Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ничейная пешка (СИ) - Грачёв Павел Сергеевич - Страница 76
- @#$%^… - Соу не за метил, что выругался по-русски. — И что мне теперь делать?
Гория подошла к огромному шкафу, где хранила разную домашнюю утварь и достала бутылку со знакомой настойкой. Налив себе, она немного поколебалась, но всё же достала вторую рюмку.
Только после того, как алкоголь был налит и выпит, она начала говорить.
— Во-первых, перестань расстраиваться. Первые недели фамильяры ещё не умеют отделять свои эмоции от эмоций хозяина. Так что, рядом с ним старайся быть в хорошем настроении. — Бесстрашный кивнул, подтверждая, что это он понял. — Во-вторых, что сделано — то сделано. Прими факт его существования и не жалей ни о чём. И в-третьих, ты зря считаешь его слабым и беспомощным. Мелкий наглец, в отличии от тебя, довольно-таки смышлёный, а по силе… У него уже маны не меньше чем у меня. По весне или даже в конце зимы ему уже не будет страшна ни одна кошка или собака. Я бы даже предположила, что он сам сможет задрать молодого волка… Тебе не нужно он нём заботится или опекать, он справится из без твоей помощи.
Пока Бесстрашный переваривал полученную информацию, знахарка размышляла о второй порции спиртного.
— И всё-таки. Что мне с ним делать? — Соу вздохнул и посмотрел на Горию. Чувство собственной ненужности были слишком хорошо ему знакомы по прошлой жизни…
— Оставь его мне. — Женщина пожала плечами. — Будет помогать по хозяйству: зелья маной напитывать, посадки от грызунов и других вредителей охранять, писульку какую в деревню отнести, — мало ли чего… — Захмелевшая знахарка, стала намного добрее и, даже, перестала ругаться на Соу. — …Только не забудь дать ему имя.
***
В усадьбу Соу вернулся не в лучшем настроении. События с фамильяром направили его мысли в сторону нерождённого ребёнка, оставленного в столице.
То, что у малыша будут, точнее проявятся, магические способности, Соу не сомневался. Как жителю двадцатого века, ему было очевидно, что магия — это не талант, а навык. Если ребёнка учить — он научится. Если не учить — не научится, — всё просто.
Ещё он не сомневался в Мирае. Зная, какой у дитя потенциал, она будет голодать, пойдёт на панель, откажется от сна, но сделает из своего дитя сильнейшего магистра Керрии. В этом Соу был уверен. В чём он уверен не был, найдётся ли у магистра Квиллис место родительским чувствам в перерывах между обучением, тренировками и заработком денег? Но не ему осуждать кого-то.
Пусть фамильяр это лишь инструмент (их даже не считают вполне животными), но Соу почувствовал неподдельную тоску у этого маленького живого существа. И всё равно, решил отстраниться; побоялся брать на себя ВСЮ ответственность за мелкого.
Бесстрашный мог бы найти десяток вполне логичных причин, почему сейчас он не может завести фамильяра, но ведь в тот момент он о них даже не подумал. Так что, если считать это учениями, Бесстрашный их провалил. Из магистра Квиллис родитель всяко лучше него…
Если бы в тот вечер приехал ещё и Роб с дружками, Соу, в лучшем случае, послал бы их куда подальше, но юный барон Ситтис не “осчастливил” его своим визитом.
А на следующий день у Бесстрашного голова уже встала на место. И не последнюю роль в этом сыграл сам крысёнок.
Когда следующим утром Соу пришёл к Гории, магический фон в доме и на грядках был ещё достаточно высок, а поддерживать смертельно опасную концентрацию рядом с уже мёртвым деревом тоже смысла не было, поэтому знахарка сказала Бесстрашному не тратить её время и проваливать на все четыре стороны, а резерв слить физической компенсацией. А если он хочет сделать действительно что-то полезное, то пусть займётся фамильяром.
Разумеется, Соу согласился. Когда крыс снова дотронулся до него своей лапкой, он уже был морально готов чувствовать чужую печаль, но её не было.
Несколько секунд вообще ничего не происходило, а затем в его голове появилась странная мысль: ну фамильяр, ну не нужен своему создателю — бывает. Другие из выводка вообще гниют среди корней. Так что у него не всё так плохо.
На первый взгляд в этой мысли не было бы ничего странного, если бы не местоимение. Хоть оно и было в третьем лице, но Соу отчётливо чувствовал, что думает в это время не о фамильяре, а о себе. К счастью, шизофрения не успела развиться, так как в этот раз крысёнок сам убрал лапку. Посмотрев на создателя, он отправился куда-то по своим делам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я понял, друг. Ты мне ничего не должен. Я тебе ничего не должен. — Примеру магического создания последовал и сам маг.
***
Сказать, что Линг Флаттер был в плохом расположении духа — это ничего не сказать. Собранный, исполнительный, пунктуальный, ответственный — он привык планировать свои действия наперёд. Даже внесение корректив в первоначальный план не огорчали его, а подталкивали к самосовершенствованию. Но сейчас всё шло наперекосяк.
Во-первых, добравшись до Лаада и отправив доклад в столицу, он три дня ждал ответа от старшего инквизитора Варития. Благо в городе неожиданно нашлось дело достойное его внимания. Приказчик магистра Квиллис оказался прав — кто-то действительно перехватывал корреспонденцию для баронства Квиллис. Причём сделано было всё довольно-таки… изящно. На оракулов Лаада наложили простенький морок: терять все сообщения от Мираи Квиллис для Квента Бора. Заклинание было слабым и старым, поэтому отследить его автора не получалось. Единственной зацепкой стал приказ Верховного Инквизитора, он, разумеется, обошёл установку и оказался записан на бумаге. Которую тоже потеряли, но тут хотя бы остались какие-то зацепки. Ими то и занимался Линг все три дня.
Честно говоря, не нужно быть гением, чтобы понять, что граф Ситтис в этом замешан. Главной задачей для инквизитора стало определение причастности самих оракулов. Добровольно они пошли на изменение восприятия или их заколдовали против воли. Расследование осложняло то обстоятельство, что на магический допрос оракула (даже не в звании магистра) нужно разрешение Большого Круга. А получить его можно только отправив запрос в столицу через этих самых оракулов… Что он делать не хотел, дабы не привлекать внимания. Пришлось выкручиваться своими силами…
Вторая проблема оказалась напрямую связана с первой. Магистр Варитий почти полностью проигнорировал доклад Линга. Его не заинтересовали ни способности Соу, ни потенциальная сила, ни политическая позиция. Единственное, что волновало старшего инквизитора, что магистр Баллен ловко ускользнула из под удара и весь ущерб от обвинения пришёлся на факультет оздоравливающей, защитной и вспомогательной магии. Вот так, не заработав серьёзных политических очков в предстоящей борьбе за пост Верховного Инквизитора, Аллес Варитий потерял старого союзника.
Бесстрашного, не смотря на всю силу, старший инквизитор в этой роли не рассматривал совсем. Линг получил чёткий приказ: найти неопровержимые доказательства вины тэй’Бесстрашного. В чём? В чём угодно, главное, чтобы обвинение было серьёзным и требовало разбирательства в столице.
А сегодня утром в Лаада примчался гонец от тэй’Ситтиса. Якобы у графа появились неоспоримые доказательства существования ведьмы на землях баронства Квиллис. Причём не обычной деревенской знахарки с бесполезными заговорами, амулетами из птичьих перьев и зельями из варёных пиявок. Нет, настоящая — с боевыми заклинаниями и действующими проклятиями. В послании граф намекал, что магистр Квиллис наверняка обо всём знала и потворствовала незаконному колдовству.
Единственное, что Линг находил положительным в этой ситуации, владения графа были ему по пути. И, даже если Ситтис выдаёт желаемое за действительное, максимум, что он теряет — это один день.
***
Сегодня Роб не осчастливил Бесстрашного своим отсутствием. Молодой человек заявился даже чуть раньше обычного в весьма бодром расположении духа (уже слегка пьяным) и в одиночестве.
Застав Соу с арбалетом, он тут же решил отправиться на охоту по местам, которые ему в детстве показывал барон Квиллис. Разумеется, с разрешения законного представителя владельца земель.
- Предыдущая
- 76/80
- Следующая

