодобрительно качаю головой и едва сдерживаю улыбку, ведь в душе я искренне благодарна ему за то, что он готов помочь Хиларии. – А как ты смог…
Не успеваю я договорить, как слышу беспокойное ржание лошадей, и приближающихся к нам убийц в черном.
***
Группа убийц отделяет нас от ребят. На первый взгляд их больше двух десятков.
Данте материализует свой меч, мне приходится ограничиться кинжалами. Хилария действительно поглотила много сил, прибегнуть к технике Аима я не смогу, если попытаюсь меня не хватит на долго, а использовать стихию воды незаметно не получится.
Я и Данте спрыгиваем с лошадей и пытаемся сквозь толпу добраться до Хиларии и Оберона, но безуспешно. Вскоре Данте и меня тоже разделяют. Я стараюсь максимально быстро прорываться сквозь толпу убийц, отражая удары, нанося свои, но им не видно конца.
Кто-то резко бьет меня по затылку, а затем хватает сзади и поднимает на лошадь. Если убийца планировал меня вырубить, то это ему не удалось, но вот дезориентировать вполне. Отъехав недалеко от места нападения, убийца скидывает меня с лошади на землю, нависает сверху, начинает душить и бить головой о землю.
– Наконец-то я тебя прикончу! Как же ты мне жизнь попортила! – убийца, по голосу девушка, продолжает безжалостно сдавливать мою глотку.
Легкие горят огнем, перед глазами пляшут пятна. Я стараюсь скинуть с себя руки девушки-убийцы, но из-за нехватки воздуха сил не хватает и стихию призвать не получается. Но мне удается стянуть повязку с ее лица.
Бренна...
– Так даже лучше. Смотри! Чтобы ты видела последним мое лицо!
Перед глазами уже все темнеет, но резко Бренна отпускает руки, и я с болью вдыхаю воздух. Из легких вырывается болезненный кашель. Бренна падает рядом.
– Эйрин, все нормально? – Данте осматривает меня сверху до низу и убедившись, что в основном я в порядке и кровь на одежде не моя, помогает мне подняться. – Кто это? Ты ее знаешь?
– Оч…да. – я болезненно морщусь и хватаюсь за горло. – Хилария…
– Не волнуйся…
Я не понимаю спокойствие Данте, Хилария где-то там в толпе убийц.
Надеюсь, Оберон сможет ее защитить.
Резко со стороны Оберона и Хиларии слышится волчий рев. Толпа начинает резко редеть. Тела убийц летят в разные стороны, а в самом центре возвышается огромный волк белоснежный мех которого весь покрыт кровью.
Со стороны леса появляются наемники Данте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Откуда взялся волк?
Внутри меня с каждой секундой нарастает тревога. Одна только мысль, что среди павших от волка, есть и Хилария сводит меня с сума, но полное спокойствие Данте вводит меня в замешательство. Для меня проходит целая вечность пока посреди поля, заваленного трупами остаемся только я, Данте и его наемники. Хилария. И волк.
– Где Оберон? – я непонимающе перевожу взгляд с трупов на Данте.
Я понимаю, что Оберон не так прост, чтобы пасть от рук каких-то убийц. В голове вертится только она догадка, объясняющая появление нового участника бойни.
– Возвращайтесь на базу! – гневный голос Данте разносится громом над полем, залитым солнцем и кровью своих и врагов. – Спасибо за службу!
– Да, Властитель! – голосами полными преданности, отвечают наемники и подбирая тела своих раненых и мертвых товарищей покидают место боя.
Лишь после того, как последний наемник скрывается из виду, Оберон возвращается в человеческое обличие.
– Перевертыш… Не может быть. – медленно шепчу, не веря своим глазам.
– Может. – с гордостью отвечает Оберон, приближаясь к нам.
– Вы же покинули эти земли…
– Жизненные обстоятельство привели меня сюда, оторвав от сородичей.
– Цела? – обращаюсь к Хиларии, все еще не веря своим глазам, но вот глаза Хиларии полны веры и буквально светятся.
– Да, это было невероятно! Вот почему он казался нам странным, Эйрин! – с нескрываемым восхищением произносит Хилария, я даже чувствую укол ревности, но очень быстро заглушаю его.
– Спасибо. – оборачиваюсь к Оберону.
– Неужели я услышал от тебя хорошие слова второй, а нет, даже в третий раз, Эйрин. – кусается Оберон, как всегда, не в силах сдержаться.
– Представь себе ты дожил до этого дня, и я не прихлопнула тебя раньше. – кусаюсь в ответ, но прежнего раздражения у меня больше не появляется. – Хоть кто-то уцелел?
– Да. – Оберон показывает на убийцу подле себя. – Я его лишь оглушил.
– Еще девчонка. – добавляет Данте, указывая на Бренну.
– Надо осмотреть остальные тела.
Мы разбредаемся по кровавому полю. Я осматриваю более десяти тел убийц, но нет ничего, за что можно было бы зацепиться. Ловлю задумчивый взгляд Данте, но и он ничего не нашел.
– Кто-нибудь знает, что за знак? – спрашивает Хилария, указывая за шиворот одного из убийц.
Шею наемника украшает татуировка в виде двух треугольников. Один треугольник забит полностью, другой нет. У остальных наемников никаких татуировок нет.
– Я знаю, это человек младшего сына Властителя Западной Долины. – отвечаю без тени сомнения, чувствуя на себе удивленные взгляды ребят. – Значит, Агирик здесь ни при чем.
– Ты уверена? – Данте отходит от убийцы и подходит ближе ко мне.
– Абсолютно. – стою на своем, смотря Данте прямо в глаза. – Мне удалось тогда чудом избежать встречи со Свартом.
– Что было после того, как Бренна всадила в тебя артефакт?
– Она сдала меня страже. Нападения разбойников не было. Хотя людей Сварта спокойно можно назвать таковыми и даже еще хуже.
– Как тебе удалось сбежать от них? – произносит Оберон, оттирая платком пальцы от крови.
– Мне повезло, что среди них был мой бывший ученик. Он и спас меня. Он же мне и раскрыл личность того, кто стоит за ловлей и убийством стихийников.
– Продолжай. – раздается приказной тон Данте, после того, как я замолкаю. – Говори, что было дальше.
– Тебя пытали… – ужасается Хилария.
– Они требовали выдать остальных стихийников.
– Вот оно что, Данте, так это не Джодок. Ну он в любом случае это заслужил. – Оберон самодовольно складывает руки на груди, облокотившись на коня.
– А кто такой Джодок? – Хилария задает вопрос, обводя взглядом каждого из нас по очереди.
– Работорговец на корабле которого Данте нашел Эйрин. – кратко поясняет Оберон.
- Предыдущая
- 34/67
- Следующая

