Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 215
— Мастер! — послышался возглас со спины.
Обернувшись, я застал перед собой обеспокоенную Эхо. В ее глазах мелькала надежда, пусть и непонятно, какого рода, перебиваемая тонной слез, однако, ради достижения своих целей, она должна была обратиться именно ко мне.
— Что такое, Эхо? — вопросил я.
— Простите, — заговорила она, — понимаю, просьба очень глупая, но мне нужно попасть в медпункт. Мастер Кишин не дает войти внутрь, говорит, что мне нельзя смотреть, а я так не могу! Вы ведь идете туда, да? Прошу, возьмите меня с собой.
— Хочешь в последний раз взглянуть на Хомуру? — предположил я.
— Да, — кивнула она, — я только сейчас узнала о том, что произошло.
— Хорошо, разберемся, — тяжело вздохнул я, приложив к голове руку, — идем.
— Спасибо, Ашидо, — снова кивнула Эхо, после чего мы вместе продолжили путь.
Уже вблизи медпункта стали виднеться фигуры, среди которых были Илия и Юмико, обсуждающие что-то между собой. Они не сильно задумывались о том, как будут выглядеть на людях, потому оделись во все самое простое и непримечательное. Стоило подойти поближе, эти двое переключили внимание на нас, и взгляды их ничем не отличались от остальных, разве что у Илии тот был чуть более бесчувственным. Стоило подойти, как ответной реакции не оказалось — они молча пилили меня взглядом, даже не думая начинать объяснять ситуацию, пока откуда-то из глубины комнаты нас уже встречало истошное завывание.
— Это правда? — устав от ожидания, спросил я.
— Правда, — опередила все Хорнет, едва они успели приоткрыть рот. — Откуда им знать, что я тебе сказала. Заходи, Ашидо, я подожду здесь, не хочу смотреть.
— Ладно, — согласился я, после чего перевел взгляд на Илию. — Эхо тоже может войти.
— Это вопрос или утверждение? — нахмурился он.
— Прости, но мы не в той ситуации, чтобы это было вопросом, — слегка грубо ответил я. — Позволь девушке в последний раз взглянуть на свою подругу.
— Очень не советую, — предостерег Кишин. — Из дружеских побуждений и заботы о юношеской психике.
— Спасибо, — вклинилась Эхо, — но я хочу посмотреть.
— Что поделать, — вздохнул Илия. — Заходите, Джозеф ждет.
Стоило получить одобрение, я сразу же вошел внутрь, а следом за мной в комнату просочились сама Эхо и Юмико. С самого порога в глаза бросилась картина того, как бездыханное тело Хомуры в лежачей позе ютиться в компании рыдающей Эмбер, свисающей с койки, в то время как Джозеф устало лежал на столе, закрывшись руками. Атмосфера внутри была поистине ужасной, и, если до этого верить в смерть Хомуры не хотелось до победного — сейчас уже не было аргументов против. Ее конечности уже успели окоченеть, кожа приобрела поистине бледный оттенок, маски на лице уже не было, а приборы оказались отключены. Маленькая девочка навсегда покинула этот мир, и лишь ее приоткрытые стеклянные глаза напоминали о некогда кипящей жизни, глядя куда-то в потолок.
— Джозеф, — окликнул я доктора.
— Ах, Ашидо, наконец ты пришел, — очнулся он, тотчас поднявшись со своего стула.
Я подошел поближе к Даяну, пока Эхо молчаливо располагалась вблизи тела подруги, стараясь всеми силами сдержать эмоции.
— Что здесь произошло? — этот вопрос был первым, прозвучавшим внутри стен медпункта.
— Как видишь, непоправимое, — тяжело вздохнул Джозеф. — Хомура умерла где-то в районе шести-семи утра, пока все спали. Причиной смерти стали кислородное голодание и последующая смерть мозга.
— Как это могло произойти? — возмутился я. — Она же была под ИВЛ!
— Ашидо, — окликнула меня Юмико, — смотри.
Стоило повернуться в сторону девушки, как я застал ее держащей в руках два куска разорванного провода в обеих руках. Он был так небрежно разделен, словно не каким-то острым предметом, а чем-то тупым и шершавым.
— Это тот провод, через который прибор ИВЛ был подсоединен к сети, — объяснила Юмико. — Илия сказал, что такие повреждения характерны только для укусов грызуна.
— Хочешь сказать, его перегрызла какая-то крыса? — с долей скрытого гнева вопросил я.
— Она, — заговорил Джозеф, представив виновника смерти Хомуры лично, держа за хвост крысу на уровне плеч.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Это была самая обычная черная крыса, которая, судя по всему, не пережила удара током, поплатившись за свою выходку сразу после того, как совершила непоправимое.
— Мне нет прощения за то, что позволил крысе оказаться в медпункте, — опустив голову, промямлил мистер Даян. — Вина за смерть девушки лежит только на моей совести, потому я готов понести любое наказание как врач, не выполнивший своего долга.
— Нет! — внезапно истошно закричала Эмбер. — Это я виновата в смерти Хомуры! Если бы я тогда ее остановила, Хомура не попала бы на койку! Вы просто разгребали все то дерьмо, которое заварила я!
— Эмбер, пожалуйста, не надо, — тихо промолвила Эхо.
— Что не надо? — еще истошнее прокричала девушка. — Тебе ли знать, каково это, носить на плечах груз вины за смерть подруги?
— …
— Хомура только и делала, что думала о других, она никогда не заботилась о себе. Если бы я поняла это раньше, вам бы не пришлось так рисковать жизнью: не было бы никакой казни, дворец бы не узнал об Ашидо и Илии! Какой же я была дурой, зачем только полезла во все это, вместо того, чтобы остановить ее… Почему я ничего вам не сказала?
— Эмбер, остановись, ты не виновата, — на этот раз уже я решил вмешаться, хоть и не исключал того, что по большей части мы оказались в этой ситуации именно благодаря ей.
— В самом деле, ты не могла знать, что все так обернется, — подхватила Юмико.
— Не оправдывайте меня! — прошипела Эмбер. — Ашидо не мог избить меня просто так — он был озлоблен и оправданно считал меня виноватой. Я все уже давно взвесила и твердо убеждена, что вина за смерть Хомуры лежит на мне и только на мне. Ни мистер Даян, ни та бесполезная кошка, ни крыса, ни кто-либо другой не виноват в том, что случилось! Кроме меня…
— Эмбер, пожалуйста, — продолжила свои попытки успокоить девушку Эхо. — Думаешь, Хомуре на том свете по нраву смотреть на то, как ты над собой измываешься? Прими правильное решение, смирись с тем, что произошло. Простись со своей подругой и скажи ей спасибо… Это лучшее, что ты можешь сделать…
— Я не могу, — всхлипывая, ответила Эмбер. — Разве Хомуре нужны мои извинения? Добрые слова на прощание? Какой смысл строить из себя хорошую подругу, когда в реальности эта подруга ее и погубила. Я ненавижу себя за то, что совершила…
— Эмбер, Эхо права, — согласился я, — постарайся успокоиться и…
— Лучше бы я умерла вместо нее, — вдруг снова замычала она.
— Эмбер…
— Заткнись, — вдруг вновь закричала девушка. — Ничего не говори, мне и без того тошно! Сидите и спорьте дальше о том, кто виноват, вместо того, чтобы признать правду! К черту этот орден, с меня хватит! — с этими словами Эмбер подорвалась с места и бросилась к выходу, толкнув стоящую на пути Юмико в стену.
— Эмбер! — успела прокричать ей вдогонку Юми, но та уже скрылась в коридоре.
— Юмико, не надо, — вполголоса произнес Джозеф. — Ей лучше побыть одной.
Глядя на то, какие за собой последствия несет смерть Хомуры, я почувствовал на душе огромный упадок, словно в один день судьбы многих из нас переменились. Кто мог подумать, что все вот так обернется.
— Эхо, как ты? — спросил я, видя то, как сильно девушка переменилась в лице после разговора с Эмбер.
— Все хорошо, не переживайте обо мне, — отмахнулась она. — Ей сейчас куда тяжелее, чем мне, — сказав это, Эхо прикрыла веки девушки своей миниатюрной рукой, а затем легонько поцеловала ее в лоб. — Спасибо за все, Хомура, мы похороним тебя вместе, подобно герою, и ни за что не забудем.
Со слезами на глазах Эхо оторвалась от койки и двинулась к выходу из медпункта, лишь на секунду остановившись около меня.
— Спасибо за помощь, Ашидо, — с этими словами девушка вышла в коридор.
С этого момента в комнате оставались лишь медики и я сам. Атмосфера здесь царила поистине ужасная и неотвратимая, в голову лезли все возможные навязчивые мысли, но сложнее всего было сдерживать внутренний гнев, который нельзя было выпустить на кого-либо рядом. Илия научил меня различать виноватых и тех, кто не должен быть козлом отпущения, потому я не хочу больше подвергать единственных близких людей гонениям со своей стороны.
- Предыдущая
- 215/291
- Следующая

