Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряный туман (ЛП) - Вильденштейн Оливия - Страница 26
На челюсти Эйса дёрнулся мускул.
— Обычно людям приходится платить целое состояние за то, чтобы я появился на их вечеринке, но сегодня я зашёл бесплатно, — он улыбнулся, и это было так холодно, что всё тепло покинуло моё тело. — Не заводись, Кэт. Я не останусь. Я просто пришёл проведать Младшую Сестрёнку, а потом улечу обратно, — он хлопнул руками по бокам.
Когда я впервые встретила Эйса, он был высокомерным и сдержанным, но никогда не вызывал ненависти. То, как он смотрел на меня сейчас… это было так переполнено ненавистью, что я отступила. Я бы убежала, если бы не заметила вдалеке мерцающие пятнышки. Каджика и Элис уже крались к ним. Я бросилась вслед за охотниками, но не для того, чтобы присоединиться к их рядам, а чтобы сдержать их.
— Каджика! — я крикнула, чтобы привлечь его внимание.
Охотник остановился. Повернулся. Подождал.
— Что здесь делают голвинимы?
— Я понятия не имею, чёрт возьми, — прорычал Эйс в ответ.
Он стоял прямо за моей спиной.
— Ты не пришёл с ними? — спросила я.
— Я выгляжу так, будто мне нужны телохранители? — в его тоне была зазубренная грань, которая врезалась прямо в меня.
Лили положила руку на плечо брата, когда два светлячка превратились в мужчин с блестящими золотыми глазами. Их кожа, как у Эйса и Лили, светилась в лунном свете. Но это была единственная часть их тела, которая пылала, так как их одетые в чёрное тела растворились в темноте пляжа.
— Сайлас? — сказал Эйс.
— Эйс, — голвиним, которого я вообразила Сайласом, наклонил голову в сторону Эйса. — Охотники держат одного из наших. Мы пришли, чтобы потребовать его немедленного освобождения.
— Паган лжет, — парировал Каджика.
— В отличие от твоих людей, я не лгу, вентор, — прорычал второй охранник.
Каджика бросился к нему, но охранник, чьи ноги не стояли на земле, отскочил в сторону.
— Каджика, не надо, — закричала я. — Не здесь.
Я оглянулась на костёр и человеческие тела вокруг него. Мы были намного дальше, чем я первоначально думала, но всё ещё слишком близко.
— Они оскорбляют меня, Катори. Я не лгу.
Я коснулась его спины.
— Я верю тебе.
— Кто у охотников? — глаза Эйса опустились к участку кожи, которого я коснулась.
— Пьетро, — ответил Сайлас.
Взгляд Эйса метнулся к охраннику, лицо побледнело.
— Охотники забрали его?
— Мы шли по его следу до тех пор, пока не потеряли. Они держат его в доме, но там слишком много железа, чтобы войти внутрь.
— Я только что был у себя дома. Мы не держим внутри фейри, — выпалил в ответ Каджика, вспыхивая гневом.
— Держим, — бестелесный голос принадлежал Элис. — Я имею в виду, что мы это делали. Его там больше нет.
Лопатки Каджики напряглись так резко, что, казалось, вот-вот оторвутся.
— Вы взяли в плен голвинима?
— Он — фейри, который убил Тома.
— Почему мне не сообщили об этом задержании?
— Потому что ты слишком мягок с фейри.
Пальцы Каджики сжались в кулаки.
— Это неправда.
— Тогда почему ты всегда тусуешься с ней? — взгляд Элис остановился на мне. — Она наполовину фейри, не так ли?
Я почувствовала, как Лили посмотрела на меня, но я не осмелилась выпустить охотницу из поля зрения.
— Вы все дураки! Наш народ не наказывает паганов, похищая их, — прошипел Каджика, и Элис сделала шаг назад. — Мы лишаем их гассена. Отведи меня к нему, Элис.
Сайлас сказал:
— Я последую за тобой.
— Нет, ты этого не сделаешь, — прорычала Элис. — Кроме того, мы его не отпустим, так что отвали.
— Твой охотник умер по своей вине. Он атаковал Пьетро стрелами. Ранил его, — ответил Сайлас.
Ещё больше голвинимов приняли человеческий облик и столпились вокруг нас.
— Несмотря на то, что я не знал о захвате, голвиним шпионил за кладбищем, — объяснил Каджика. — Много раз я ловил его, когда он кружил вокруг дома Катори.
— Что? — я ахнула. — Почему ты мне не сказал?
— Он выполнял приказы, — ответил Сайлас. — У него не было намерения причинить ей вред.
— Чьи приказы? — спросила я.
Золотистый взгляд охранника устремился прямо в лицо Эйсу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я резко обернулась.
— Ты поручил кому-то шпионить за мной?
Эйс скрестил руки на груди.
— С каких это пор? — повторила я, приближаясь к нему. Я собиралась ударить его кулаком в грудь, не сильно, но достаточно сильно, чтобы дать понять, что мне не нравится, когда за мной шпионят.
Эйс схватил меня за запястья и отвёл их подальше от своего тела.
— Успокойся.
— Успокоиться?
Я попыталась замахнуться кулаками, но его пальцы были как тиски.
— Отпусти!
— Или что?
Гнев поднялся у меня в груди и затопил всё тело.
— Ты собираешься пронзить меня одной из своих маленьких стрел из рябинового дерева?
Пар зашипел между сжатыми пальцами Эйса, клубясь в ночи.
Каджика, должно быть, решил, что это дым, что Эйс поджигает меня, потому что он двинулся к нам со свирепостью дикого зверя. Вместо того чтобы ослабить хватку, Эйс развернул меня и обхватил руками мой торс, прежде чем выстрелить вверх, слишком высоко, чтобы Каджика мог дотянуться, но достаточно низко, чтобы мы всё ещё могли слышать рычание охотника и видеть тонкую деревянную палку, направленную на Эйса. У Каджики не было лука, но я не сомневалась, что он сможет запустить им достаточно мощно, чтобы добраться до Эйса.
— Нет! — я закричала.
Каджика выпустил стрелу. Эйс взлетел вбок. Стрела просвистела мимо нас, затем упала в тёмное озеро под нашими парящими ногами. В следующее мгновение охранники набросились на Каджику.
— Это не то, что ты думаешь, — дыхание Эйса было горячим на моём затылке.
— Скажи им, чтобы не трогали его! — закричала я.
— Почему ты не можешь заботиться обо мне так же сильно, как о Каджике?
— Эйс, отзови их, пока они его не убили, или, клянусь, я…
Эйс перевернул меня.
— Ты клянёшься в чём? Что ты убьёшь меня?
Я уставилась на него, мои волосы хлестали меня и его по лицу, как хлыст.
— Я никогда не прощу тебя, если они причинят ему боль. Никогда.
Зрачки Эйса дико, яростно пульсировали. В следующую секунду он нырнул к пляжу. Я закрыла глаза, уверенная, что мы вот-вот разобьёмся, но удар был мягким. Эйс отпустил меня в нескольких дюймах от земли. Когда я приземлилась, мои щеки, ладони и колени были покрыты песком. Мои ноги соскользнули, когда я помчалась к Каджике, который сидел, ободрав руки и истекая кровью. Охранники ушли. Остались только Лили, Элис и Эйс.
Ярость ревела в моих ушах, такая же громкая, как разбивающаяся волна.
— Что они с тобой сделали? — закричала я, падая на колени и беря охотника за руку.
Через несколько секунд с пляжа донеслись крики. Мой пульс учащённо забился, когда я посмотрела в сторону группы Касс, уверенная, что голвинимы напали на них, но напали не голвинимы.
Это была я.
ГЛАВА 22. СВЯЗЬ
Волна ударила в костер с такой силой, что пламя погасло. От кучи мокрых палок поднимался серый дым. Озеро отозвало свои пенистые воды, готовя очередной мощный бросок.
Люди визжали, но в то же время смеялись. Некоторые начали срывать с себя промокшие футболки и отжимать их. На этот раз, когда волна обрушилась на них, они с нетерпеливыми визгами окунулись в холодную воду. Озеро снова отошло, снова раздулось, снова разлилось. Я хотела крикнуть им, чтобы они вылезали из воды, но не могла заставить свой рот работать.
Чья-то рука коснулась моего плеча. Лили. Она уставилась на меня сверху вниз, сжав губы и качая головой. Она сжала мою холодную кожу.
Не сводя с неё пристального взгляда, я вдохнула, выдохнула, сосредоточившись на том, чтобы выровнять своё затруднённое дыхание, выровнять свой бешеный пульс. Медленно… медленно озеро успокаивалось. Вскоре его покрытая лунным лаком поверхность едва покрылась рябью.
— Что, чёрт возьми, это был за странный шторм? — прищуренные глаза Элис были устремлены на озеро.
- Предыдущая
- 26/88
- Следующая

