Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 139
— Потенциал есть, но для его реализации мне нужен напарник — кто-то способный внедриться в уличную банду, — требовательно посмотрела на меня Наталья.
— Кто-то вроде Эмбер? — предложила Хорнет.
— Кто такая Эмбер?
— Один из ветеранов «Спектра», скажем так, — весьма удачно подобрала слова Хорнет. — Если верить словам Сальвадора, в скором времени она должна здесь объявиться.
— Давайте так, дамы, — вклинился я, — будем считать нашу кампанию открытой по возвращении Эмбер, а пока придерживаемся того же плана — есть возражения?
— Я согласна, — без доли сомнения произнесла Хорнет.
— Да, думаю, так будет лучше, — аналогично согласилась Наталья.
— Хорошо, собирайте всех в командном центре — скоро начнем. Все должны быть уже на месте к моменту, когда мы с Мисато войдем внутрь.
Выдав приказ, я сразу же вышел на связь с нашим главным инженером, которая уже была готова к разведке, нужно было лишь перетащить все оборудование в командный центр — какой прекрасный момент я выбрал.
Наконец-то близится развязка моей мести, которая подпитывала монстра внутри меня все это время, но, честно говоря, я уже не чувствую, что, свершив свою месть, получу упокоение. Стивен правда совершил много грехов не только по отношению ко мне, но это именно он сделал меня тем, кем я сейчас и являюсь — основателем ордена «Спектр» и его главным голосом. Меньше всего хочется благодарить его за это, но я понимаю, что именно он подтолкнул меня на этот путь, как это сделал его напарник Хандзо. Не скажу, что такая жизнь мне по душе, но стоит отдать им должное, ведь благодаря всего какой-то парочке отморозков я стал одним из опаснейших шепотов Гармонии, но даже так я все еще могу из них кое-что вытянуть.
Копаясь в делах пациентов лабораторий, я впервые услышал такой термин как «багровая лихорадка». Пункт об этой болезни мелькал чуть ли не в каждой медицинской карточке, и я тоже не был исключением — болен на ранней стадии, но прискорбнее всего было то, что, даже опираясь на знания предков о разломе, на их исследования в области энтропологии, начало которой было положено еще восьмью веками ранее, я совсем не понимал сути и последствий этой болезни, хотя именно влияние энтропиума значилось в «багровой лихорадке» ключевым.
Что это за болезнь и какие у нее побочные эффекты неизвестно никому, ведь эта информация хорошо засекречена, однако по общепринятому вселенскому закону все тайное рано или поздно становится явным, как бы усердно это не скрывали.
Как только Стивен Колден попадет мне в руки, я задам ему очень и очень много вопросов, уйти от ответа на которые не выйдет.
Глава 38: Прогулка по востоку
Спокойную и приятную обстановку сменил бушующий хаос и шум, скопление людей в одной комнате действительно превышало привычное мне количество живых душ на квадратный метр, потому управляться со всеми было довольно сложно. Еще часом ранее все были заняты своими делами, а сейчас мы готовимся к проведению крупнейшей в истории ордена операции, начало которой положит именно разведка, ради которой все мы здесь собрались.
— Попрошу внимания! — прокричал я в сторону зала, но меня, очевидно, никто не услышал.
Наши сотрудники хорошо заболтались, некоторые вели себя чрезмерно громко, перебивая не только фоновый шум остальных присутствующих, но и того, кого они должны слушать в первую очередь — меня. Пусть мы с Мисато долгое время провозились с подключением дрона к командному центру и его дальнейшей проверкой на работоспособность в полном объеме, все равно это не повод терять концентрацию и кричать на весь зал.
— Может, запустим в них ракету? — усмехнулась Мисато, сымитировав эдакий «прицел» из сложенных друг на друга пальцев.
— У нас есть ракеты? — спросил я, прекрасно зная, что нет.
— Будут, — многозначно ответила она.
— Надо бы чем-нибудь привлечь их внимание, — продолжил я, сделав вид, что не услышал этого.
— Протестим звук с колонок?
— Да, отличная идея, врубай.
После этих слов Мисато сразу же вцепилась во встроенный в длинную трибуну компьютер, шарясь в нем в поисках подходящего звука, пока в зале не прозвучал громкий гудок грузовика. Стоило этому разрушительному по своей натуре явлению пронестись по комнате, как все присутствующие наконец обратили на меня внимание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Оригинально, — похвалил я Мисато.
— Ваш выход, босс, — она похлопала меня по плечу и отошла на заранее подготовленное для себя любимой место.
Очень приятно было в этот момент слиться с тишиной и внимательными взглядами с сидячих мест — можно было начинать.
— Итак, дорогие сотрудники «Спектра», вы, наверное, желаете знать, зачем же я вас всех здесь собрал. Отвечу однозначно — мы планируем крупную операцию по захвату спорной персоны, находящейся под хорошей защитой в компании «Vostok.inc». Мне важно присутствие каждого из вас, чтобы мы могли определиться с командой, которая будет участвовать в операции, и обсудить все нюансы, которые могут сыграть с нами злую шутку. Перед началом я бы хотел провести перекличку — приступим.
Очень приятно было слышать собственный голос из колонок без помех. Сегодня я мог говорить спокойно, не опасаясь за конфиденциальность сказанной информации, ибо громкий звук не выходит за пределы комнаты, а все это благодаря инициативной скромняге Эхо.
— Амелия, — прокричал я, начав читать имена с листа бумаги.
— Здесь! — послышался голос нужной персоны.
— Войд, — ответа не последовало, но я отчетливо видел, как присутствующие пихали ее в бок.
— Здесь! — наконец дала о себе знать Войд.
— Хорошо, — пробурчал я. — Джозеф.
— Здесь!
— Илия, — проговорил я, за чем опять не последовало ответа. — Черт бы тебя побрал, рогатый, — его нигде не было видно, потому пришлось обратиться к залу. — Где Илия Кишин?
— Я стою рядом с тобой, дебил, — послышался ворчливый возглас в непосредственной близости.
— Надо, наверное, давать о себе знать, умник, — фыркнул я, после чего продолжил. — Лаффи.
— Я тут, Аши! — громче всех прокричала Лаффи.
— Мисато здесь, — подумал я про себя, — Нао.
— Полное присутствие.
— Наталья.
— На базе!
— Николас.
— Здесь!
— Ринна.
— Здесь!
— Хомура.
— Здесь!
— Хорнет.
— Здесь!
— Шин.
— Здесь!
— Эхо тоже присутствует, — проговорил я про себя, — вроде все, не считая Итачи, которая занята своими делами, ибо делать ей здесь нечего.
Надо же, внутри ордена практически незаметно для меня закипела жизнь. Конечно, я предполагал, что нас набралось уже достаточно много, но все эти люди обычно были разбросаны по всему зданию и редко сходились в одном месте, а сегодня я вижу перед собой совсем иную картину, что не может не радовать.
— Все в сборе — отлично. Войд, подойди сюда, — уроки Итачи не прошли зря, ее единственная ученица овладела языком достаточно, чтобы откликнуться.
— Ко мне, Войд, ко мне, — переключила ее на себя Мисато, дабы разъяснить, что от нее потребуется.
Пока девочки шушукаются по поводу транспортировки, я могу спокойно начать свою небольшую речь и ввести зрителей в курс дела.
— Итак, перед собой вы видите командный экран, за которым придется пристально следить до тех пор, пока я вас не выпущу из этой комнаты. С минуты на минуту Мисато выпустит в полет дрона, камера которого будет транслировать картинку прямо сюда. По окончании трансляции мы сможем пересмотреть запись и определиться с требованиями к операции, потому ваша инициатива высказаться приветствуется — приступаем?
— Да, мы готовы, — ответила Мисато, словив на себе мой взгляд.
— Отлично, начинаем, — стоило дать команду, как Войд тут же открыла портал, в который Мисато закинула тот самый «дешманский квадрокоптер», после чего гуманоид довольной походкой вернулся на свое место.
Очевидно, картинка на экране появилась не сразу, ведь дрон за секунду переместился от нас на несколько километров вглубь Торгового района, из-за чего связь оборвалась, что вынудило его прибегнуть к попытке переподключения — эта часть операции была самой ответственной, ведь собрать всех вместе, чтобы смотреть на тайм-аут дрона, было как минимум по-идиотски.
- Предыдущая
- 139/291
- Следующая

